ترجمة "منتظم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منتظم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منتظم | Regular |
بالطبع، إن ه منتظم. | Of course. He's a regular. |
س ص تدهور منتظم | X plus Y equals steady deterioration. |
لذا أقوم بدراستهم بشكل منتظم | So, I study them regularly. |
ولكن إحراز تقدم منتظم سيتطلب التالي. | However, sustained progress will require the following. |
5 وحقوق الأطفال تتعرض لانتهاك منتظم. | The rights of children were regularly violated. |
ويتم استكمال السجل على نحو منتظم. | 2002 023 SECU MAT DEF which establishes the procedure and conditions for issuance of a permit to purchase arms. |
)ج( تبادل المنشورات والوثائق بشكل منتظم | (c) Regular exchange of publications and documentations |
وبما ان سداسي الاضلاع هذا منتظم | And since this is a regular hexagon |
إذا فالأمر منتظم عبر كل البلاد | So it's systemic across the entire country. |
بالقرب من المركز يكون المجال منتظم | Near the center, it's constant. |
ويتم عادة إزالة الأعضاء الداخلية بشكل منتظم. | Usually, the organs are removed in a systematic fashion. |
لذا يلزم النظر فيها على نحو منتظم. | A more systematic approach was thus necessary. |
ويتعرض مركز مقاطعة أغديري لقصف منتظم بالمدفعية. | The district centre of Agdere is being subjected to systematic artillery shelling. |
وهذه المسألة هي قيد اﻻستعراض بشكل منتظم. | The matter is being reviewed systematically. |
وأوصـى بإجراء استعراض منتظم لﻻلتزامات غير المصفاة. | Regular review of unliquidated obligations was advised. |
وهناك أيضا خط حافﻻت غير منتظم المواعيد. | There is a non scheduled bus service. Sea |
وبإمكانكم ملاحظة أنها موزعة توزيعا غير منتظم. | And as you can see, they're very non uniformly distributed. |
ولذا فطلابنا يعملون في المختبرات بشكل منتظم. | And so our students are working in labs regularly. |
لعمل ن سخ احتياطية بشكل آلي في جدول منتظم | Whether to automatically back up on a regular schedule. |
وهو الآن يزور مكاتب اللجان على نحو منتظم. | He now visits the Committee offices regularly. |
فهناك تبادل منتظم للدراسات والمنشورات لأغراض استعراض الأقران. | It was explained that UNCTAD interacted and cooperated with OECD at different levels. |
quot يمارس التعذيب على نحو منتظم في اسرائيل ... | quot Torture is being practised systematically in Israel ... |
ويقوم بتوجيه انتباه الحكومات لهذه المسألة بشكل منتظم. | He is systematically drawing the attention of Governments to this question. |
عندما يكون لدي سهم منتظم, بين هاتين المحموعتين | When I just have a regular arrow I'm going between sets. |
وبالطبع نعلم ذلك لأن سداسي الاضلاع هذا منتظم | And we already knew because it's a regular hexagon |
عمل منتظم والمزيد من النقود هذا ما اريده | A steady job... a couple extra potatoes, that's all I want. |
)أ( تقوم اﻷمانة على نحو منتظم باستعراض ورصد مخصصات ميزانيات جميع المكاتب مع تقديم نتائج ذلك إلى المكاتب الميدانية على أساس منتظم | (a) The secretariat regularly reviews and monitors the budgetary allotments of all offices, the results of which are provided to the field offices on a regular basis |
كان دواء ليلى ضروري ا كي يحتفظ قلبها بنبض منتظم. | Layla's medication was essential to maintain a steady heartbeat. |
كما أعربت على نحو منتظم عن استنكارها للأنشطة الاستيطانية. | It has consistently voiced disapproval of settlement activities. |
ويمكن عندئذ إتاحة الكشوف الإحصائية للأمم المتحدة بشكل منتظم. | In its reply for the sixth survey, Myanmar stated categorically that it was a de facto abolitionist country. |
انه يركب حصانه إلى كوخه الجبلي على نحو منتظم. | He rides his horse to their mountain cabin regularly. |
ويل، أنا كنت نوعا ما منتظم هناك في المزرعة | See, Will, I've been sort of in a rut out there in the ranch |
ويمكن زيادة رفع مستوى وعي الموظفين من خلال بيانات عن السياسة العامة تبلغ إليهم على نطاق واسع وبشكل منتظم، وتوعية الموظفين النشطاء، وتوفير تدريب منتظم. | Staff awareness can be further raised through widely and regularly communicated policy statements, active employee outreach, and regular training. |
ويربط جلين ب ك بشكل منتظم بين سياسات أوباما وسياسات هتلر. | Beck regularly likens Obama s policies to those of Hitler. |
عملت كامبل بشكل منتظم في مسرح نيويورك حتى عام 1933. | Campbell would regularly perform on the New York stage until 1933. |
إلا أن ذلك سوف يحتاج إلى تدعيم منتظم لقدرات البلدان. | However, this will require a systematic strengthening of country capacities. |
ويستضيف المغرب بشكل منتظم مناسبات ومؤتمرات تعقد في ذلك المجال. | Morocco regularly hosts events and conferences in that area. |
ومن المقرر أن تجتمع اللجنة بشكل منتظم خلال عام 2005. | This Commission is set to meet regularly throughout 2005. |
وهو يكفل سير أعمال السلطات العامة بشكل منتظم وديمومة الدولة. | He shall ensure the proper functioning and continuity of government. |
وأبيد السكان اﻷذربيجانيون المسالمون وأخرجوا من ديارهم على نحو منتظم. | The peaceful Azerbaijani population is systematically exterminated and ousted. |
أما على الجانب اﻹنساني، فإنه لم يتخذ بعد نهج منتظم. | On the humanitarian side, no systematic approach was as yet being taken. |
٣٠ وتبادل المنشورات على أساس منتظم هو أحد عناصر المبادلات. | One component of the interchange is the exchange of publications on a regular basis. |
وجد المجلس أنه ﻻ يجري استعراض منتظم ﻷداء مركز الهدايا. | The Board found that there was no regular review of the performance of the Gift Centre. |
وهو مضلع سداسي منتظم ، إذن كل الزوايا الداخلية ستكون متساوية. | And it's a regular hexagon, so all the interior angles are going to be the same. |
عمليات البحث ذات الصلة : جدول منتظم - عميل منتظم - أساس منتظم - روتين منتظم - إنتاج منتظم - بالطبع منتظم - راتب منتظم - شكل منتظم - ارتفاع منتظم - معدل منتظم - تكرار منتظم - غير منتظم - غير منتظم - مشارك منتظم