Translation of "providing professional advice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, a consulting firm has been providing professional advice to UNDP on the methodology for recording and tracking benefits related to the Atlas project .
200 وفضلا عن ذلك، تقوم إحدى شركات الاستشارات بتقديم مشورة فنية إلى البرنامج الإنمائي بشأن وضع منهجية لتسجيل وتتبع الفوائد المتصلة بمشروع أطلس.
UNDP is providing advice on the pension scheme.
ويتولى البرنامج الإنمائي إسداء المشورة بشأن خطة المعاشات التقاعدية.
(v) Providing legal advice on personnel matters as required
٥ توفير المشورة القانونية عن شؤون الموظفين عند اﻻقتضاء
There should be greater emphasis on providing general policy advice.
وينبغي أن يجري مزيد من التأكيد على تقديم المشورة بشأن السياسة العامة.
Well, not for a day or so, if you want my professional advice.
حسنـا ، ليس ليـوم أو أكثـر، إذا كنت تريد نصيحتـي المهنيـة
Yeah, and UP, and, thanks to your professional legal advice, every other P.
نعم و يو بى و ذلك بفضل تقديم مشورتك القانونية المحترفة ،
Provision of international expertise and advice. Professional expert advice on various constitutional issues was made available to the Constitution Drafting Committee.
23 تقديم الخبرة والمشورة الدوليتين أفادت لجنة صياغة الدستور من مشورة خبرات متخصصة تتعلق بمختلف القضايا الدستورية.
(d) Promoting dryland concerns in UNDP work and providing advice as needed.
)د( تعزيز أهمية اﻷراضي الجافة في أعمال البرنامج اﻻنمائي واسداء المشورة حسب الحاجة.
(c) Providing expert advice to other parts of the United Nations system.
)ج( توفير مشورة الخبراء ﻷجزاء أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
UNMIL is providing technical advice and on the job training to corrections personnel.
وتوفر البعثة المشورة التقنية والتدريب أثناء العمل لموظفي السجون.
The office was already providing the Government with useful cross sectoral development advice.
وأضاف أن المكتب يقوم بالفعل بتزويد الحكومة بالمشورة المفيدة في مجال التنمية على أساس مشترك بين عدة قطاعات.
(e) Providing advice on and developing facilities for research, monitoring, educational and other programmes
(هـ) إسداء المشورة بشأن برامج البحث والرصد والبرامج التعليمية وغيرها من البرامج وإقامة المرافق اللازمة لها
This includes providing legal advice and information and follow up inquiries about actions taken.
ويتضمن ذلك تقديم المشورة والمعلومات القانونية واستفسارات المتابعة فيما يتعلق بالتدابير المتخذة.
Moreover, the Heads will participate in a workshop on professional excellence, providing them with knowledge already transmitted to professional colleagues at Headquarters.
وإضافة إلى ذلك، سيشارك رؤساء العمليات في حلقة عمل حول التمي ز المهني، مما يزو دهم بالمعارف التي سبق أن ز و د بها زملاؤهم الفنيون في المقر.
These efforts are supported at the national level by coordination measures, professional advice and information material.
ويتم دعم هذه الجهود على المستوى الوطني بتدابير للتنسيق ولتقديم اﻻستشارات المتخصصة والمواد اﻹعﻻمية.
NATO is expected to continue providing both the assistance and advice needed to press forward.
ومن المتوقع أن تواصل منظمة الناتو تقديم المساعدة والمشورة اللازمتين للمضي قدما.
We are also providing legal advice in the fight against the production of illegal drugs.
كما نقدم المشورة القانونية في مكافحة إنتاج المخدرات غير المشروعة.
At the national level, the ILO has been providing technical advice to the national committees.
١٢١ وعلى الصعيد الوطني، مازالت المنظمة تقدم المشورة التقنية للجان الوطنية.
The group suggested that the board should disclose facilities which may exist to provide members with professional advice.
52 وقد اقترح الفريق أن يكشف المجلس عن المرافق التي قد تكون متوفرة لتزويد الأعضاء بالمشورة المهنية.
In another prison, the staff included nursery nurses, and a nutrition policy following professional advice had been adopted.
