ترجمة "نظام الأجور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأجور - ترجمة : نظام الأجور - ترجمة : نظام الأجور - ترجمة : نظام الأجور - ترجمة : نظام - ترجمة : نظام - ترجمة : نظام الأجور - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wages Wage Wage Equality Fees Order System Systems System Alarm

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألف استعراض نظام الأجور والاستحقاقات
A. Review of the pay and benefits system
جيم استعراض نظام الأجور والاستحقاقات
C. Review of pay and benefits system
أولا استعراض نظام الأجور والاستحقاقات
Review of the pay and benefits system
ولا يزال نظام الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي القيمة سائدا، في نظام الأجور في موزامبيق.
On the system of remuneration in Mozambique, the equal pay for work of equal value system still prevails.
ما زال بعض الناس ينظرون إلى إعانات الأجور باعتبارها صدقة يقدمها نظام الضمان الاجتماعي.
Some people still think of wage subsidies as a welfare hand out. But these subsidies are very different from social assistance and social insurance programs.
الأجور
(c) Wages
تحديد الأجور.
Determination of wages.
1 تحيط علما بعمل اللجنة فيما يتعلق باستعراض نظام الأجور والاستحقاقات في سياق الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية
1. Takes note of the work of the Commission in respect of the review of the pay and benefits system in the context of the integrated framework for human resources management
ومن المرجح أن يتفاقم استنزاف هذه المواهب بسبب فرض نظام واحد يسري على الجميع في تنظيم لوائح الأجور.
This talent drain is likely to be exacerbated as pay regulations impose a one size fits all regime.
تحر كات الأجور الدنيا
Movements in minimum wages
واستنادا إلى حكم المحكمة الدستورية الفيدرالية وإلى المادة 26 من العهد، ادعى أن هذه الأجور كانت تفتقر بشكل جسيم ولا مبرر لـه إلى التناسب مع متوسط الأجور المدفوعة إلى المستخدمين خارج نظام السجن.
By reference to the judgement of the Federal Constitutional Court and to article 26 of the Covenant, he claimed that these wages were grossly and unjustifiably disproportionate to the average wages paid to employees outside the prison system.
196 ويتضم ن الجدول التالي 88 من المهن والحرف وأنواع الوظائف التي تدخل في الوقت الحاضر في نظام الأجور الدنيا المهنية.
The following table lists the 88 professions, occupations and types of job currently comprised within the system of occupational minimum wages.
ومنذ تنفيذ قانون الإنصاف في الأجور، أ حرز تقدم في سد الفجوة في الأجور.
Since the implementation of the Pay Equity Act, progress has been made in closing the gap in salaries.
تحديد الأجور وتقييم العمل.
Wage determination and job evaluation.
(الأجور السخيفة في (أمريكا
For a small fee in America
4 تلاحظ أن اللجنة ستدرس مسألة الترتيبات التعاقدية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مع مراعاة صلتها الوثيقة باستعراض نظام الأجور والاستحقاقات
4. Notes that the Commission will examine the issue of contractual arrangements in the United Nations system organizations, bearing in mind its close linkage to the review of the pay and benefits system
6 تطلب إلى اللجنة أن تضع في اعتبارها، عند إجرائها لاستعراض نظام الأجور والاستحقاقات، ضرورة تحلي نظم إدارة الأداء بالعدالة والشفافية
6. Requests the Commission, when conducting its review of the pay and benefits system, to bear in mind necessity for performance management systems to be fair and transparent
1 تحيط علما مع التقدير بالتقدم الملموس الذي أحرزته اللجنة في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات في سياق الإطار المعتمد لإدارة الموارد البشرية
1. Takes note with appreciation of the concrete progress made by the Commission in the review of the pay and benefits system in the context of the approved framework for human resources management
1 تحيط علما مع التقدير بالتقدم المستمر الذي أحرزته اللجنة في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات في سياق الإطار المعتمد لإدارة الموارد البشرية
1. Takes note with appreciation of the continuing progress being made by the Commission in the review of the pay and benefits system in the context of the approved framework for human resources management
2 تحيط علما أيضا بقرار اللجنة المضي قدما في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات وفقا للطرائق الواردة في المرفق الثالث من قرارها(47)
2. Takes note also of the decision of the Commission to move forward with the review of the pay and benefits system in accordance with the modalities described in annex III to its report Official Records of the General Assembly, Fifty fifth Session, Supplement No. 30 (A 55 30).
أما الأجور في الصين فهي أكثر انخفاضا ، حيث لا تتجاوز 4 من متوسط الأجور الألمانية.
Chinese wages are even lower, at just 4 of the western German average.
ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور
Scarce labor drives wages.
ماذا حدث للتأمين على الأجور
Whatever Happened to Wage Insurance?
وتعو ض عن الفارق في الأجور.
The difference in wages shall be compensated.
الموظفات المدنيات بنطاقات الأجور المرتفعة
Women civilian personnel on higher pay scales
تحديد الأجور والتقييم الموضوعي للأعمال.
