Translation of "potentially resulting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Potentially - translation : Potentially resulting - translation : Resulting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Concerned about the potentially harmful effects on present and future generations resulting from the levels of radiation to which man is exposed,
وإذ يساورها القلق إزاء اﻵثار الضارة التي يمكن أن تلحق باﻷجيال الحاليــة والمقبلــة مــن جراء مستويات اﻹشعاع التي يتعرض لها اﻹنسان،
Concerned about the potentially harmful effects on present and future generations resulting from the levels of radiation to which mankind and the environment are exposed,
وإذ يساورها القلق إزاء الآثار الضارة التي يمكن أن تلحق بالأجيال الحالية والمقبلة من جر اء مستويات الإشعاع التي تتعرض لها البشرية والبيئة،
Concerned about the potentially harmful effects on present and future generations resulting from the levels of radiation to which mankind and the environment are exposed,
وإذ يساورها القلق إزاء الآثار الضارة التي يمكن أن تلحق بالأجيال الحالية والمقبلة من جراء مستويات الإشعاع التي تتعرض لها البشرية والبيئة،
Even when the maternal and infant outcomes are positive, the resulting humiliation and trauma inflicted on women in distress during labour have potentially longer term psychological consequences.4
وحتى عندما تكون النتيجة إيجابية بالنسبة للأم ووليدها، يمكن أن ينجم عن الإهانة والصدمة اللتين تتعرض لهما النساء وهن يعانين آلام المخاض من عواقب نفسية في الأجل الطويل(4).
The resulting uncertainty could trigger more volatility, especially in bond markets, potentially impeding economic recovery (for example, by pushing up long term mortgage rates) or augmenting future inflation risk.
وقد تؤدي حالة عدم اليقين الناجمة عن هذا إلى المزيد من التقلب، وخاصة في أسواق السندات، ومن المحتمل أن يؤدي هذا بدوره إلى إعاقة التعافي الاقتصادي (على سبيل المثال، من خلال دفع معدلات الرهن العقاري الطويل الأجل إلى الارتفاع).
In addition, the mandates of the United Nations have evolved, resulting in a larger number of United Nations staff members, notably from the humanitarian agencies, being deployed on potentially hazardous missions.
وإضافة إلى ذلك، فإن ولايات الأمم المتحدة قد تطورت وهو ما أسفر عن ازدياد عدد موظفي الأمم المتحدة، لا سيما موظفو الوكالات الإنسانية، الذين يوفدون ليؤدوا مهام محفوفة بالمخاطر.
Skype potentially threatening traditional telecoms
سكايب لديه قابلية تهديد الإتصالات التقليدية.
Indeed, such attitudes are potentially disastrous.
الحقيقة أن مثل هذه المواقف قد تؤدي إلى الكارثة.
Patch to show potentially firewalled status
الرقعة إلى إظهار الحالة
There's a potentially huge security risk.
هناك مخاطرة كبيرة فى ذلك ماذا لو تكلموا
Resulting Colors
الإنتظام
That, in turn, would cause substantial amounts of radioactive material to be released if containment structures are breached, potentially resulting in an area of contamination greater than that caused by the Chernobyl accident in 1986.
وهذا بدوره من شأنه أن يطلق كميات كبيرة من المواد المشعة إذا حدث أي خرق لهياكل الاحتواء، وهو ما قد يؤدي إلى امتداد المنطقة الملوثة الناتجة عن ذلك إلى مساحة أعظم من تلك التي أسفر عنها حادث مفاعل تشرنوبيل في عام 1986.
Fortunately, these epigenetic changes are potentially reversible.
من حسن الحظ أن هذه التغيرات الوراثية اللاجينية يمكن عكسها.
Private public partnerships are potentially very important.
كما يحتمل أن تكون الشراكات بين القطاعين الخاص والعام شراكات بالغة الأهمية.
The GenderNet is a potentially valuable resource.
91 ومن المحتمل أن تكون الشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين موردا قيما.
M. International trade in potentially harmful chemicals
ميم اﻻتجار الدولي في المواد الكيميائية المحتملة الضرر
We could potentially be in danger here.
ربما سنصبح في خطر هنا.
Layla understood that her boyfriend was potentially dangerous.
فهمت ليلى أن صديقها كان في خطر محتمل.
The fallout is potentially cross border in nature.
إن الغبار الذري قابل للانتقال بطبيعته عبر الحدود.
