Translation of "pristine environment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Environment - translation : Pristine - translation : Pristine environment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

like the most pristine environment in the United States.
مثل اية مكان محتفظ بفطرته فى الولايات المتحدة
And if we look at a very pristine environment like western Australia,
واذا نظرنا الى بيئة نقية غير مضطربة مثل شرق استراليا
Tourism thrives on a pristine environment, and it therefore provides fertile ground for testing innovative policies.
فالسياحة تزدهر في البيئة النقية ومن ثم فإنها توفر أرضا خصبة لاختيار السياسات الابتكارية.
The importance of preserving a pristine environment and the sanctity of the cultural heritage of Lumbini.
أهمية الحفاظ على بيئة نقية في لومبيني وعلى قدسية تراثها الثقافي.
In 1959, the determination of States to protect the pristine and unique environment of Antarctica resulted in the Antarctic Treaty.
ففي عام 1959، أسفر تصميم الدول على حماية البيئة البكر والفريدة للقارة المتجمدة الجنوبية عن إبرام معاهدة أنتاركتيكا.
And that's the deep sea, that's the environment that we consider to be among the most pristine left on Earth.
وهذا هو عمق البحر, تلك البيئة التي نعتبرها من بين أكثر البيئات العذراء الباقية على كوكب الأرض.
The debate over the impact that new nickel projects will have on New Caledonia's pristine maritime environment began some years ago.
59 وكان النقاش بشأن الأثر الذي ستخل فه مشاريع النيكل الجديدة على البيئة البحرية البكر لكاليدونيا الجديدة قد بدأ قبل بضعة سنوات.
We still think it is pristine.
ولا نزال نعتقد أنها بكر.
And because that flytower has the ability to pick up all the pristine elements, suddenly the rest of the environment can be provisional.
وبما أن البرج أصبح قادرا على رفع كل العناصر الأساسية, فإن باقي البيئة
Enric Sala Glimpses of a pristine ocean
إنريك سالا لمحات من محيط ب كر
And if we look at a very pristine environment like western Australia, Lars Bider has done work comparing dolphin behavior and distribution before there were dolphin watching boats.
واذا نظرنا الى بيئة نقية غير مضطربة مثل شرق استراليا والتي قام لارس بيدر بابحاثه هناك والتي قارن بها بين تصرفات الدلافين وتوزيعها قبل ان يمر قارب بقربها
The concept was, however, never applied in its pristine form.
بيد أن المفهوم لم يطبق أبدا في شكله اﻷصلي.
But we have started studying pristine reefs only very recently.
ولكننا بدأنا لتونا دراسة الشعب البكر منذ وقت قريب جدا.
And when you go to the pristine side, did this ever bleach?
و عندما تذهب إلى الجانب البكر النقي, هل إبيضت هذه أبدا!
It does not aim to re establish the pristine forests of the past.
ولا يهدف إلى استعادة غابات الماضي التي كانت بكرا.
And then I went out for years trying to photograph the pristine landscape.
محاولا ان اصور هذه المناظر البكر.
Indeed, development has to be defined and pursued in its comprehensive, pristine and integral sense.
نعم، إن التنمية ﻻبد من تحديدها والسعي إلى تحقيقها بمعناها الشامل اﻷصلي المتكامل.
There are still places in the sea as pristine as I knew as a child.
ما يزال هناك أماكن في البحار كما البكر عندما تكون طفلة.
We intend for our country to become a model of effective partnership with other nations, and with this body, demonstrating the application of new, clean technologies in order to accommodate sustainable development within a small, pristine environment.
ولقد عقدنا العزم على أن نجعل بلدنا نموذجا للشراكة الفعالة مع الدول اﻷخرى ومع هذه الهيئة، باظهار محاسن تطبيق تكنولوجيات نظيفة جديدة من أجل تحقيق التنمية المستدامة في بيئة نقية صغيرة.