Wage determination and objective job evaluation.
2 تطلب من اللجنة أن تقوم في سياق استعراض نظام الأجور والاستحقاقات باستعراض الصلة الوثيقة بين جدول المرتبات الأساسية الدنيا وبدل التنقل والمشقة
2. Requests the Commission, in the context of the review of the pay and benefits system, to review the firm linkage between the base floor salary scale and the mobility and hardship allowance
فقد ترتفع الأجور الاسمية في حين تظل الأجور الحقيقية راكدة، ويرجع هذا إلى ارتفاع معدل التضخم.
Nominal wages may increase, while real wages stagnate, owing to higher inflation.
وتعكس تكاليف وحدة العمل مستويات الأجور والإنتاجية فمن الممكن أن تعادل مكاسب الإنتاجية تأثير نمو الأجور.
Unit labor costs reflect compensation levels and productivity gains in productivity can offset the effect of wage growth.
وعلى النقيض من الحوافز الضريبية، فإن إعانات الأجور تستهدف فقط توظيف العمال من ذوي الأجور المتدنية.
And, unlike tax incentives, wage subsidies target only employment of low wage workers.
وتضاءلت الفجوة القائمة بين الأجور في المؤسسات التي طبقت مبدأ المساواة في الأجور بمقتضى إطار السياسات.
The wage gap within organizations that have implemented pay equity under the policy framework has been reduced for those organizations.
163 وبالإضافة إلى عبء الأجور المنخفضة في كافة أنحاء البوسنة والهرسك، ي عاني نظام المكافآت أيضا من أعباء مدفوعات أخرى غير معروفة في اقتصاد السوق.
Other than the burden of the low salaries throughout Bosnia and Herzegovina, the compensation system is also burdened by other payments unknown in a market economy.
203 وبالإضافة إلى ذلك تهدف إجراءات تحديد واستعراض الأجور بمشاركة قطاع الإنتاج إلى عدم تدهور قيمة الأجور.
In addition, the procedures for fixing and reviewing wages with the involvement of the production sectors are designed to ensure that wages do not depreciate.
ألف الفجوات في الأجور بين الجنسين
Gender wage gaps
الرخيصة. وفي نصف الأجور ، في الواقع .
At half wages, in fact.
الأجور المتوسطة تنخفض الان نتيجة التضخم.
The median wage is now dropping, adjusted for inflation.
لأن لديهم شعور بأن تدني الأجور هو أسوأ من إرتفاع الأجور، حتى عندما تكون الجملة الكلية للأجور أعلى
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period.
وكنت أؤكد أن الأجور النقدية لن تظل متأخرة خلف الطلب إلا إذا ظلت كل شركة ممتنعة عن زيادة الأجور استنادا إلى فهم خاطئ يجعلها تتصور أن الأجور لدى الشركات الأخرى أقل بالفعل من الأجور التي تقدمها ـ وهو توازن ليس له أن يدوم.
Money wages will lag behind demand, I argued, only as long as the representative firm is deterred from raising wages by the misperception that wages at other firms are already lower than its own a disequilibrium that cannot last.
ويتيح الفصل التاسع من القانون لأرباب العمل أن يطلبوا من لجنة الإنصاف في الأجور الموافقة، بشروط معينة، على خطة للإنصاف في الأجور أو لتنسيب الأجور تم إكمالها قبل اعتماد القانون المذكور.
Under Chapter IX of the Act, employers can ask the Commission de l'équité salariale to approve, under certain conditions, a pay equity or salary relativity plan completed before the adoption of the Act.
هل نشهد اختفاء الصين ذات الأجور المتدنية
Is Low Wage China Disappearing?
(ج) مقارنة الأجور الإجمالية المرحلة الثانية (بلجيكا)
(c) Total compensation comparison Stage II (Belgium)
باء الفوارق في الأجور بين النساء والرجال
Wage gaps between women and men
ولن يكون بمقدورهم أن يدفعوا الأجور المجزية.
They will not be able to afford to pay me as good wages.
بمناسبة الأجور... لا زلت لم تقبض أجرك
Speaking of wages, you still haven't collected yours.
158 وفيما يتعلق بتحديد الأجور على مستوى مجلس الوزراء، فإن قانون الخدمة المدنية في مؤسسات البوسنة والهرسك يضع المعايير الخاصة بالأجور، وحساب الأجور، وهيكل الأجور بالنسبة لموظفي الخدمة المدنية في المؤسسات المشتركة.
As for the determination of salaries at the Council of Ministers level, the Law on the Civil Service in Bosnia and Herzegovina Institutions sets forth criteria for salaries, accounting for salaries and the structure of salaries for civil servants in joint institutions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نظام تحديد الأجور - نظام الأجور مكافأة - نظام المساومة في الأجور - نظام الأجور على أساس الأداء - صافي الأجور - الأجور المستحقة - تجميد الأجور - متوسط ​​الأجور - توزيع الأجور - تكاليف الأجور