وفي سجن آخر، شمل موظفو السجن عددا من ممرضات الحضانة، كما تم اعتماد سياسة غذائية استنادا الى المشورة المهنية.
In addition to providing information and advice, the PPSI focuses on enhancing the expertise of confidential advisors.
وبالإضافة إلى توفير المعلومات والمشورة، ي لاحظ أن مشروع منع المضايقة الجنسية ي ركز على تعزيز خبرة المستشارين الخصوصيين.
(e) Handling host country relations and providing advice on protocol matters regarding the work of the Commission
(هـ) تناول العلاقات مع البلد المضيف وتقديم المشورة بشأن المسائل المتعلقة بالمراسم بالنسبة لأعمال اللجنة
Also has overall responsibility for providing user training, advice on software applications and review of software performance.
ويضطلع أيضا بمسؤولية عامة عن توفير التدريب والمشورة بشأن تطبيقات برامج الحاسوب للمستعملين، وعن استعراض أداء هذه البرامج.
(a) Providing advice on the organization of effective consultative arrangements, drawing on experiences from other such arrangements
)أ( إسداء المشورة بشأن تنظيم ترتيبات التشاور الفعالة، باﻻعتماد على الخبرات المكتسبة من الترتيبات اﻷخرى التي من هذا القبيل
(a) Providing advice on the organization of effective coordination arrangements, drawing on experience from other such arrangements
)أ( إسداء المشورة بشأن تنظيم ترتيبات التنسيق الفعالة، باﻻعتماد على الخبرات المكتسبة من الترتيبات اﻷخرى التي من هذا القبيل
(a) providing advice on the organization of effective consultative arrangements, drawing on experiences from other such arrangements
)أ( إسداء المشورة بشأن تنظيم ترتيبات التشاور الفعالة، باﻻعتماد على الخبرات المكتسبة من الترتيبات اﻷخرى التي من هذا القبيل
(a) providing advice on the organization of effective coordination arrangements, drawing on experience from other such arrangements
)أ( إسداء المشورة بشأن تنظيم ترتيبات التنسيق الفعالة، باﻻعتماد على الخبرات المكتسبة من التريبات اﻷخرى التي من هذا القبيل
Thaksin already is believed by many to be providing advice to the government of Prime Minister Samak Sundaravej.
يعتقد العديد من المراقبين أن ثاكسين بدأ بالفعل في إسداء النصح إلى حكومة رئيس الوزراء ساماك ساندارافيش .
He performed the constitutional conformity test of regional laws, providing advice to the office of the Prime Minister.
تولى إجراءات التحقق من دستورية القوانين الإقليمية وإسداء المشورة إلى مكتب رئيس الوزراء.
(iv) Providing legal advice, including up to date case law briefings to all human rights bodies, as requested
٤ توفير المشورة القانونية، بما في ذلك عقد جلسات إعﻻمية عن السوابق القضائية المستكملة لجميع هيئات حقوق اﻹنسان، حسب الطلب
On 12 June 2006, Keane announced his retirement from professional football on medical advice, only six months after joining Celtic.
في 12 يونيو 2006، أعلن كين اعتزاله من كرة القدم للمحترفين بناء على المشورة الطبية، بعد ستة أشهر فقط الانضمام سلتيك.
142. In 1992, all 11 countries providing Junior Professional Officers and Professional Officers were asked whether they would object to the merging of these technical cooperation trust funds.
١٤٢ وفي عام ١٩٩٢ جرت استشارة جميع البلدان اﻟ ١١ التي تمد الصندوق بصغار وكبار الموظفين الفنيين حول ما إذا كانت تمانع في دمج هذه الصناديق اﻻستئمانية الخاصة بالتعاون التقني.
14. In 1992, all 11 countries providing junior professional officers and professional officers were asked whether they would object to the merging of these technical cooperation trust funds.
١٤ تم في عام ١٩٩٢ سؤال جميع البلدان اﻟ ١١، التي توفر موظفين فنيين مبتدئين وموظفين فنيين، عما إذا كانت تعارض إدماج الصناديق اﻻستئمانية للتعاون التقني هذه.
