Translation of "prolong lifespan" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Lifespan - translation : Prolong - translation : Prolong lifespan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To improve the quality of life and prolong the lifespan of the parents.
تحسين نوعية الحياة للآباء عملا على إطالة أعمارهم.
Maximum lifespan
فترة الحياة
Minimum lifespan
فترة الحياة
Women's longer lifespan?
عمر أطول للمرأة والحقيقة أن المرأة تميل إلى أن تكون
Why prolong it?
لما ت طيل هذا
Lifespan has increased to 78.
عمر الانسان ازداد ليصل الى 78
May God prolong your age
أطال الله في عمرك
They fuel and prolong armed conflicts.
فهي تؤجج الصراعات المسلحة وتطيل أجلها.
I don't want to prolong my life.
لا أريد إطالة حياتي
The median lifespan is five to 15 days.
و متوسط عمر هو 5 15 أيام.
It's going to probably change the human lifespan.
إنها على الأرجح ستغير دورة حياة الإنسان.
They're not getting old in the dog's lifespan.
انهم لا يكبرون في السن في عمر الكلاب
A FOXO is a protein that we found in these little, round worms to affect lifespan, and here it affects lifespan in people.
فوكسو هو بروتين وجدنا في تلك الدودة المنحنية ليؤثر على العمر وه نا هو يؤثر على عمر البشر
Indeed, it is likely to prolong wicked regimes.
بل من المرجح أن يؤدي أمر الاعتقال هذا إلى إطالة أعمار الأنظمة الشريرة.
Why prolong it? I'll not bungle this shot.
سوار هذا يجعل من يدكم حلقة دليل غرامة لربطة العنق بلدي.
A physician's task is to prolong life, Sire.
ا ن مهمة الطبيب هى ا طالة الحياة يا مولاى
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime.
معدل العمر الطبيعي إرتفع 30 في حياتي .
Lifespan control mechanisms may be the same in all animals.
إن آليات التحكم في العمر قد تكون هي ذاتها في كل الحيوانات.
Over the past century, average lifespan has more than doubled.
فخلال القرن الماضي, بلغ متوسط العمر أكثر من الضعف
Some Chinese believe that drinking deer blood can prolong life.
يؤمن بعض الصينيون أن شرب دم الغزال يطيل العمر.
I knew that if it did, it'd prolong the war.
كنت اعرف انه لو وصل فستمتد الحرب الى فترة اطول
You've all suffered a great deal. Why prolong that suffering?
لقد تحملتم الكثير من المشقه لماذا تريدون ان تمتد هذه المعاناه
If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.
إذا أطعمت كلبك بشكل صحيح، تستطيع أن ترفع من عمره.
It has a very short atmospheric lifespan of 11 14 days.
ولهذه المادة فترة عمر في الجو قصيرة جدا تتراوح بين 11 14 يوما .
Muddling through as before would only escalate and prolong the crisis.
فالاستمرار على نفس المسار المتخبط القديم لن يؤدي إلا إلى تصعيد وإطالة أمد الأزمة.
Absolutely not , We will record his words and prolong his punishment .
كلا أي لا يؤتى ذلك سنكتب نأمر بكتب ما يقول ونمد له العذاب مدا نزيده بذلك عذابا فوق عذاب كفره .
Absolutely not , We will record his words and prolong his punishment .
ليس الأمر كما يزعم ذلك الكافر ، فلا علم له ولا عهد عنده ، سنكتب ما يقول م ن كذب وافتراء على الله ، ونزيده في الآخرة من أنواع العقوبات ، كما ازداد من الغي والضلال .
The lifespan of a goat can be from 12 to 22 years.
ويمكن أن يبلغ أمد حياة الماعز البر ي من 12 إلى 22 عاما.
The average lifespan of a wild king cobra is about 20 years.
ويبلغ متوسط عمر الكوبرا الملك حوالى 20 عاما.
Like living organisms, relationships have a beginning, a lifespan, and an end.
تشبه العلاقات الكائنات الحية، إذ أن لها بداية وعمر ا زمني ا وأيض ا نهاية.
6 ages define the lifespan of an empire The age of Pioneers
وتلتهم تراث القوى العظمى السابقة
That's an entire second adult lifetime that's been added to our lifespan.
انها تلك المدة تعني حياة ناضجة كاملة تضاف الينا والى عمرنا في هذه الحياة
That's an entire second adult lifetime that's been added to our lifespan.
إن ذلك يعني حياة ثانية بحالها أ ضيفت إلى حياتنا.
If animal lifespan genes also affect our lifespan, can we make a drug that targets the proteins they encode to slow our aging and protect us from age related disease?
وإذا كانت الجينات المسؤولة عن العمر في الحيوانات تؤثر أيضا على طول عمرنا، فهل نتمكن من تصنيع عقار يستهدف البروتين الذين تشفره لإبطاء الشيخوخة لدينا وحمايتنا من الأمراض المرتبطة بالسن
Obviously, failure to reach a power sharing agreement will prolong political instability.
فمن الواضح أن الفشل في التوصل إلى اتفاق لتقاسم السلطة من شأنه أن يطيل من أمد حالة عدم الاستقرار السياسي.
Allah will mock at them and prolong them in sin , blundering blindly .
الله يستهزئ بهم يجازيهم باستهزائهم ويمدهم ي مهلهم في طغيانهم بتجاوزهم الحد بالكفر يعمهون يترددون تحيرا حال .
Allah will mock at them and prolong them in sin , blundering blindly .
الله يستهزئ بهم وي مهلهم ليزدادوا ضلالا وح ي رة وتردد ا ، ويجازيهم على استهزائهم بالمؤمنين .
You will prolong the king's life his years shall be for generations.
الى ايام الملك تضيف اياما سنينه كدور فدور .
Thou wilt prolong the king's life and his years as many generations.
الى ايام الملك تضيف اياما سنينه كدور فدور .
Such tactics could prolong the process of negotiating consensus texts almost indefinitely.
ويمكن أن تتسبب هذه الممارسات في اطالة عملية التفاوض بشأن توافق اﻵراء، بصورة تكاد تكون غير محددة.
That could prolong this conflict for years. Where could they get millions?
هذا يمكن ان يمدد الحرب لسنوات من اين يمكنهم الحصلول على الملايين
Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan?
ومن منكم اذا اهتم يقدر ان يزيد على قامته ذراعا واحدة.
The National Health Policy 2001 aims to promote women's health throughout their lifespan.
358 وتهدف السياسة الوطنية للصحة لسنة 2001 إلى تعزيز صحة المرأة طيلة حياتها.
(iii) the marking material(s) have a lifespan of at least 180 days.
3 لا يقل عمر مواد تحديد المعالم عن 180 يوما
At the same time, the arc of the human lifespan is getting longer
كذلك، المعدل العمري للإنسان يزداد

 

Related searches : Prolong Stay - Prolong Contract - Prolong Until - Prolong For - Prolong Survival - Prolong Life - Prolong Suffering - Prolong Duration - Product Lifespan - Average Lifespan - Service Lifespan - Healthy Lifespan