Translation of "prices rallied" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This last message of the fallen heroes rallied Greece to victory.
هذه هى الرسالة الاخير للابطال الساقطين التى جمعت اليونان كلها الى النصر
Together with the US, the EU collectively has rallied around the Ahtisaari proposal.
حشدت الولايات المتحدة وبلدان الاتحاد الأوروبي مجتمعة الجهود في دعم اقتراح أهتيساري .
Germany rallied to Europe when the crisis was at its global nadir last year.
فقد ه ر ع ت ألمانيا لإنقاذ أوروبا حين بلغت الأزمة أدنى مستويات شدتها في العام الماضي.
I was most awfully moved, don't you know, by the way Jeeves had rallied round.
وكان معظم بفظاعة انتقلت ، لا تعلمون ، بالمناسبة جيفيس كان يلتف حوله.
CAMBRIDGE There is no doubt that the American economy rallied strongly at the end of 2010.
كمبريدج ـ لا شك أن الاقتصاد الأميركي سجل انتعاشا قويا في نهاية عام 2010.
Syrians and Bahrainis rallied in Manama on August 9, chanting Daraa, we're with you, till death !
السوريون والبحرينيون خرجوا في مسيرة في المنامة في التاسع من أغسطس آب مرددين يادرعا، نحن معك إلى الموت!
Syria's bloggers rallied again to campaign for yet another of their own in Syria's detention centers.
نظم المدونون السوريون حملة جديدة لاطلاق سراح زميل آخر من زملائهم في المعتقلات السورية.
But a far sighted generation of leaders from the United States and elsewhere rallied the world.
اﻻ أن جيﻻ بعيد النظر من القادة من الوﻻيات المتحدة وغيرها حرص على تجميع صفوف العالم.
The position of ANA was further strengthened when an independent elected member rallied to the party.
وتعزز موقف حزب تحالف أنغيﻻ الوطني عندما انضم اليه عضو منتخب مستقل.
Prices
دال الأسعار
LONDON In September 2000, the United Nations Millennium Development Goals rallied the international community behind a shared vision.
لندن ــ في سبتمبر أيلول من عام 2000، حشدت أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية المجتمع الدولي خلف رؤية مشتركة.
Dozens of pop stars, from Pete Townshend and Paul McCartney to Madonna, rallied in support of the women.
فقد احتشد العشرات من نجوم البوب (الغناء الشعبي)، من بيت تانشند وبول مكارتني إلى مادونا، في دعم ونصرة النساء الثلاث.
While holding Putin s place until he could return for a third presidential term, Medvedev actually rallied public support.
فرغم أن مهمته الرئيسية كانت تتلخص في الاحتفاظ لبوتن بمكانه إلى حين يتمكن من العودة لفترة ولاية رئاسية ثالثة، فإن ميدفيديف حشد بالفعل قدرا من الدعم الشعبي.
He wrote open letters to the Ethiopian government and rallied supporters on Facebook during recent protests in Ethiopia.
قام أيضا بكتابة عدة رسائل مفتوحة للحكومة الإثيوبية، كما قام بالتعبير عن مساندته للأنصار عبر فيسبوك أثناء المظاهرات الأخيرة في إثيوبيا.
President Lee s allies have rallied, rightly, to his cause, but even we recognize that his restraint cannot be unending.
ولقد احتشد حلفاء الرئيس لي عن حق حول هذه القضية، إلا أننا ندرك تمام الإدراك أن قدرته على ضبط النفس ليست بلا حدود.
Even countries that rallied to Bush's call for help, like my homeland, Poland, are now wary of their involvement.
وحتى الدول التي احتشدت تلبية لنداء بوش طلبا للمساعدة، مثل بلدي ومسقط رأسي بولندا، فإنها الآن تنظر إلى تورطها بارتياب.
Hundreds of activists in Sao Paulo rallied to show their solidarity with the Syrian struggle on its first anniversary.
سار المئات من الناشطين في ساو باولو ليظهروا تضامنهم مع النضال السوري في ذكراه السنوية الأولى.
Consumer prices
أسعار المستهلكين
Bargain prices.
بأسعار مهاودة .
