Translation of "private practice law" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Practice - translation : Private - translation : Private practice law - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Private Law Practice | الممارسة في مجال القانون الخاص |
1992 1996 Private Law Practice | 1992 1996 الممارسة في مجال القانون الخاص |
1978 1981 Full time private law practice, Kampala | ١٩٧٨ ١٩٨١ محام على أساس التفرغ في مجال القانون الخاص |
1967 to 1970 Private practice as Barrister at Law. | من 1967 إلى 1970 ممارسة مهنة المحاماة كمحام. |
Private practice | ممارسة المحاماة |
It was implicit in treaty practice that the provisions of a private law convention did not derogate from mandatory public law. | فمعروف ضمنيا في ممارسات المعاهدات أن أحكام أي اتفاقية متعلقة بالقانون الخاص لا تحد من القانون العمومي الإلزامي. |
A. Law Practice | ألف ممارسة القانون |
She received the venia legendi for private law, commercial law, private international law and comparative law. | كما أنها قد حصلت على ال venia legendiفى القانون الخاص والقانون التجاري والقانون الدولي الخاص والقانون المقارن. |
Financial law and practice | القوانين والممارسات المالية |
Immigration law and practice | قوانين وممارسات الهجرة |
Extradition law and practice | قوانين وممارسات تسليم المطلوبين |
Customs law and practice | القوانين والممارسات الجمركية |
B. Practice of law | ممارسة القانون |
He earned a law degree from the Hebrew University of Jerusalem and entered private practice as a lawyer in 1970. | حصل على شهادة في القانون من الجامعة العبرية في القدس، ودخل شركة خاصة بإعتباره محامي في عام 1970. |
Private international law | ثانيا القانون الدولي الخاص |
He also had a private practice in Helsinki. | كما كان لديه مركز تدريب خاص في هلسنكي. |
The Chairman said that the practice of allowing declarations under private international law conventions was to leave scope for party autonomy. | 18 الرئيس قال إن ممارسة السماح بالإعلانات بموجب اتفاقيات القانون الدولي الخاص تهدف إلى ترك مجال لحرية الطرفين. |
Private international law issues | أولا مسائل القانون الدولي الخاص |
She is also a Professor of Law at the University of Costa Rica, with a long term private practice as an attorney. | كما أنها استاذة للقانون في جامعة كوستاريكا، ومارست المحاماة لحسابها الخاص لفترة طويلة. |
In 1960, he returned to his private medical practice. | في عام 1960 عاد إلى مزاولة عمله الطبي الخاص. |
Survey of good practice in public private sector dialogue. | وكانت الإجابات متمشية مع العوامل المذكورة في الفقرة 38. |
Legal consultant on private law, international law, criminal law and tax law. | خبيرة استشارية قانونية في القانون الخاص، والقانون الدولي، والقانون الجنائي وقانون الضرائب. |
Theory and Practice of Diplomatic Law. | نظرية وتطبيق القانون الدبلوماسي. |
Most United Nations treaties related to public international law, but the Treaty Section was aware that it had become accepted practice in private law conventions for States to adjust individual provisions by declaration, since such conventions applied only to private contracts. | ويتعلق معظم معاهدات الأمم المتحدة بالقانون الدولي العام، ولكن قسم المعاهدات يدرك أن تعديل الدول لأحكام منفردة عن طريق الإعلان أصبحت ممارسة مقبولة في اتفاقيات القانون الخاص، نظرا لأن هذه الاتفاقيات لا تنطبق إلا على العقود الخاصة. |
Private law schools opened around 1880. | فتحت كليات القانون الخاصة حوالي عام 1880 . |
Hague Conference on Private International Law | 7 مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص |
Advanced studies diploma in private law, | شهادة الدراسات العليا في القانون الخاص. |
