Translation of "raise their voice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't raise your voice. | كذلك هــذا أيضــا ! |
Don't raise your voice, rustler! | لا ترفع صوتك يا سارق الخيل |
Don't raise your voice so. | لا ترفع صوتك |
Revolutionaries forever. I raise my voice. | ثورجية للأبد .. بعلو الصوت |
And you dare raise your voice? | وتجرأ على رفع صوتك |
Please, do not raise your voice. | رجاء ، لا ترفعي صوتك |
Son, you raise your voice once more... | لو رفعت صوتك مرة أخرى ... |
Please, don't raise your voice so, dear. | أرجوك ألا ترفعى صوتك هكذا |
Come here. It's impolite to raise your voice. | تعال هنا ,ليس من اللآئق رفع صوتك |
We shall raise our voice and be heard. | يتعين علينا أن نرفع أصواتنا و أن يستمعوا إلينا |
Doesn't wisdom cry out? Doesn't understanding raise her voice? | ألعل الحكمة لا تنادي والفهم ألا يعطي صوته. |
Would you raise your voice a little, Mrs. Manion? | اترفعين صوت ك قليلا ، |
Will anyone raise his voice here now to accuse me? | هل من أحد هنا يرفع صوته الآن ويتهمني |
I never heard anyone raise his voice in this place. | لم يسبق لي ان رأيت احدا يرفع صوته في هذا المكان |
Protesters came together to raise their voice against the government's decision to sell Myanmar s limited energy reserves to China. | ذهب المتظاهرون معا لإعلان الاحتجاج ضد قرار الحكومة بتصدير موارد ميانمار المحدودة في مجال الطاقة إلى الصين. |
And therefore we'll raise our voice because we'll MAKE you hear it. | وبالتالي هنعلي صوتنا عشان نسمعهالك |
Tell the nations behold, publish against Jerusalem, 'Watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah. | اذكروا للامم. انظروا. أسمعوا على اورشليم. المحاصرون آتون من ارض بعيدة فيطلقون على مدن يهوذا صوتهم. |
I have to really raise my voice to talk over 65 decibels of sound, and teachers are not just raising their voices. | لا بد لي من حقا رفع صوتي للحديث أكثر من 65 ديسيبل من الصوت، والمدرسين لا يرفعون فقط أصواتهم. |
Nepal will always continue to raise its voice for freedom, equality and justice. | وستواصل نيبال على الدوام رفع صوتها عاليا مناصرة للحرية والمساواة والعدالة. |
I can raise my voice if I please. How old are you anyway? | أستطيع أن أرفع صوتي كما أشاء كم عمرك على كل الأحوال |
He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street. | لا يصيح ولا يرفع ولا يسمع في الشارع صوته. |
They raise their hands like this. | ويرفعون أيديهم هكذا. |
Has their voice gotten more quiet? | هل أصبح صوته أكثر خفوتا نحن نعمل كثيرا مع مرضى |
Because they've internalized another voice, you see, that of their parents, an early voice. | ذاك أنهم يستمعون إلى صوت آخر في داخلهم، صوت أحد والديهم، صوت قديم. |
They just have to raise their hands. | كل ما عليهم القيام به .. هو التحرك والعمل |
Place to raise their little brood, eh? | مكان ليربوا أطفالهم الصغار |
Meanwhile, others found their voice on walls. | في نفس الوقت، ات خذ آخرون من الجدران مساحة للت عبير. |
I stand here to say that Iranian women have found a new voice, and their voice is giving me my voice. | أقف هنا لأقول لقد وجدت النساء الإيرانيات صوت جديد، وصوتهن اعطاني صوتي. |
Why can't they have their own ideas and their own voice? | لماذا لا يمكن أن يكون لديهن أفكارهن الخاصة وصوتهن الخاص بهن |
then raise sparks of fire ( by their hoofs ) , | فالموريات الخيل توري النار قدحا بحوافرها إذا سارت في الأرض ذات الحجارة بالليل . |
then raise sparks of fire ( by their hoofs ) , | فالخيل اللاتي تنقدح النار من صلابة حوافرها من شد ة ع د وها . |
Order each man to stand at arms all through the night and to raise his voice in loud battle cries. | مر كل الرجال بالتسلح طوال هذه الليلة وبرفع اصواتهم تحضيرا للمعركة الحامية |
So they were determined to become their voice | لذا قرروا أن يكونوا صوتهم |
But while she likes to raise her voice, she acts with caution today s German fiscal adjustment is, in reality, very gradual. | ولكن على الرغم من عشقها لرفع صوتها عاليا، فإنها تعمل بقدر كبير من الحذر فمن الواضح أن التكيف المالي الألماني اليوم يتسم في واقع الأمر بالتدرج الشديد. |
Just step out of your house, raise your voice and say, We would like to see the end of the regime. | فقط اخر جوا من منازلكم وارفعوا أصواتكم بھتاف واحد نريد إسقاط النظام . |
Who is going to raise their hand and say, | من سيقوم برفع يديه ويقول، |
With your oppression, their voice will go even further. | بقمعك يصل صوتك أكثر. |
McGOVERN So they were determined to become their voice. | يجب أن يعيش الطفل في الخوف من خطف أو قتل. |
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder and I heard the voice of harpers harping with their harps | وسمعت صوتا من السماء كصوت مياه كثيرة وكصوت رعد عظيم. وسمعت صوتا كصوت ضاربين بالقيثارة يضربون بقيثاراتهم. |
It's a space where citizens can voice their discontent and show their power. | أنها مساحة حيث يمكن للمواطنين التعبير عن سخطهم وإظهار قوتهم. |
Folks felt safe to raise their babies, not be afraid. | أعطى الناس الشعور بالأمن لتربية أطفالهم ونزع عنهم الخوف |
So disguising their identity or voice and taking those steps. | كتمويه هويتهم أو صوثهم مثلا . |
For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice and their waves roar like many waters the noise of their voice is uttered | لان الرب مخرب بابل وقد اباد منها الصوت العظيم وقد عج ت امواجهم كمياه كثيرة وأطلق ضجيج صوتهم. |
Moreover, prison conditions raise concerns for their health and well being. | إضافة إلى ذلك، تثيـر أحوال السجون القلق حول صحتهن ورفاههن. |
But I want everybody to raise their hand at some point. | لكن أريد كلا منكم ليرفع يده عند نقطة ما. |
Related searches : Raise Voice - Raise Our Voice - Raise My Voice - Raise His Voice - Raise Her Voice - Raise A Voice - Raise Your Voice - Raise Its Voice - Raise Their Profile - Raise Their Glasses - Raise Their Game - Raise Their Awareness - Raise Their Hands - Raise Their Concerns