Translation of "remuneration system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Remuneration - translation : Remuneration system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On the system of remuneration in Mozambique, the equal pay for work of equal value system still prevails. | ولا يزال نظام الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي القيمة سائدا، في نظام الأجور في موزامبيق. |
There shall be a system of equitable remuneration of the work of prisoners. | (3) يوضع نظام لمنح السجناء أجورا منص فة على عملهم . |
remuneration Corresponding General Service pensionable remuneration | جدول اﻻقتطاعات اﻹلزاميـة لموظفـي الخدمــات العامـة في عام ١٩٩١ |
Collaborative frameworks and a system of remuneration will make it possible to provide extra services. | وسوف يتاح تقديم مزيد من الخدمات، في هذا الصدد، بفضل وضع أطر تعاونية وتحديد نظام للأجور. |
Directors' remuneration | 3 مرتبات ومكافآت المدراء |
Pensionable remuneration | مبلغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Definition of remuneration. | تعريف الأجر. |
However, there is a separate, universal dollar scale of pensionable remuneration for Professional and higher category staff (which is currently based on the net remuneration at the base of the system, New York). | إﻻ أن هناك جدوﻻ دوﻻريا عالميا منفصﻻ لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا )يستند حاليا إلى صافي اﻷجر في نيويورك، التي تمثل قاعدة النظام(. |
remuneration . 175 187 44 | الخامس |
REMUNERATION FROM OUTSIDE SOURCES | من مصادر خارجية |
Percentage of pensionable remuneration | كنسبة مئوية مــن اﻷجــر |
(Percentage of pensionable remuneration) | )نسبة مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي( |
(a) 46.25 per cent of the net remuneration of Professional staff was used to determine the pensionable remuneration from net remuneration, whereas for General Service staff 66.25 per cent of the net remuneration would be used | )أ( استخدمت نسبة ٤٦,٢٥ في المائة من صافي أجر موظف الفئة الفنية لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي من صافي اﻷجر، بينما تستخدم بالنسبة لموظف الخدمات العامة ٦٦,٢٥ في المائة من صافي ما يحصل عليه من أجر |
F. Review of pensionable remuneration | واو استعراض الأجر الداخـل في حساب المعاش التقاعدي |
PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS | اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
categories monitoring of pensionable remuneration | واستحقاقات المعاش التقاعدي |
3. Remuneration of contractual personnel | ٣ أجور الموظفين التعاقديين |
(as percentage of pensionable remuneration) | مئوية من اﻷجــر الداخل في حساب المعاش التقاعدي( |
Pensionable remuneration of ungraded officials | اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمسؤولين غير المصنفين على رتب |
At present the first stage of the reform of remuneration is being implemented the development of a uniform remuneration system for officials and employees of public administration agencies, which is one of the elements in the reform of public administration. | 148 وفي الوقت الحاضر يجري تنفيذ المرحلة الأولى من إصلاح الأجور أي وضع نظام موحد لأجور الموظفين والعاملين في وكالات الإدارة العامة وهو عنصر من عناصر إصلاح الإدارة العامة. |
123. Simulation tests were undertaken by the secretariat to determine what the effect on individual staff members apos remuneration levels at selected duty stations would be if the housing element of remuneration were to be separated from the post adjustment system. | ١٢٣ وقد أجرت اﻷمانة اختبارات محاكاة لتحديد ما هية اﻷثر الناجم بالنسبة لمستويات أجور أفراد العاملين في مراكز عمل مختارة، في حالة فصل عنصر السكان الداخل في اﻷجر عن نظام تسوية مقر العمل. |
I. COMPARISON OF PENSIONABLE REMUNERATION . 70 | مقارنة اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Thus, in the new remuneration system the determining factor will be the contribution of the civil servant and the employee, the improvement of the quality of performance the remuneration of each civil servant and employee will depend on the person's performance results. | 149 وعلى ذلك ففي نظام الأجور الجديد سيكون العنصر الحاسم هو مساهمة الموظف المدني أو العامل، وتحسين نوعية الإنجاز وتتحدد مكافأة كل موظف أو عامل مدني على نتائج إنجازاته. |
