Translation of "receive information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Receive - translation : Receive information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When I receive it, he'll return to you with further information... government information. | عندما تصلني وسوف يعود لك بمزيد من المعلومات المعلومات الحكومية |
The Central Bank can require and receive any information. | وبوسع المصرف طلب أي معلومات والحصول عليها. |
It wishes to receive that information before the end of 1994. | وهي تود أن تتلقى تلك المعلومات قبل نهاية عام ١٩٩٤. |
It was only recently that my Office began to receive some information. | وبدأ مكتبي في الآونة الأخيرة تحديدا يتلقى بعض المعلومات. |
(a) Information exchange What kind of information does the Permanent Forum on Indigenous Issues wish to receive from the United Nations system and how does the Forum wish to receive it? | (أ) تبادل المعلومات ما هو نوع المعلومات التي يود أن يتلقاها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
In the morning we receive information that the medical team will arrive soon. | في الصباح تلقينا معلومات بأن الفريق الطبي سيصل قريبا . |
Also receive any other useful information, particularly that communicated by the judicial authorities. | 2 تلقي جميع المعلومات الأخرى المفيدة وبخاصة تلك الواردة من السلطات القضائية. |
21 alt As regards paragraph 12 submissions, the Committee may only receive information | 21 بديل فيما يتعلق بتقارير الفقرة 12، فإن اللجنة قد تتلقى فقط المعلومات التالية |
It was also pleased to receive comprehensive and detailed information on the subject. | وأعربت اللجنة أيضا عن سرورها لما تلقته من معلومات شاملة وتفصيلية عن هذا الموضوع. |
The Council should also receive periodic information on the development of the operation. | وينبغي أن يزود المجلس أيضا بمعلومات دورية عن سير العملية. |
The Special Rapporteur is obliged to seek and receive credible and reliable information | على المقرر الخاص أن يسعى للحصول على معلومات مقبولة وموثوق بها |
In this connection, the Advisory Committee requested information on the cost of the investigation but did not receive a reply, nor did it receive requested information on the status of the investigation. | وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة اﻻستشارية معلومات بشأن تكلفة التحقيق ولكنها لم تتلق ردا على ذلك كما أنها لم تتلق المعلومات التي طلبتها بشأن الطور الذي بلغه التحقيق. |
The Committee would like to receive more information on this issue, including statistical data. | تود اللجنة أن تتلقى المزيد من المعلومات عن هذه المسألة بما في ذلك البيانات الإحصائية. |
One delegation underlined the need to receive more information from non United Nations organizations. | وأكد أحد الوفود الحاجة إلى تلقي مزيد من المعلومات من غير منظمات الأمم المتحدة. |
Objective 5. Ensure that clients receive quality services and information on a timely basis. | الهدف 5 كفالة حصول العملاء على الخدمات البعيدة والمعلومات في الوقت المناسب. |
The CTC would further be grateful to receive such information in Brazil's next report. | ومما يزيد من امتنان لجنة مكافحة الإرهاب أن تتلقى هذه المعلومات في التقرير التالي من البرازيل. |
They're using the information that they receive to generate the beginnings of a phrase. | إنهم يستخدمون المعلومات التي يستقبلونها. لصناعة بداية العبارة. |
Issues relating to gender, information and communication technologies and brain drain will receive priority attention. | وستولى الأولوية لمسائل المساواة بين الجنسين وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونزوح الأدمغة. |
Did you know that 80 percent of the information we receive comes through our eyes? | هل تعلمون أن 80 بالمئة من المعلومات التي نتلقاها نستقبلها عبر أعيننا |
Enhanced efforts were made to ensure that pertinent information reached those who needed to receive it. | وب ذلت جهود حثيثة حرصا على وصول المعلومات ذات الصلة إلى الأطراف التي هي في حاجة إليها. |
(e) To request and receive information and technical advice from UNOCI as well as other sources | (هـ) طلب وتلقي المعلومات والمشورة التقنية من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وغيرها من المصادر |
2. Urges member States, in order to receive further needed technical assistance in information systems development | ٢ يحث الدول اﻷعضاء، من أجل الحصول على مزيد من المساعدة التقنية الﻻزمة في مجال تطوير نظم المعلومات، على ما يلي |
Humans receive input from all five of their senses (sight, touch, hearing, smell, taste), but they receive significantly more information from vision than any of the other four. | يتلقى البشر معلومات من حواسهم الخمس (البصر, السمع, الشم, التذوق واللمس), ولكنهم يحصلون بالبصر على معلومات أكبر بشكل واضح عن بقية الحواس. |
Some States provided information relating to the right of individuals to receive information and to participate in the decision making process regarding the environment. | 40 قدمت بعض الدول معلومات حول حق الأفراد في الحصول على معلومات وفي المشاركة في عملية اتخاذ القرار فيما يتصل بالبيئة(21). |