And because that flytower has the ability to pick up all the pristine elements, suddenly the rest of the environment can be provisional. And you can drill, cut, nail, screw paint and replace, with a minimum of cost.
وبما أن البرج أصبح قادرا على رفع كل العناصر الأساسية, فإن باقي البيئة تصبح مؤقتة. ويمكنك أن تحفر, تقطع, تثبت بالمسامير أو البراغي, تطلي وتستبدل, بتكاليف قليلة.
We are oblivious neither of the establishment of an increasing number of scientific research stations, with their potentially disastrous environmental consequences, nor of the growing number of tourists, which presents new threats to Antarctica apos s pristine environment.
كذلك ﻻ يغيب عن بالنا تزايد عدد محطات اﻷبحاث العلمية التي تقام هناك، بما لها من آثار بيئية وبيلة محتملة، وﻻ يغيب عن بالنا أيضا تزايد أعداد السياح اﻷمر الذي يشكل أخطارا جديدة على البيئة البكر لقارة أنتاركتيكا.
This rebirth of grass. And then I went out for years trying to photograph the pristine landscape.
هذا الانبات الجديد للعشب. وبعدها خرجت لسنين محاولا ان اصور هذه المناظر البكر.
These areas are quite pristine, and there is no pressure to use them for public water supply.
وهي مناطق بدائية للغاية ولا يوجد ضغط لاستخدامها في إمدادات المياه العامة.
Or should you reach for a bottle of water that comes from the pristine rainforests of... Fiji?
أو تشتري زجاجة مياه معبأة من غابات فيجي المطيرة والنقية
For the past five years, I've been taking my wife and kids to Southwestern Montana, where I worked as a teenager on the hay harvest. And Montana, at first sight, seems like the most pristine environment in the United States.
طوال السنوات الخمس الماضية,كنت أصحب زوجتي وأولادي إلى جنوب غرب ولاية مونتانا, حيث كنت أعمل هناك وانا مراهق في جمع القش. و مونتانا تبدو للذى يراها لأول وهلة مثل اية مكان محتفظ بفطرته فى الولايات المتحدة
As a result, however, China is slowly consuming itself, and no major part of China may remain pristine.
لكن الصين في واقع الأمر تستهلك نفسها نتيجة لسعيها نحو تحقيق هذه الغاية. وإذا ما استمرت الصين على هذا المسار فلن يظل أي قسم رئيسي منها محتفظا بنقائه الفطري الأصلي.
At Kamal Odwan and Al Auda Hospitals, the ceramic tiles in the first aid units are always pristine.
وأحد المارة الذين أسرعوا لتقديم المساعدة
When we went to pristine reefs, we realized that the natural world was upside down this pyramid was inverted.
عندما ذهبنا إلى شعب نقية أدركنا أن العالم الطبيعي قد قلب رأسا على عقب. الهرم أصبح مقلوبا.
According to Iraq, the environments in the Claimants' countries were not in pristine condition before the invasion and occupation.
كما يفيد العراق بأن البيئة في بلدان أصحاب المطالبات لم تكن في حالة نقاء أصلي قبل الغزو أو الاحتلال.
When we went to pristine reefs, we realized that the natural world was upside down this pyramid was inverted.
عندما ذهبنا إلى شعب نقية أدركنا أن العالم الطبيعي قد قلب رأسا على عقب.
The heavy bottomed settlers sitting in the pristine lounges of armchair politics... ...harp on about military strategies against Hamas.
لقد أحصينا في الأيام العشرين التي انقضت 1075 من القتلى الفلسطينيين 85 منهم مدنيون كما أحصينا 5000 جريح نصفهم تقل أعمارهم عن 18 سنة
They are China s last pristine rivers, but are now slated for sacrifice to satisfy the country s insatiable thirst for power.
وهذه الأنهار الثلاثة هي آخر أنهار الصين القديمة التي لم تتعرض لتدخل من الإنسان. ولكن وقع الاختيار عليها في الآونة الأخيرة كضحية لإرضاء نهم الدولة الذي لا يشبع للسلطة والقوة.
