Translation of "reluctant to cooperate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cooperate - translation : Reluctant - translation : Reluctant to cooperate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The National Guard often refused to cooperate in UNFICYP apos s investigations and were reluctant to allow inspections of their positions. | ورفض الحرس الوطني في أغلب اﻷحيان التعاون مع التحقيقات التي تجريها القوة وكان يمانع في السماح بإجراء عمليات تفتيش لمواقعه. |
For instance, landlords became reluctant to rent to diplomats and missions, and banks reluctant to extend loans. | وعلى سبيل المثال، فإن أصحاب العقارات أصبحوا يحجمون عن التأجير للدبلوماسيين والبعثات، كما أصبحت المصارف عازفة عن تقديم القروض إليهم. |
I was reluctant to say anything. | كنت متردد في قول أي شيء. |
And she was reluctant to tell me. | وكانت مترددة في أن تخبرني. |
they are strangely reluctant to say so. | قد يمتنعون عن قول ذلك بصوت مسموع |
Some are reluctant balancers. | وتشكل بعض هذه البلدان قوى موازنة رغما عنها. |
Just one reluctant reply | جواب متحفظ واحدا فقط |
and people are initially reluctant to tell you. | و تجد الناس مترددين في إخبارك |
Both were reluctant to lower interest rates markedly. | وكان الاثنان كارهان لتخفيض أسعار الفائدة بشكل ملحوظ. |
With the reluctant compliments of Max? | مع ممانعة المجاملات لـ ماكس |
Obligation to cooperate | تاسعا الالتزام بالتعاون |
The developed countries are reluctant to make additional financial commitments. | إن البلدان المتقدمة غير راغبة في التعهد بالتزامات مالية جديدة، وذلك بعد القفزات الكبيرة التي شهدتها ديونها الوطنية. |
But the PBC is also reluctant to buy dollars constantly. | ولكن بنك الشعب الصيني عازف أيضا عن شراء الدولار بشكل مستمر. |
I have been reluctant to make an end of him. | لقد كنت مترددة فى وضع نهاية له |
If you were reluctant to dress in front of me... | إن كنت متردد ا من ارتداء ملابسك أمامي... |
Both South Korea and China are reluctant to support robust sanctions. | فكل من كوريا الجنوبية والصين غير متحمسة لتأييد العقوبات المشددة. |
IS seems reluctant to integrate potentially less committed members too closely. | يبدو أن تنظيم داعش لا يحبذ انخراطه بشكل وثيق في المجتمع. |
But I was reluctant to interfere... knowing how he resents interruption. | لعلمى كم هو يستاء من المقاطعة |
To be sure, Khamenei is reluctant to meet with non Muslim foreign leaders. | من المعروف أن خامنئي يبدي عدم رغبته في الاجتماع بالزعماء الأجانب من غير المسلمين. |
They are reluctant to negotiate salaries and rarely know how to do so. | وهن لا يرغبن في التفاوض بشأن الرواتب ونادرا ما يعرفن كيف يفعلن ذلك. |
This is why European banks are now reluctant to lend to each other. | وهذا هو السبب الذي يجعل البنوك الأوروبية الآن محجمة عن تداول القروض فيما بينها. |
To see why, we need to understand why banks are still so reluctant. | ولمعرفة السبب، يتعين علينا أولا أن نفهم الأسباب وراء إحجام البنوك عن الإقراض حتى الآن. |
National supervisors may be reluctant to surrender this responsibility to a multilateral organization. | إن الجهات الإشرافية الوطنية قد تكون غير راغبة في تسليم هذه المسؤولية لمنظمة متعددة الأطراف. |
Policymakers are understandably reluctant to go down this road. Contracts are sacrosanct. | إنه لأمر مفهوم أن يتردد صناع القرار السياسي في سلوك هذا الطريق. |
Even most Americans were reluctant to enter Iraq without the UN s blessing. | والحقيقة أن أغلب الأميركيين كانوا كارهين للدخول إلى العراق بدون مباركة الأمم المتحدة. |
As a result, donors are reluctant to provide funds for the elections. | ونتيجة لذلك، يمانع المانحون في تقديم أموال لتمويل الانتخابات. |