The Committee may receive relevant information, through the secretariat, from the Parties and from other relevant sources. | 21 قد تتلقى اللجنة عن طريق الأمانة معلومات ذات صلة، من الأطراف ومن مصادر أخرى ذات صلة. |
The information centres also receive communications advisories, including media guidelines and other documents circulated by the Group. | وتتلقى مراكز الإعلام أيضا وثائق عن الاتصالات، تتضمن مبادئ توجيهية إعلامية ووثائق أخرى يعممها الفريق. |
You may also wish to receive the main document handed over to the team for your information. | وربما رغبتم أيضا في تلقي الوثيقة الرئيسية التي س لمت إلى الفريق للعلم. |
The CTC would also find it helpful to receive information on recent successful operations in these areas. | وترى اللجنة أنـه سيكون من المفيد أيضا أن تتلقـى معلومات بشـأن العمليات التي أحـرزت مؤخرا نجاحا في تلك المجالات. |
Check this box if you would like to receive information on players that invite you to games. | ك ش مرب ع IF مثل إلى استلام معلومات يعمل إلى. |
They wished to receive further information on the organization, functions and independence of the judiciary and administrators. | وأعربوا عن رغبتهم في تلقي مزيد من المعلومات عن تنظيم ووظائف واستقﻻل السلطة القضائية والموظفين اﻻداريين. |
It shall receive such information within the period of time and in the manner which it determines. | وتتلقى اللجنة هذه المعلومات في الفترة وبالشكل اللذين تحددهما. |
Violations of the right to freedom of expression and to freedom to seek, receive and impart information | عمليات انتهاك الحق في حرية التعبير وحرية التماس المعلومات وتلقيها وإعطائها |
However, we should be conscious about the act of sending out information to others, and remind ourselves to be critical about the information we receive. | ولكن، يجب أن نكون على قدر من الوعي أثناء قيامنا بنشر المعلومات، يجب أن نذكر أنفسنا بضرورة نقد المعلومات التي تصلنا. |
The Special Rapporteur continues to receive information on cases of harassment and discrimination against persons of Serbian origin. | ١٠٢ مازال المقرر الخاص يتلقى معلومات بشأن حاﻻت المضايقة والتمييز اللذين يتعرض لهما اﻷشخاص المنتمون الى أصل صربي. |
Receive | استقبل |
1) to request and to receive information from the employer about the economic and social situation of the enterprise | 1 أن تطلب وأن تتلقى المعلومات من صاحب العمل عن الوضع الاقتصادي والاجتماعي للمنشأة |
It had the expertise and worldwide network to receive, compile and distribute information to member States and research institutions. | ولديها الخبرة وشبكة عالمية لتلقي وجمع وتوزيع المعلومات على الدول اﻷعضاء ومؤسسات البحوث. |
What information should the transmitting State normally receive from domestic sources in order that the transmitting State may be able to effectively exchange information with the receiving State? | سابعا ما هي المعلومات التي ينبغي للدولة المرسلة أن تتلقاها عادة من المصادر المحلية لكي تتمكن الدولة المرسلة من تبادل المعلومات على نحو فعال مع الدولة المتلقية |
The theory is based on the idea that humans process the information they receive, rather than merely responding to stimuli. | النظرية تقوم على فكرة أن البشر يستوعبون المعلومات التي يستقبلونها بدل ا من مجرد الإستجابة للمحفزات. |
They also facilitated better understanding by the military of the local security environment and increased opportunities to receive relevant information. | وتسهل هذه الأنشطة أيضا الفهم الجيد من جانب العنصر العسكري للبيئة الأمنية المحلية وتزيد من فرص الحصول على المعلومات ذات الصلة. |
The secretariat for the Year continues to receive information and requests for support on new initiatives from around the world. | وما زالت أمانة السنة الدولية تتلقى معلومات وطلبات للدعم بشأن مبادرات جديدة من أنحاء العالم. |
The judge also requested information from the United States Embassy and the National Guard, but did not receive a reply. | وطلب القاضي معلومات من سفارة الوﻻيات المتحدة، ومن الحرس الوطني، ولكنه لم يتلق أي رد. |
All one needs to do is press a button, and many people will receive the information. Let us ask ourselves, are we diffusing information before fully digesting its meaning? | كل ما علينا فعله ضغطة زر لتصل المعلومات إلى العديد من الأشخاص. |
(f) What information the transmitting State should normally receive from domestic sources in order that the transmitting State may be able to effectively exchange information with the receiving State | (و) ما نوع المعلومات التي يتعين على الدولة المقدمة للمعلومات تلقيها من مصادر داخلية حتى يتسنى لها تبادل المعلومات بشكل فعلي مع الدولة المتلقية للمعلومات |
The Social Work Centers receive information about domestic violence from citizens, official persons and legal entities that are obliged to immediately submit information on the cases of domestic violence. | وتتلقى مراكز العمل الاجتماعي معلومات بشأن العنف المنزلي من المواطنين والأشخاص الرسميين والكيانات القانونية الملزمة بتقديم المعلومات على الفور بشأن حالات العنف المنزلي. |
Related searches : Receive Further Information - Receive Any Information - Receive Information From - Receive Information About - Receive Adequate Information - Receive These Information - Receive News - Receive Word - Receive Input - Did Receive - Receive Response - Receive Credit