Africa Institute of Private International Law | المعهد اﻻفريقي للقانون الدولي الخاص |
It could receive complaints from private individuals or non governmental organizations and could conduct inquiries and make proposals for improvements in law and in practice. | وفي إمكانها تلقي شكاوى من اﻷفراد أو المنظمات غير الحكومية كما يمكنها إجراء تحقيقات وتقديم مقترحات بشأن إجراء تحسينات في القانون وفي الممارسات العملية. |
Chairholder Law Chairs Family Law, Labour Law, Introduction to Private Law, from 1987 to present. | استاذة القانون قانون اﻷسرة، قانون العمل، المدخل الى القانون الخاص، من ١٩٨٧ حتى اﻵن. |
Otherwise, I'd be a society doctor with a fancy private practice. | وإلا سأكون مجرد طبيب مجتمع بعيادة خاصة فاخرة |
Head of law practice (lawyer), Kaliningrad (1964 1975) | مدير مكتب المستشار القضائي )محامي(، مدينة كالينينغراد )١٩٧٥ ١٩٦٤( |
1974 1983 Lecturer, Commercial Transactions, Law Practice Institute | ١٩٧٤ ١٩٨٣ محاضر، المعامﻻت التجارية، معهد ممارسة مهنة القانون |
1975 1991 Examiner, Commercial Transactions, Law Practice Institute | ١٩٧٥ ١٩٩١ ممتحن، المعامﻻت التجارية، معهد ممارسة مهنة القانون |
Associate Professor Chairs Family Law, Introduction to Private Law, 1974 1986. | استاذة مشاركة قانون اﻷسرة، المدخل الى القانون الخاص، ١٩٧٤ ١٩٨٦. |
Later that year, she was offered the position of professor for private law by the University of Köln and the position of professor for private law, private international law and comparative law by the University of Mainz. | وفي وقت لاحق من ذلك العام، عرض عليها وظيفة أستاذ القانون الخاص بجامعة كولون ووظيفة أستاذ القانون الخاص والقانون الدولي الخاص والقانون المقارن بجامعة ماينتس، فقبلت الوظيفة الأخيرة وعينت كأستاذة في جامعة ماينتس في ديسمبر 1987. |
1985 1990 Partner, private law firm, Bergen | 1985 1990 شريك، مكتب محاماة خاص، بيرغن |
Private law firm 1970 1978, 1982 1990. | مكتب قانوني خاص ١٩٧٠ ١٩٧٨، ١٩٨٢ ١٩٩٠. |
Experience in the codification and practice of international law | الخبرة في مجال تدوين القوانين وفي مجال الممارسات الدولية |
1974 1991 Member, Board of Examiners, Law Practice Institute | ١٩٧٤ ١٩٩١ عضو، مجلس الممتحنين، معهد ممارسة مهنة القانون |
The Law and Practice Relating to Reservations to Treaties | القانون والعرف فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات |
He returned to Panama in 1963 to practice law, and specialized in labor law. | عاد إلى بنما عام 1963 لممارسة المحاماة، ثم درس القانون في الجامعة. |
If so, my intuition tells me I'll be going back to private practice. | لا يزال أفضل من حدسك إذا كان كذلك فإن حدسى يخبرنى أننى سأعمل عملا خاصا |
February 2005 Currently in private practice as an Advocate engaged in the Appellate and Supreme Court (Circuit and Gun Courts) Advocacy with specialization in Criminal Law, including Human Rights Law providing representation generally as Defence Counsel. | شباط فبراير 2005 تمارس حاليا مهنة المحاماة لدى محكمة الاستئناف والمحكمة العليا (المحاكم الدائرية والمحاكم الجنائية) مع التخصص في القانون الجنائي، بما في ذلك قانون حقوق الإنسان، وكان تمثيلها للموكلين بصفة عامة كمحامية للدفاع. |
Main subjects of study were public international law, private international law and jurisprudence. | الموضوعات اﻷساسية للدراسة هي القانون الدولي العام، القانون الدولي الخاص وعلم القانون. |
Related searches : Private Practice - Private Law - Practice Law - Law Practice - Private Practice Lawyer - Private Equity Practice - Private Dental Practice - In Private Practice - Private Legal Practice - Private Doctors Practice - Active Private Practice - Private Law Company - Private Law Firm - Private Business Law