Translation of "rebel forces" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All forces advance! Finish off the rebel forces in one sweep! | لقد قتلت يوفيميا الكثير من الأبرياء ظلـما |
Huambo has been taken by the rebel forces. | وقد استولت قوات الثوار على مدينة هوامبو. |
Both government and rebel forces have committed atrocity crimes. | وقد ارتكبت القوات الحكومية والقوات التابعة للمتمردين على حد سواء جرائم فظيعة. |
In October 1809, rebel forces attacked the Caucasian Line. | في أكتوبر 1809، القوات المتمردة هاجمت الخط القوقازي. |
The few remnants of the rebel forces are on the run. | والقلة المتبقية من القوات المتمردة لاذت بالفرار. |
It was employed by Rebel forces in 1937 during the Spanish Civil War. | تم استخدامها من قبل قوات المتمردين في 1937 أثناء الحرب الأهلية الأسبانية. |
It is urgent that we cease wavering between the rebel forces and the legal authority. | ومما يتسم بالإلحاحية أن نكف عن التردد في موقفنا بين القوات المتمردة والسلطة القانونية. |
Rebel factions, opposition fighters and Government forces continue to target innocent civilians with alarming frequency. | وما برحت فصائل المتمردين ومقاتلو المعارضة والقوات الحكومية تستهدف المدنيين الأبرياء على نحو متكرر منذر بالخطر (). |
My delegation welcomes signs of a willingness to negotiate on the part of rebel forces. | ويرحب وفد بﻻدي بالمواد التي تشير الى استعداد قوات المتمردين للتفاوض. |
Over the past year, fighting in Idlib, which is the only province completely controlled by rebel forces, has sparked many protests by residents calling for different rebel groups to put forth a united front against Assad's forces. | فخلال السنة الأخيرة، أطلق القتال في إدلب، وهي المقاطعة الوحيدة الخاضعة تماما لسيطرة القوات المتمردة، شرارة العديد من الوقفات الاحتجاجية الداعية لمختلف الجماعات المتمردة بالاتحاد تحت جبهة موحدة ضد قوات الأسد. |
Renewed violence in 2011 between government forces and rebel groups has displaced more than 90,000 civilians. | تسبب العنف المتجدد بين قوات الحكومة ومجموعات المتردين في 2011 في نزوح أكثر من 90 000 من المدنيين. |
There were two consecutive attacks on Juba by rebel forces, with a short interval in between. | فقد شنت قوات المتمردين هجومين متعاقبين فصلت بينهما فترة زمنية قصيرة. |
(vii) The indiscriminate attacks against civilian populations, including against hospitals in the zones held by rebel forces and the zones held by foreign forces | '7' الهجمات العشوائية على المدنيين، بما فيها الهجمات على المستشفيات في المناطق التي تسيطر عليها القوات المتمردة والمناطق الواقعة تحت احتلال القوات الأجنبية |
Sexual violence throughout Congo is rampant, she said, blaming rebel groups, the armed forces and national police. | العنف الجنسي في جميع أنحاء الكونغو تفشي ، وقالت أن إلقاء اللوم على الجماعات المتمردة والقوات المسلحة والشرطة الوطنية. |
By September 1990, Doe's forces controlled only a small area just outside the capital, and Doe was captured and executed that month by rebel forces. | بحلول سبتمبر عام 1990، سيطرت قوات دو فقط على منطقة صغيرة تقع خارج العاصمة، وألقي القبض على دو وأعدم في ذات الشهر من قبل قوات المتمردين. |
Reports of summary and arbitrary executions of civilians by forces loyal to the rebel groups are now widespread. | وهناك تقارير نشرت على نطاق واسع عن تنفيذ القوات الموالية لمجموعات المتمردين لعمليات اﻹعدام باجراءات موجزة وبصورة تعسفية. |
However, remnants of the rebel forces continued to resist and the number of troops in the region was doubled. | و مع ذلك ، واصلت فلول قوات المتمردين في المقاومة وتمت مضاعفة عدد القوات في المنطقة. |
There are more than 17,000 child soldiers fighting on the government side or for rebel forces even after 25,000 former child soldiers had been demobilized from rebel groups in Southern Sudan in 2001. | وأن هناك أكثر من 17,000 جندي طفل يقاتلوم إما إلى جانب الحكومة أو قوات المتمردين، بالرغم من تسريح 25,000 من الجنود الأطفال السابقين من قبل الجماعات المتمردة في جنوب السودان في عام 2001. |
In Sierra Leone, for example, women were forced to become sexual slaves of the rebel forces, (so called bush wives ). | وفي سيراليون على سبيل المثال، أ جب رت النساء على أن يصبحن رقيقات جنس للقوات المتمردة (ما يطلق عليهن زوجات الأدغال ). |
Rebel Davis... | ريبيل ديفيز |
Hassan lived in a suburb of Damascus called Darayya, the site of intense fighting between the Syrian regime and rebel forces. | كان يعيش في داريا وهي من ضواحي دمشق حيث تدور اشتباكات عنيفة بين النظام السوري والفصائل المسلحة. |
AU continues to monitor the situation and to coordinate with the Government of the Sudan, rebel forces and other armed groups. | وما زال الاتحاد الأفريقي يرصد الوضع وينسق مع الحكومة السودانية والقوات المتمردة والجماعات المسلحة الأخرى. |
