Translation of "prospective business" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Programme existing and (prospective)
القائمة )والمنتظر إنشاؤها(
You're no prospective customer.
أنت لست زبونا متوقعا .
Registration of prospective local vendors
تقارير الأداء
But I have a prospective client.
لدى عميل متوقع
Advertising 198. The Board found that UNDP rarely resorts to advertising although prospective purchases are sometimes advertised in the United Nations publication quot Development Business quot .
٨٩١ ووجد المجلس أنه قلما يلجأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى اﻹعﻻن على الرغم من أن المشتريات المرتقبة يعلن عنها أحيانا في نشرة اﻷمم المتحدة quot أعمال التنمية quot .
Those interested should contact the prospective providers directly.
وينبغي للمهتمين باﻷمر اﻻتصال مباشرة بشركات التأمين المحتمل التعاقد معها.
B2B white papers are often used to generate sales leads, establish thought leadership, make a business case, or inform and persuade prospective customers, channel partners, journalists, analysts, or investors.
تستخدم الأوراق البيضاء ما بين الأعمال (B2B) في توليد العملاء المحتملين أو ترسيخ قيادة فكرية أو صنع حالة عمل أو إعلام وإقناع الزبائن أو شركاء قنوات التوزيع أو الصحفيين أو المحللين أو المستثمرين.
What's one interview question you ask every prospective employee?
ما هو سؤال المعاينة الذي تطرحينه على كل موظف محتمل
What's one interview question you ask every prospective employee?
ما هو سؤال المعاينة الذي تطرحه على كل موظف محتمل
The result would make the prospective treaty violator think twice.
وهذا من شأنه أن يرغم كل من يفكر في مخالفة المعاهدة في إعادة النظر أكثر من مرة.
Humans think about our own health in a prospective way.
البشر ينظرون إلى صحتنا بطريقة تتطلع إلى المستقبل
Marriage is contracted on the mutual desire of the prospective spouses.
ي عقد الزواج بناء على رغبة متبادلة للشخصين المقبلين على الزواج.
The listing of prospective items is most useful in this regard.
وإدراج البنود المتوقعة مفيد للغاية في هذا السياق.
However, competition is high, and prospective students must take an entrance exam.
المنافسة مشتعلة، والطلبة المختارون يجب أن يؤدوا امتحان القبول .
That's no way to talk to the prospective fatherinlaw, is not it?
حماك المستقبلي ! أجل
Now, now, that's not the way to talk to a prospective customer.
هذه ليست طريقة تتحدث فيها مع زبون م توقع
A study on prospective industrial development in the southern African region was initiated.
وتم الشروع في دراسة تتعلق بآفاق التنمية الصناعية في منطقة الجنوب اﻻفريقي.
Nevertheless, he reports on the eligibility of some prospective candidates to the presidential elections.
لكنه يتناول مدى كفاءة بعض المرش حين للمنصب الرئاسي.
Initial meetings have been held with representatives of various donor and prospective donor countries.
وقد عقدت اجتماعات أولية مع ممثلي مختلف الجهات والبلدان المانحة المتوقعة.
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
(a) The competence of the prospective couple and, if they are adults, their mutual consent.
أ أهلية طالبي الزواج ورضاهما إذا كانا راشدين.
Business is business, my dear.
العمل هو العمل، يا عزيزي.
(a) Placing foreign made payloads aboard prospective satellites of the Meteor 3M and Resurs O1 type
(أ) نقل الحمولات الأجنبية على متن السواتل من نوع Meteor 3M و Resurs O1
It is critical that attention be paid to the qualification of prospective candidates to the judiciary.
ولا بد من الاهتمام بمؤهلات المرشحين المحتملين للمناصب القضائية.
Visits to several donor and prospective donor capitals will take place in last quarter of 2005.
وستجرى زيارات إلى عواصم عدة مانحين ومانحين محتملين في الربع الأخير من عام 2005.
Instead, prospective suppliers were requested to state the earliest date on which delivery could be made.
وعوضا عن ذلك، يطلب إلى الموردين المحتملين ذكر أقرب تاريخ يمكن أن يتم فيه التسليم.
Marriage will not be contracted if a prospective spouse does not confirm his or her desire to marry or if a prospective spouse is not of the age to marry or if hindrances to contracting a marriage become evident.
