Translation of "promising results" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The earliest results were not promising.
كانت النتائج المبكرة غير مبشرة جد ا.
The results so far are very promising.
وكانت النتائج مبشرة للغاية حتى الآن.
Initial efforts have already produced promising results.
ولقد حققت فعلا الجهود الأولية نتائج واعدة.
Raussendorf, Harrington, and Goyal have studied one model, with promising simulation results.
ولقد قام راوسيندورف (Raussendorf) وهارينجتون (Harrington) وجويال (Goyal) بدراسة نموذج واحد وحققوا نتائج محاكاة واعدة.
Other promising avenues for leveraging resources and results for children will be assessed.
136 وسيجري تقييم مجالات أخرى واعدة لحشد الموارد والنتائج من أجل الأطفال.
And based on David's initial promising results, which were paid with seed funds at MlT,
واستنادا على نتائج ديفيد الأولية الواعدة, التي د فعت تكاليفها من خلال التمويل الأولي من معهد ماساتشوستس للتقنية،
The results were so promising that an expansion of this plan was recommended by all parties concerned.
وكانت النتائج مبشرة بالخير للغاية لدرجة أن جميع اﻷطراف المعنية أوصت بتوسيع نطاق هذه الخطة.
Even an Epstein Barr virus vaccine, which would protect against some kinds of lymphoma, is achieving promising results.
وحتى لقاح فيروس إبشتان بار، الذي من شأنه أن يوفر الحماية ضد بعض أنواع سرطان الغدد الليمفاوية، يحقق الآن نتائج واعدة.
How does it sound? Promising. Most promising.
مبشر انه شيء مبشر جدا
Promising.
واعد
Some members recalled the promising results from multi year payment plans and considered that the subject could be reviewed further.
وأشار بعض الأعضاء إلى النتائج الواعدة التي أسفرت عنها خطط التسديد المتعددة السنوات، وارتأوا أن بالوسع مواصلة استعراض هذا الموضوع.
We consider promising the positive results recently achieved in Cairo by the International Conference on Population and Development, which we welcome.
ونعتبر أن النتائج اﻹيجابية التي أحرزها أخيرا في القاهرة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية هي نتائج تبشر بالخير وتستحق منا الترحيب.
Quite promising.
واعد جدا .
There is an urgent need to start producing concrete results now, based on several promising initiatives that deserve to be scaled up.
وهناك حاجة ملحة لبدء تقديم نتائج ملموسة الآن، استنادا إلى العديد من المبادرات الواعدة التي تستحق الاهتمام والترقية.
Also, alternative chemicals which had been tested in the field with promising results had not yet been registered for use in Uruguay.
كما أن البدائل من المواد الكيميائية التي تم اختبارها ميدانيا وحققت نتائج مبشرة لم يتم بعد تسجيلها للاستخدام في أوروغواي.
That seemed promising.
بدت الفكره واعدة. فكرت ، ربما سأفعل ذلك في الداخل ،
He sounds promising
يبدو مبشرا بالخير
This is very promising.
هذا واعد جدا.
That s a promising start.
وهذه بداية واعدة.
Opportunities and promising strategies
خامسا الفرص والاستراتيجيات الواعدة
And, artistically, very promising.
وفنيا، واعد جدا .
It seems very promising
الأمر يبدو مبشرا بالخير جدا
I'm not promising anything.
أنا لا أعدك بشيء
After promising you wouldn't.
بعد أن وعدتنى بأنك لن تفعل
The use of animals other than dogs to detect antipersonnel mines is being investigated, with certain types of rats showing some promising results in operational use.
وتجري دراسة استخدام حيوانات غير الكلاب في الكشف عن الألغام المضادة للأفراد، حيث إن أنواعا معينة من الفئران أظهرت بعض النتائج المب ش رة في الاستخدام التشغيلي.
(Laughter) This is very promising.
هذا واعد جدا.
So it's very promising, actually.
وهذا تصرف بناء حقا
It's the fish. It's promising
إنه السمك بالتأكيد
In 2008, Malawi began testing cars that ran solely on ethanol, and initial results are promising, and the country is continuing to increase its use of ethanol.
في عام 2008، بدأت مالاوي اختبار السيارات التي تعمل فقط على الإيثانول وكانت النتائج الأولية واعدة حيث تستمر الدولة في اعتمادها على الإيثانول.
(Whistling ends) This is very promising.
هذا واعد جدا.
Promising to give exhibitions of paintings,
بعد وعد بان ان تقام عدة معارض للوحاتي
I'll discuss two very promising approaches.
وسوف اشرح طريقتين واعدتين لذلك
Promising these things, brutes have risen.
بتلك الوعود وصل الطغاة للسلطة
Under these conditions hardly seems promising.
في ظل هذه الظروف لا يبدو واعدا.
On that front, there are promising signs.
وهناك مؤشرات واعدة على هذه الجبهة.
In fact, some promising initiatives are underway.
والواقع أن بعض المبادرات الواعدة تأخذ مجراها الآن.
Promoting promising sectors initially reserved to men.
تعزيز القطاعات الموقوفة بداية على الرجل.
The proposal for Noriko seems very promising
المتقدم لـ(نوريكو) يبدو مبشرا بالخير
Don't give up, kid. This is promising.
لا تستسلمى.هذا وعد.
I don't mean ordinary lies, like promising,
،لا اقصد الكذبات المعتادة ،مثل الوعود
Dialogue seemed like a promising strategy just ten days earlier, Abdullah had announced a promising reform agenda for the country.
ويبدو أنهم تصوروا أن الحوار يشكل استراتيجية واعدة فقبل عشرة أيام فقط، كان الملك عبد الله قد أعلن عن أجندة إصلاحية واعدة للبلاد.
So it's very promising for making small computers.
انه امر م بشر حقا .. فيما يخص صناعة الحواسيب الصغيرة
Yet the implementation prospects are far from promising.
ومع هذا فإن آفاق التنفيذ ليست واعدة على الإطلاق.
Three promising tracks will have to materialize rapidly.
وفي هذا السياق، هناك ثلاثة مسارات لابد وأن تحقق في أقرب وقت ممكن.
This seems to be the most promising road.
ويبدو أن هذا هو أكثر طريق تبشيرا بالأمل.

 

Related searches : Look Promising - Order Promising - Highly Promising - Sounds Promising - Promising Avenue - Promising Market - Are Promising - Promising For - Not Promising - Promising Signs - Promising Company