Iraq states that the stretch of coast impacted by the 1991 oil spills was not pristine before the oil spills.
626 ويذكر العراق أن الشريط الساحلي الذي تأثر بحوادث انسكاب النفط في عام 1991 لم يكن خاليا من التلوث قبل تلك الحوادث.
12. Mr. MORADI (Islamic Republic of Iran) said that Antarctica remained the last pristine frontier in the world for mankind.
١٢ السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسﻻمية( قال إن أنتاركتيكا هي بالنسبة للجنس البشري آخر منطقة لم يدخلها عبث في العالم.
It's 115 miles of mapped passage, it's pristine, it has no natural opening and it's a gigantic biological, geo microbiological laboratory.
إنه على شكل ممر قناة بطول 115 ميلا ، إنه ممر طبيعي ، وليس له مدخل وهو يمثل مختبرا عملاقا للبيولوجيا والأحياء الدقيقة.
This in conjunction with increased carbon in oceans, coral bleaching, and diseases, there are no pristine reefs anywhere in the world.
هذا جنب ا إلى جنب مع زيادة الكربون في المحيطات وتبيض المرجان والأمراض وعدم وجود شعاب بكر في أي مكان في العالم.
In support of this loss, the claimant provided the Iraqi dinars and the ostensibly original 1990 transaction documents, which appeared pristine.
وقدم صاحب المطالبة تأييدا لخسائره الدنانير العراقية والمستندات الأصلية المزعومة للصفقة المعقودة في عام 1990 التي بدت جديدة لم يؤثر فيها عامل الزمن.
It's 115 miles of mapped passage, it's pristine, it has no natural opening and it's a gigantic biological, geo microbiological laboratory.
إنه على شكل ممر قناة بطول 115 ميلا ، إنه ممر طبيعي ، وليس له مدخل وهو يمثل مختبرا عملاقا
Talk to me about the feeling that you must have experienced of going to these pristine areas and seeing things coming back.
حدثني عن الشعور الذي لا بد أن إختبرته عندما ذهبت إلى تلك المناطق النقية و رأيت عودة الحال للأفضل.
9. United Nations Environment Environment
٩ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة البيئة
Very unlikely, Joe would jump on a pristine coral reef, a virgin coral reef with lots of coral, sharks, crocodiles, manatees, groupers, turtles, etc.
ليس من المحتمل أن يغطس جو عند شعاب مرجانية بكرية شعاب مرجانية عذراء ,مليئة بالمرجان, أسماك القرش, التماسيح خراف البحر, أسماك الهامور سلاحف الماء..إلخ.
And on my dive, I went down 18,000 feet, to an area that I thought would be pristine wilderness area on the sea floor.
و اثناء غوصي، نزلت إلى عمق 18.000 قدم، إلى منطقة إعتقدت أنها ستكون ب كر نقي ة مليئة بالحياة البرية في قاع البحر.
Very unlikely, Joe would jump on a pristine coral reef, a virgin coral reef with lots of coral, sharks, crocodiles, manatees, groupers, turtles, etc.
ليس من المحتمل أن يغطس جو عند شعاب مرجانية بكرية شعاب مرجانية عذراء ,مليئة بالمرجان, أسماك القرش, التماسيح
9. United Nations Environment Programme Environment
برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة البيئة
In this sense the environment may refer to the biophysical environment, the natural environment or the built environment.
في هذا المعنى قد تشير البيئة إلى بيئة فيزيائية حيوية Environment (biophysical)، أو بيئة طبيعية Natural environment أو بيئة مبنية.

 

Related searches : Pristine Condition - Pristine Nature - Pristine Forest - Pristine Landscape - Pristine Countryside - Pristine Lake - Pristine Quality - Pristine White - Most Pristine - Pristine State - Pristine Wilderness - Pristine Coastline - Pristine Waters