ولا ي عقد الزواج إذا لم يؤكد أي من الزوجين المقبلين رغبته أو رغبتها في الزواج أو إذا لم يكن أحد الزوجين المقبلين قد بلغ سن الزواج القانوني أو إذا اتضح وجود عوائق تمنع عقد الزواج
Sure, they solicit. Business is business.
بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم
And he was encouraged by the enthusiastic and positive response he received from the commission s prospective members.
ولقد تشجع على قبولها بفضل الاستجابة الحماسية التي تلقاها من جانب أعضاء اللجنة المنتظرين.
Prospective students can use this information to gain a far more accurate picture of their future prospects.
وبوسع الطلاب المحتملين أن يستخدموا هذه المعلومات للحصول على صورة أكثر دقة لآفاقهم في المستقبل.
They are supposed to consider all possibilities, even disagreeable ones, and prepare the population for prospective developments.
ويفترض فيهم أن ينظروا في كافة الاحتمالات، حتى البغيضة منها، وأن يعدوا الناس للتطورات المحتملة.
Prospective French presidential candidate Nicolas Sarkozy wants the ECB to promote economic growth, not just price stability.
أما المرشح المتوقع للرئاسة الفرنسية نيكولاس ساركوزي فيريد من البنك المركزي الأوروبي أن يعمل على تعزيز النمو الاقتصادي وليس تثبيت أسعار الفائدة فحسب.
They are mostly used either as part of a process improvement program or for rating prospective suppliers.
وغالبا ما يتم استخدامها كجزء من برنامج عملية التحسين process improvement أو في تقييم الموردين.
About 80 percent of prospective adoptive parents from the US will choose a girl over a boy.
ونحو 80 بالمائة من الآباء المحتملين في الولايات المتحدة يفضلون الفتاة على الصبي.
3. Information on scholarships offered by Member States under the programme is made available to prospective applicants.
٣ وتتم إتاحة المعلومات بشأن المنح المعروضة من الدول اﻷعضاء في إطار البرنامج الى مقدمي الطلبات المرتقبين.
The amounts for Asia and Latin America included in the cost estimate, are very preliminary and prospective.
والمبالغ المخصصة ﻵسيا وأمريكا الﻻتينية والواردة في تقدير التكلفة، هي تقديرات أولية ومستقبلية جدا.
(c) New procedures for the technical evaluation of prospective vendors were under review by the Inter Agency Procurement Working Group, and a common framework to guide missions in the registration of prospective local vendors had not been developed (paras. 79 83)
(ج) لا تزال الإجراءات الجديدة للتقييم الفني للبائعين المحتملين قيد الاستعراض من قبل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات، ولم ي ستحدث إطار مشترك لإرشاد البعثات في مجال تسجيل البائعيـن المحليين المرتقبين (الفقرات 79 إلى 83)
My first business was a dressmaking business
كان مشروعي الاول هو تصميم الازياء
Business association? What business association is this?
عمل مشترك ما هو هذا العمل المشترك
Business is a ruthless business, my dear.
العمل هو الأعمال لا يرحم، يا عزيزتي.
Nevertheless, procurement attempts failed since prospective suppliers were not able to obtain export licenses from their national authorities.
ولكن محاولات الشراء فشلت، حيث أن الموردين المحتملين لم يتمكنوا من الحصول على رخص التصدير من السلطات الوطنية في بلدانهم.
(d) Economic projections, by analysing prospective medium and long term studies on Latin American economic and social development
)د( اﻹسقاطات اﻻقتصادية عن طريق تحليل دراسات مستقبلية متوسطة اﻷجل وطويلة اﻷجل بشأن التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في أمريكا الﻻتينية
UNHCR is conducting mine awareness programmes among prospective repatriants to sensitize them to the dangers posed by mines.
والمفوضية تضطلع ببرنامج للتوعية باﻷلغام فيما بين العائدين المحتملين من أجل تعريفهم بالمخاطر المترتبة على اﻷلغام.
The Bureau of this Committee agreed on the following paragraph on prospective plans in relation to Puerto Rico
وقد وافق مكتب هذه اللجنة على الفقرة التالية المتصلة بالخطط المقبلة فيما يتعلق ببورتوريكو

 

Related searches : Future Prospective - Prospective Tenants - Prospective View - In Prospective - Prospective Data - Prospective Trial - Prospective Basis - Prospective Liabilities - Prospective Returns - Prospective Assessment - Prospective Target - Prospective Area - Prospective Vendor