The Commission has also found credible evidence that rebel forces are responsible for serious violations, which may amount to war crimes. | وعثرت اللجنة أيضا على أدلة موثوق بها على أن قوات المتمردين مسؤولة عن انتهاكات خطيرة، قد ترقى إلى جرائم الحرب. |
The train has often been ambushed by rebel elements, which resulted in casualties among government forces and loss of relief supplies. | وقد تعرض هذا القطار مرارا لكمائن عناصر المتمردين، مما ألحق خسائر بالقوات الحكومية وأدى الى فقدان لوازم اﻹغاثة. |
In study five, if you see people rebel, 90 percent rebel. | 90 بالمائة يتابعون إلى النهاية. في الدراسة الخامسة، عندما كان هناك أشخاص يتمردون، 90 بالمائة يتمردون. |
After Islamist fighters killed the commander in chief of the rebel forces, Abdul Fattah Younes, in July 2011, the military was sidelined. | وبعد أن قام مقاتلون إسلاميون بقتل عبد الفتاح يونس القائد العام للقوات المسلحة المتمردة في يوليو تموز 2011، تم تهميش المؤسسة العسكرية. |
On 23 February 1981, rebel elements among the security forces seized the Cortes in an attempt to impose a military backed government. | في 23 فبراير 1981، استولت عناصر من المتمردين في صفوف قوات الأمن على الكورتيس في محاولة لفرض حكومة مدعومة عسكريا . |
A rebel spirit. | روح متمردة |
He's a rebel! | هو ثائر |
Okay, Rebel, action. | حسنا ياريبل، حركة! |
You're a rebel. | أنت متمرد |
On 20 August, a large uprising broke out in Tripoli, with rebel forces speeding towards the capital from the west and the east. | وفي 20 أغسطس، اندلعت انتفاضة كبيرة في طرابلس، مع إسراع قوات المتمردين نحو العاصمة من الغرب والشرق. |
With some exceptions, the rebel forces appear to have targeted objects such as buildings and weapons stockpiles, and not civilians, in these attacks. | وفيما عدا بعض الاستثناءات، يبدو أن قوات المتمردين قد اتخذت من المباني ومخازن الأسلحة أهدافا لتلك الهجمات ولم تستهدف المدنيين. |
During a series of engagements, which climaxed in the Battle of Maysalun, French forces defeated the rebel forces of the Hashemite monarch King Faisal, and his supporters, entering Damascus on July 24, 1920. | وبعد سلسلة من المعارك الشرسة بلغت ذروتها في معركة ميسلون حيث استطاعت القوات الفرنسية دحر القوات الشعبية والمقاومة العربية التابعة لملك سوريا فيصل الأول، وتمكنوا من دخول العاصمة دمشق بتاريخ 24 يوليو 1920. |
That's the Rebel Alliance. | الرجل هذا اتحاد الثوار. |
That's a rebel hotbed. | انها حضيرة المتمردين |
Why don't you rebel? | لماذا لا تثور |
Rebel, you were fabulous. | ريبل، كنتي رائعة! |
(d) Rebel armed groups. They include forces of the Sudan Liberation Movement, the Justice and Equality Movement and the Movement for Reform and Development. | (د) جماعات التمرد المسلحة، التي تشمل قوات حركة تحرير السودان، وحركة العدل والمساواة، وحركة الإصلاح والتنمية. |
Neighboring Turkey was probably the first outside country to support the rebellion on the ground, giving sanctuary to rebel forces along its border with Syria. | وفي الأرجح، كانت تركيا المجاورة أول دولة خارجية تدعم التمرد على الأرض، فأعطت الملاذ لقوات المتمردين على طول حدودها مع سوريا. |
We urge the rebel forces in both countries to negotiate seriously and in good faith to end this conflict, in compliance with United Nations resolutions. | ونحث القوات المتمردة في البلدين على التفاوض بجدية وبحسن نية ﻹنهاء هذا الصراع، امتثاﻻ لقرارات اﻷمم المتحدة. |
(Radio newscast) The Rebel Lords Resistance Army, or LRA, continues its battle with government forces in Uganda... causing chaos in the north of the country. | (من نشرة الأخبارالإذاعية) قام جيش الرب المتمرد في أوغندا أو كما يعرف بـ جيش الرب للمقاومة بمواصله معاركه ضد قوات الحكومة في أوغندا مسببا فوضى عارمه في شمال البلاد. |
Calls upon the rebel groups | 5 تناشد الجماعات المتمردة أن تقوم بما يلي |
Rebel, honey, what's the trouble? | ريبل، عزيزتي، هل هناك مشكلة |
The strain on Syria s neighbors is immense, and the conflict is inexorably seeping into the wider region. Both government and rebel forces have committed atrocity crimes. | إن الضغوط التي تتحملها الدول المجاورة لسوريا هائلة، وسوف يمتد الصراع لا محالة إلى المنطقة ككل. وقد ارتكبت القوات الحكومية والقوات التابعة للمتمردين على حد سواء جرائم فظيعة. ومن المتوقع أن نشهد المزيد من مثل هذه الجرائم مع تصاعد العنف بين المجموعات الطائفية الرئيسية. |
Related searches : Lautaro Popular Rebel Forces - Rebel Against - Rebel Fighter - Rebel Commander - Rebel Rouser - Rebel Groups - Rebel Heart - Rebel Movement - Rebel(a) - Rebel Army - Rebel Faction - Rebel Militia - Rock Rebel