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs.
فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل.
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007.
فقد بلغت أسعار المساكن أوجها أثناء العام 2006، وبلغت أسعار الأوراق المالية العادة أوجها في العام 2007.
Shortages of natural gas increased fertilizer prices, pushing up food prices.
فقد تسبب النقص في الغاز الطبيعي في ارتفاع أسعار الأسمدة، وأسعار الغذاء بالتالي.
18. Consumer prices everywhere rose much more rapidly than wholesale prices.
٨١ وارتفعت أسعار السلع اﻻستهﻻكية في كل مكان بصورة أسرع بكثير من أسعار الجملة.
Intergovernmental and non governmental organizations have rallied to support the Year. They have begun long term processes of benefit to families.
إن المنظمات الحكوميــة الدولية وغير الحكومية ضمت صفوفها لتأييد السنــة الدولية، وشرعت في عمليات طويلــة اﻷجل تعــود بالفائــدة على اﻷسر.
There the battered French miraculously rallied at the Marne River... and in a series of unexpected counterattacks, drove the Germans back.
و هناك حشد الفرنسيون المحطمون قواتهم فرب نهر مارن و بواسطة مجموعة من الهجمات الغير متوقعة نحو في إجبار الألمان على التقهقر
Prices are high.
الأسعار مرتفعة.
Prices went up.
ارتفعت الأسعار.
Getting Prices Right
تصحيح الأسعار
Prices 18 20
دال الأسعار 18 20 11
a 2002 prices.
(أ) أسعار عام 2002.
August 2000 prices.
بأسعار آب أغسطس 2000.
August 2000 prices.
أسعار آب أغسطس 2002.
August 2002 prices.
بأسعار آب أغسطس 2002.
Consumer prices (percentage)
اسـعار المستهلكين )النسبــة المئـوية ١٩٨٠ ١٠٠(
a 1980 prices.
)أ( أسعار ١٩٨٠.
But the prices!
لكن الأسعار!
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices.
وأسعار النفط المرتفعة تغذي المناقشات العامة بشأن مستقبل أسعار النفط.
But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs.
ولكن على الرغم من انخفاض أسعار المعادن إلا أن أسعار النفط قد سجلت ارتفاعا لم يسبق له مثيل.
The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down.
وصاحب هبوط أسعار المساكن انخفاض قيمة السندات المدعومة بالرهن العقاري.
The fruit prices. Arbegla, tell them the riddle of the fruit prices.
أسعار الفاكهة، آربيجلا أخبرهم عن أحجية أسعار الفاكهة
These may be either the best country prices or perhaps even international prices, but they are not local farm gate prices.
وهذه الأسعار قد تكون هي إما أفضل أسعار في البلد أو ربما حتى تكون أسعارا دولية، ولكنها ليست أسعارا محلية على بوابة المزرعة .
There can be no evidence more compelling than the unprecedented numbers of people who have rallied peacefully in solidarity with the judges.
وليس هناك دليل على ذلك أقوى من تلك الأعداد غير المسبوقة من المواطنين الذين احتشدوا في مظاهرات سلمية تضامنا مع القضاة.
Nobody is arguing that the Commission is responsible for the deal s unhappy end only that it should have rallied support for it.
لا أحد يستطيع أن يزعم أن المفوضية كانت مسؤولة بشكل كامل عن النهاية المؤسفة للاتفاق ــ ولكن كان من الواجب عليها أن تحشد الدعم من أجل إتمام هذا الاتفاق.
The speech created an evocative image of the danger of disunion caused by the slavery debate, and rallied Republicans across the North.
وقد تسبب الخطاب بوضع صورة واقعية لخطر الانشقاق الذي سي سببه هذا الجدال حول العبودية، واحتشاد الجمهوريين عبر الشمال.
Prices have dropped recently.
انخفضت الأسعار مؤخرا .

 

Related searches : Share Prices Rallied - Stocks Rallied - Have Rallied - Rallied Behind - Shares Rallied - Has Rallied - Rallied Around - Rallied Strongly - Rallied Against - Rallied Together - Markets Rallied - Rallied Back - Rallied The Troops