But potentially significant costs offset these small benefits.
ولكن التكاليف الكبيرة المحتملة تعمل على إهدار مثل هذه الفوائد الضئيلة.
(b) Inhuman conditions prevail, with potentially catastrophic consequences.
)ب( تسود ظروف غير انسانية يمكن أن تؤدي الى عواقب وخيمة
The overall impact on development is potentially profound.
وبالتأكيد فإن لكل ذلك أثر عميق على التنمية.
Where else could we potentially put this system?
أين يمكننا أيضا إنشاء هذا النظام
potentially the most important medical advance this century.
يحتمل ان يكون أهم تقدم طبي في هذا القرن
That is, how potentially large is the opportunity?
هذا يعني، ما مدى ع ظم الفرصة
Delays resulting in impunity
التأخيرات المؤدية الى اﻻفﻻت من العقاب
But the financial crisis is unique and potentially overwhelming.
بيد أن الأزمة المالية الحالية فريدة من نوعها ومربكة إلى حد كبير.
But this also has a potentially dangerous drawback, too.
لكن هذا التناول أيضا قد يحمل في طياته مردودات محتملة على قدر كبير من الخطورة.
The Middle East is a potentially lucrative nearby market.
ويشكل الشرق الأوسط سوقا قريبة مربحة.
The proposal for freer transatlantic trade is potentially transformational.
إن اقتراح التجارة الأكثر تحررا عبر الأطلسي يحمل إمكانات تحويلية.
The Standing Fund for Peacebuilding potentially offers a solution.
ويمكن أن يقدم الصندوق الدائم لبناء السلام حلا لذلك.
Physio Radiance is totally free of potentially dangerous chemicals,
Physio Radiance خال تماما من المواد الكيميائية الضارة،
He had a potentially life threatening condition called epiglottitis.
كان لديه حالة يحتمل ان تهدد حياته تسمى التهاب لسان المزمار.
All of the world's religions contain some doctrines and practices that are potentially harmful to the emergence of democracy, and others that are potentially beneficial.
فكل ديانات العالم تشتمل على بعض العقائد والممارسات التي قد تعوق نشوء الديمقراطية، وبعض العقائد والممارسات الأخرى النافعة للعملية الديمقراطية.
Well, the wintering ground is also critical and it also is not protected, and is potentially, could be potentially, exploited for gas and mineral rights.
حسنا ، هذه الأرض الشتوية شديدة الأهمي ة أيضا إلا أنها ليست محمية، ويحتمل أن، وأقول يحتمل، أن ت ست غل
They are potentially the majority unfortunately, they are badly organized.
وهم الأغلبية ولكن من المؤسف أن تنظيمهم بالغ السوء.
Here is where things get interesting, complex, and potentially dangerous.
وهنا تصبح الأمور مشوقة، ومعقدة، وربما خطيرة.
Heart failure is a common, costly, and potentially fatal condition.
قصور القلب هو حالة شائعة ومكلفة ويمكن أن تؤدي إلى الوفاة.
In addition, biogas could potentially help reduce global climate change.
إضافة لذلك، يمكن للغاز الحيوي المساعدة في خفض تغير المناخ العالمي.
A hazard is a threatening event or potentially damaging incident.
الخطر هو حدث تهديدي أو حادث تدميري محتمل.
The resulting supply constraints exacerbated inflation.
وأدى تقييد العرض الناجم عن ذلك إلى تفاقم التضخم.
Close the resulting set of items.
إغلاق المجموعة الناتجة من البنود.
Encouraging widespread capital ownership could potentially give rise to good policies.
قد يؤدي تشجيع انتشار ملكية رأس المال في النهاية إلى نشوء سياسات طيبة.
There will also be potentially dangerous consequences for the ECB itself.
وسوف يشتمل الأمر على عواقب خطيرة محتملة بالنسبة للبنك المركزي الأوروبي ذاته.
Grasping these benefits is potentially one of this generation s greatest challenges.
والحقيقة أن استغلال هذه الفوائد يشكل أحد أعظم التحديات التي تواجه هذا الجيل.

 

Related searches : Potentially Affected - Potentially Hazardous - Can Potentially - Could Potentially - Potentially Fatal - Potentially Relevant - Potentially Critical - Potentially Eligible - Potentially Contaminated - Potentially Devastating - Potentially Suited - Potentially Leading