State party's failure to cooperate | غياب التعاون من جانب الدولة الطرف |
(i) The obligation to cooperate | apos ١ apos اﻻلتزام بالتعاون |
We are ready to cooperate. | وإننا لعلى استعداد للتعاون. |
And I'm willing to cooperate. | و إننى على استعداد للتعاون يمكنهم سؤالى أى أسئلة يريدون |
With governments hesitating to do their part, the ECB is reluctant to support them. | ومع تردد الحكومات في القيام بدورها، فإن البنك المركزي غير راغب في دعمها. |
Families are reluctant for safety and cultural reasons to allow girls to go to school. | وتحجم الأسر، لأسباب أمنية وثقافية، عن السماح للفتيات بالذهاب إلى المدرسة. |
But you know, many adults are pretty reluctant to engage with role play. | ولكن كما تعلمون، الكثير من الراشدين يترددون في المشاركة في تمثيل الأدوار |
Many Americans agree. Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus s resignation. | الواقع أن العديد من الأميركيين يوافقون، بل إن أوباما ذاته كان مترددا في قبول استقالة بترايوس كما ذكرت التقارير. |
Brazil has always been reluctant to involve itself in its neighbors domestic conflicts. | كانت البرازيل مترددة دوما في توريط نفسها في النزاعات المحلية بين جيرانها. |
Likewise, politicians are reluctant to adopt deregulation that eliminates state sponsored special privileges. | وعلى نحو مماثل، يعزف الساسة عن تبني نهج إلغاء القيود التنظيمية التي تزيل الامتيازات الخاصة التي ترعاها الدولة. |
Often the police and prosecutors are reluctant to follow through on reported violations. | وكثيرا ما تتردد الشرطة وأعضاء النيابة العامة في مواصلة التحقيقات في الانتهاكات المبلغ عنها حتى النهاية. |
90. A number of bilateral creditors were reluctant to embrace the Trinidad terms. | ٩٠ ويتردد عدد من الدائنين الثنائيين في قبول شروط ترينيداد وتوباغو. |
CCAQ (FB) has indicated that members are reluctant to pursue the matter further. | وأشارت اللجنة اﻻستشاريـــة المعنية بالمسائل اﻹداريــة )مسائـــل الماليــة والميزانيــة( إلـــى أن اﻷعضاء كارهون متابعة هذه المسألة أكثر من ذلـــك. |
Unfortunately, the international community is apparently still reluctant to meet its financial obligations. | ومما يؤسف له أن المجتمع الدولي ما زال يبدو مترددا في الوفاء بالتزاماته المالية. |
OK, at first women were a little shy, a little reluctant to talk. | حسنا في البداية تكون النساء خجولين قليلا مترددين قليلا للحديث |
People are reluctant to talk about it there's a fear associated with it. | يكره الناس الحديث عنه. هناك خوف و قلق مرتبط به. |
This is of particular importance given that victims of trafficking are often reluctant to cooperate with law enforcement officials they may be illegal immigrants or be involved in prostitution or may fear retaliation by the traffickers against themselves or their families. | وذلك مهم بشكل خاص نظرا إلى أن ضحايا الاتجار كثيرا ما يكونون ممانعين للتعاون مع المسؤولين عن إنفاذ القانون فقد يكونون مهاجرين غير مشروعين أو يعملون في الدعارة، أو يخشون انتقام المت جرين منهم أو من أ سرهم. |
For its part, Russia appears reluctant to pressure Iran to reining in its nuclear ambitions. | ومن جانبها، تبدو روسيا عازفة عن الضغط على إيران لحملها على كبح طموحاتها النووية. |
Yet Chinese entrepreneurs are reluctant to invest in Afghanistan due to the widespread violence there. | بيد أن أصحاب الأعمال الصينيين عازفون رغم ذلك عن الاستثمار في أفغانستان بسب انتشار العنف هناك. |
Related searches : Reluctant To Share - Reluctant To Release - Reluctant To Buy - Reluctant To Take - Reluctant To Delegate - Reluctant To Talk - Reluctant To Agree - Reluctant To Embrace - Reluctant To Pay - Reluctant To Ask - Reluctant To Provide - Is Reluctant To