(d) Discrimination in labour remuneration is prohibited. | (د) من المحظور التمييز في الأجر بين العمال. |
Remuneration of the members of the Tribunal | ثانيا أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
remuneration of the United States federal civil | اﻻتحادية للوﻻيـات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة |
110. The President of CCISUA noted that in view of the current level of the net remuneration margin, the post adjustment system would operate normally. | ١١٠ ذكر رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة أن نظام تسوية مقر العمل سوف يجري تطبيقه على نحو عادي في ضوء المستوى الحالي لهامش اﻷجر الصافي. |
Income inversion Context Comparison of gross salaries (pensionable remuneration) of General Service staff with the pensionable remuneration of the Professional staff. | انعكاس الدخل السياق مقارنة المرتبات اﻻجمالية )اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي( لموظفي فئة الخدمات العامة باﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية. |
According to what was stated above, the new remuneration system also respects the principle of gender equality the remuneration of a specific person does not depend on the person's race, colour, gender, age, religious, political or other opinion, ethnic or social origin and welfare. | ووفقا لما سبق قوله يحترم النظام الجديد مبدأ المساواة بين الجنسين فمكافأة شخص ما لا تعتمد على العرق أو اللون أو الجنس أو العمر أو الرأي الديني أو السياسي أو غير ذلك، ولا على الأصل القومي أو الاجتماعي أو الثروة. |
Ratification of ILO Convention 100 on Equal Remuneration. | التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 المتعلقة بالمساواة في الأجر |
To appoint an auditor and fix his remuneration. | اختيار مراقب الحسابات وتحديد مكافآته. |
V. REMUNERATION OF THE GENERAL SERVICE AND RELATED | أجور فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |
A. Current pensionable remuneration scale and net dependency | ألف الجــدول الحالي لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ومبالغ مرتبات |
B. Pensionable remuneration scale based on income replacement | باء الجــدول الحالي لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ومبالغ مرتبات |
Non pensionable component Context General Service pensionable remuneration. | المعاش التقاعدي الخدمات العامة. |
Paragraph reference A. Pensionable remuneration and pension entitlements | ألف اﻷجــر الداخــل فــي حســاب المعــاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي |
B. Remuneration of the Professional and higher categories | باء أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
REMUNERATION OF THE GENERAL SERVICE AND RELATED CATEGORIES | أجـور فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |
I. COMPREHENSIVE REVIEW OF THE PENSIONABLE REMUNERATION AND | التقاعدي وما يترتـب عليــه مـن معاشـــات تقاعديـة |
F. Relationship between hours of work and remuneration | واو العﻻقة بين ساعات العمل واﻷجر |
b The net remuneration is shown in parentheses. | )ب( يرد صافي اﻷجر بين قوسين. |
A. Imbalance as a percentage of pensionable remuneration, | ألف اﻻختﻻل كنسبة مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Required contribution rate (percentage of pensionable remuneration) Imbalance | معـــدل اﻻشتـراكـات المطلـوب )كنسبة مئوية من اﻷجـر الداخــل فـي حساب المعـــاش التقاعدي( |
As percentage of pensionable remuneration In dollar terms | كنسبة مئوية من اﻷجر الداخـل في حساب المعاش التقاعــدي |
The allowances were computed on the basis of the maximum annual remuneration of 160,000, the comparator remuneration figure since 1 January 2000. | وح سبت البدلات استنادا إلى الأجر السنوي الأقصى البالغ 000 160 دولار، وهو الأجر المتخذ أساسا للمقارنة منذ 1 كانون الثاني يناير 2000. |
Related searches : Total Remuneration - Executive Remuneration - Additional Remuneration - Remuneration Level - Remuneration Statement - Annual Remuneration - Remuneration Structure - Shareholder Remuneration - Directors Remuneration - Fair Remuneration - Remuneration Costs - Remuneration Model