Increasing analytical focus and improving transparency by providing comprehensive advice and timely information would serve to strengthen surveillance further.
وإن زيادة التركيز التحليلي وتحسين الشفافية من خلال تقديم المشورة الشاملة والمعلومات المناسبة من حيث التوقيت الزمني، من شأنه أن يعمل على تقوية الوظيفة الإشرافية إلى حدود أبعد.
Providing overall direction, management and coordination of legal advice and services to the South African Ministry of Foreign Affairs
تقديم التوجيه الشامل والإدارة وتنسيق المشورة والخدمات القانونية لوزارة الخارجية في جنوب أفريقيا
IMF is increasingly involved in providing advice and resources in the medium term context to promote high quality growth.
ويشارك صندوق النقد الدولي مشاركة متزايدة في تقديم المشورة والموارد في اﻷجل المتوسط لتحقيق نمو مرتفع الجودة.
(c) Providing confidential advice and guidance to staff on ethical issues (e.g., conflict of interest), including administering an ethics helpline
(ج) إسداء المشورة والتوجيه على نحو سري للموظفين بشأن مسائل الأخلاقيات (مثل تضارب المصالح)، بما في ذلك إقامة خط هاتفي لتقديم المساعدة فيما يخص الأخلاقيات
of the United Nations Convention on the Law of the Sea and providing advice and information to States 11.6 1.3
تعزيز التطيق الموحد والمتسق ﻻتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وتقديم المشورة والمعلومات إلى الدول
(d) Providing information and advice on technology upgrading options, with emphasis on the efficient blending of traditional and modern technologies
)د( توفير المعلومات وإسداء المشورة بشأن خيارات تطوير التكنولوجيا مع التركيز على المزج الفعال بين التكنولوجيات التقليدية والتكنولوجيات الحديثة
Providing policy advice to several small island developing States in agricultural sector reviews, and on agricultural trade and agricultural diversification.
تقديم المشورة بشأن السياسات إلى العديد من الدول الجزريــة الصغيرة الناميــة، فــي مجال استعراضات القطاع الزراعي، والتجارة الزراعية والتنويع الزراعي.
For instance, UNIDO is involved in providing policy advice to the privatization process in Peru while at the same time providing direct support to the privatization of some large industrial enterprises.
وتشارك المنظمة على سبيل المثال في إسداء المشورة بشأن السياسات العامة لعملية الخصخصة في بيرو بينما تقدم دعما مباشرا لعملية تمويل بعض المنشآت الصناعية الكبيرة إلى القطاع الخاص.
However, my number 2 piece of advice is don't let a lack of resources stop you from making those connections with professional science.
و بأي حال فنصيحتي رقم 2 هي لا تدع الحاجة إلى الموارد توقفك من القيام بهذه الأتصالات مع العلماء المختصين.
In Kanık's first year of high school Ahmet Hamdi Tanpınar was his teacher and an early mentor providing advice and guidance.
و في السنوات الأولى للمدرسة الثانوية كان أحمد حمدى طانبينار Ahmet Hamdi Tanpınar أستاذ الأدب .
But we are moving ahead, providing advice and assistance from our immediate neighbourhood to the South Caucasus, to Iraq and Afghanistan.
لكننا نمضي قدما، نقدم النصح والمعونة، نبدأ من البلدان المجاورة إلى جنوب القوقاز، والى العراق وأفغانستان.
63. The interregional advisers are responsible for providing, during short missions, policy advice to Governments and suggestions for follow up activities.
٦٣ يعتبر الخبراء اﻻستشاريون اﻷقاليميون مسؤولين عن تقديم المشورة المتصلة بالسياسات الى الحكومات وتقديم مقترحات بشأن أنشطة المتابعة وذلك خﻻل بعثات قصيرة اﻷمد.

 

Related searches : Providing Advice - Professional Advice - Providing Financial Advice - Providing Investment Advice - Providing Legal Advice - Providing Expert Advice - Providing Technical Advice - Professional Tax Advice - Professional Legal Advice - Seek Professional Advice - Professional Medical Advice - Professional Customer Advice