Translation of "regular participation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Participation - translation : Regular - translation : Regular participation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1. Participation in the regular and extrabudgetary ECLAC CDCC work programmes | ١ المشاركة في برامج العمل الممولة من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية التابعة للجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي ولجنة التعاون لمنطقة البحر الكاريبي. |
Regular Yearly Participation in the Following United Nations Commissions and NGO Committees (2001 2004) | لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة (نيويورك) |
In this regard, UNAMI facilitated regular participation by central Government officials in regional and governorate development forums. | وفي هذا الشأن، تيسر البعثة لموظفي الحكومة المركزية المشاركة بانتظام في منتديات إنمائية في الأقاليم والمحافظات. |
establishment in 1980 moreover, the participation of Member States was rather limited only about 30 countries participated on a regular basis. | وفضﻻ عن ذلك فإن مشاركة الدول اﻷعضاء كانت محدودة نوعا ما إذ لم يشارك سوى حوالي ٣٠ بلدا على أساس منتظم. |
Young people identify their regular participation in formal decision making processes at all levels as a means to bring about equitable governance. | 26 ويرى الشباب في مشاركتهم المنتظمة في عمليات صنع القرار على كافة الصعد وسيلة لتحقيق الحكم العادل. |
Inter agency coordination activities include active participation in meetings and regular consultations with key partner agencies supporting the implementation of the Convention. | (ب) تجري الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للصحارى والتصحر حسب المواعيد المحددة وبشكل منسق |
(n) Develop or strengthen strategies to enhance women's participation in managerial positions and collect data on a regular basis to monitor progress | (ن) وضع استراتيجيات لتعزيز مشاركة المرأة في مواقع الإدارة وجمع البيانات بانتظام من أجل رصد التقدم المحرز أو تعزيز الاستراتيجيات القائمة في هذا الشأن |
The Division and other partner agencies fund the participation of national statisticians from developing countries to the regular meetings of the Group. | وتمول الشعبة والوكالات الشريكة الأخـرى تكاليـف مشاركة الخبراء الإحصائيين الوطنيين من البلدان النامية لحضور الاجتماعات العادية للفريق. |
National and regional participation is promoted through regular meetings of the Conference of the Parties, technical committees and regional national training workshops. | ويجري تعزيز المشاركة الوطنية والإقليمية من خلال الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف واللجان التقنية وحلقات العمل التدريبية الوطنية والإقليمية. |
(a) To maintain regular contact with the Department of Humanitarian Affairs office in Geneva, through participation in meetings and contacts with relevant officers | )أ( اقامة صﻻت منتظمة مع مكتب ادارة الشؤون اﻻنسانية في جنيف، من خﻻل المشاركة في اﻻجتماعات واﻻتصاﻻت مع المسؤولين ذوي الصلة |
Also in Schlaining, we have a regular training programme, with international participation, for civilian international operations relating to peace keeping and peace building. | ولدينا أيضا في شﻻينينغ برنامج تدريبي دوري، ينفذ بمشاركة دولية، موضوعه العمليات الدولية المدنية المتصلة بحفظ السلم وبناء السلم. |
A regular. From the regular Army! | نظامي من الجيش النظامي |
Regular | منتظم |
Regular | عادي |
Regular | منتظ م |
Regular | الموارد الخارجة |
Regular. | رصاص عادي |
During the 1992 1993 academic year, UNESCO awarded 13 scholarships to Palestinian students from its regular programme and budget, and four scholarships under its Participation Programme. | وخﻻل السنة اﻷكاديمية ١٩٩٢ ١٩٩٣ قدمت اليونسكو ١٣ منحة دراسية لطلبة فلسطينيين من برنامجها وميزانيتها العاديين، وأربع منح دراسية في إطار برنامجها للمشاركة. |
Under those circumstances, Iceland reserves its position as to its possible future participation in the further consideration of issues relating to the establishment of the regular process. | وفي ظل هذه الظروف، تحتفظ أيسلندا بحقها في إمكان المشاركة مستقبلا في مواصلة النظر في القضايا المتصلة بإنشاء العملية المنتظمة. |
(a) The organizations should engage in regular joint activities regarding peacemaking and peace keeping in Africa, especially through OAU involvement with, and participation in, United Nations missions | )أ( أن تشترك المنظمات في اﻷنشطة المشتركة العادية فيما يتعلق بصنع السلم وحفظ السلم في افريقيا، ﻻ سيما من خﻻل مشاركة منظمة الوحدة اﻻفريقية في بعثات اﻷمم المتحدة واشتراكها فيها |
Regular reports | التقارير المنتظمة |
Regular step | الخطوة العادية |
Regular sessions | الجزء الأول |
Regular sessions | المادة 1 |
Regular process | باء العملية المنتظمة |
Regular budget | الجدول ب إ 3 2 |
Regular expression | عادي تعبير |
Regular Expression | التعبير النمطي |
Regular Expression | تعابير نمطية |
Regular expression | التعبير النمطي |
Regular Grid | شبكة منتظمة |
Regular expression | تعبير نمطي |
Regular expression | العبارة المنطقية |
Regular expression | تعبير نمطي |
Regular activities | اﻷنشطة العادية |
Oh. Regular. | عادي ة |
Five regular. | خمس لترات، عادي. |
According to the information of the Estonian Sports Education Centre, the participation of women in regular sport and fitness activities has been on the increase since the 1990s. | وفقا لمعلومات المركز الإستوني لتعليم الرياضة، فإن مشاركة النساء في الأنشطة الرياضية العادية وأنشطة اللياقة البدنية آخذة في الازدياد منذ عقد التسعينات الماضي. |
(a) Sharing information on a regular basis and facilitating NGO and youth participation in meetings, seminars and workshops to which the Anti Discrimination Unit is invited or convenes | (أ) تبادل المعلومات بانتظام وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية والشباب في الاجتماعات، والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي ت دعى إليها وحدة مناهضة التمييز أو تعقدها |
Participation | الاشتراك |
Participation | إشتراك |
Participation | المشاركة |
Participation | دال المشاركة |
Participation | الحضور |
Participation | المشاركون |
Related searches : A Regular Participation - Regular Schedule - In Regular - Regular Cycle - Regular Training - Regular People - Regular Member - Regular Operation - Regular Communication - Regular Reporting - Regular Client - Regular Inspection