ترجمة "ما قد يؤدي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قد - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : يؤدي - ترجمة : ما قد يؤدي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن ما الذي قد يجعل تعبيرا مجازيا ناجحا يؤدي وظيفته | So, what makes a successful metaphor work? |
واﻻختيار اﻻستراتيجي قد يؤدي، أو ﻻ يؤدي، إلى اتخاذ قرار بأن برنامجا وطنيا ما هو الخيار اﻷفضل. | The strategic choice may or may not lead to a decision that a national programme is the best option. |
176 هناك ما قد يؤدي إلى عدم الاتساق في سياسة الحماية. | There was a risk of inconsistency of protection policy. |
حسنا، هذا قد يؤدي إلى 0 | Right, that would make that 0. |
ولكنه قد يؤدي أيضا إلى تغييرات ضرورية. | But it might also lead to necessary changes. |
وهذا قد يؤدي لحدوث غرز أو خبن. | This can lead to insertions or deletions. |
ولأنه يؤدي سلوكا قد دربته أنت عليه | And because he's performing a behavior you've trained him to do? |
فالذهان قد يؤدي إلى تعاطي الق ن ب وليس العكس، أو قد يؤدي عامل وسيط غير معلوم إلى تعاطي الق ن ب والإصابة بالذهان. | Psychosis could cause cannabis use, rather than vice versa, or an unknown mediating factor could cause both cannabis use and psychosis. |
وهذا ما يؤدي إلى الانقسام. | And this is what sets up the divide. |
دائما ما تصدق الحقائق البديهية القديمة الحزم قد يفيد، لكن ثبات العزم يؤدي بك إلى غايتك . | The old axioms are true firmness can pay resolution can see you through. |
بشكل عام، فإن النزف غالبا ما يشير إلى نتائج أسوأ، وفقدان الدم قد يؤدي إلى الموت. | In general, bleeding often indicates a worse outcome, and blood loss may result in death. |
اعني انه فى لحظة ما قد يصبح الضغط عالى يؤدي لفرقعة البالون ولكن يمكنك ضغط الغاز. | I mean at somepoint the pressure might get high enough to pop the balloon, but you can squeeze it. |
ولكن مثل هذا السرد قد يؤدي إلى الصراع. | But such narratives can lead to conflict. |
فالتنظيم المتعجل قد يؤدي إلى الندم في المستقبل. | Overly strict regulation could seriously impair global growth for decades. |
لذلك هذا قد يؤدي إلى انهيار البنوك الضخمة. | So this might lead to massive bank failures. |
ولكنها تعلق بها .. مما قد يؤدي الى وفاتها | They hold on to them, and it eventually kills them. |
الخطر الرئيسي من العزل هو أن الرجل قد لا يؤدي الأسلوب بشكل صحيح، أو قد لا يؤدي هذ الأسلوب في الوقت المناسب. | The main risk of the withdrawal method is that the man may not perform the maneuver correctly or in a timely manner. |
إلا أن وجود معارضة سياسية حقيقية قد يؤدي إلى خلق جو مختلف يمتد إلى ما بعد الانتخابات. | However, the existence of real political opposition creates a different atmosphere, which spreads beyond elections. |
لا شك أن هذه التنبؤات قد تفشل في بعض الأحيان، وهو ما قد يؤدي إلى مواقف بالغة الخطورة أو على الأقل محرجة. | Invariably, predictions will sometimes fail, which could lead to dangerous, or at least embarrassing, situations. Who is responsible for involuntary acts? |
قالت ما الذي يؤدي إلى النجاح | She said, What leads to success? |
هل تعرف ما يؤدي إلى إبطاءه | Do you know what slows it down? |
قد يؤدي رفع قيمة الرهان إلى عكس هذا الموقف. | Upping the ante could turn the tables. |
لاحظ أن هذا قد يؤدي إلى تعارض الأول أول. | Note that this may cause a FIRST FIRST conflict. |
والواقع أن الفكرة القائلة بأن ما قد يصلح لتعزيز الثقة قد يؤدي إلى تهديد النظام المصرفي كانت أغرب من أن تكون قابلة للتصديق. | The idea that something that was good for confidence might lead to danger for the banking system was too strange to be believable. |
بيد أن هذه النظرة المتفائلة تتغافل ما قد يؤدي إليه رفع القيمة الحقيقية للعملة من خسارة للقدرة التنافسية. | But this sanguine view obscures the loss of competitiveness that real appreciation could provoke. |
غير أن تحرير التجارة وحده قد لا يؤدي إلى النتائج المتوقعة بدون انتهاج ما يلزم من سياسات تكميلية. | Trade liberalization by itself, however, may not produce the expected results without necessary complementary policies. |
منذ ما يزيد على ربع القرن من الزمان، كنت قد شرحت أن تحرير التجارة قد يؤدي تحت الظروف المناسبة إلى زيادة أحوال الجميع سوءا . | Over a quarter century ago, I showed that, under plausible conditions, trade liberalization could make everyone worse off. |
كل هذا يؤدي إلى ما أو د قوله. | All of which comes to what I wanted to say. |
من السهل أن ندرك كيف قد يؤدي الإرهاب إلى التعذيب. | It is easy to see how terrorism can lead to torture. |
الاندماج الثقافي الذي قد يؤدي إلى عدم احترام الآخرين لها | Cultural assimilation, which may lead to lack of respect by others |
وتعتمد الحجة ضد الهياكل الأوروبية على معاداة اتحاد النقل الذي قد يؤدي إلى قدر ما من إعادة توزيع الموارد. | The argument against European structures depends on hostility to a transfer union that might lead to some redistribution of resources. |
ومن المرجح أيضا أن تتلقى ثقة الشركات والمستهلكين ضربة قوية، وهو ما قد يؤدي إلى المزيد من تقويض الطلب. | Business and consumer confidence are also likely to take a hit, further undermining demand. |
وإذا تكرر هذا النمط فقد يؤدي إلى تآكل الثقة في الأسواق المالية والأجهزة التنظيمية، وهو ما قد يؤدي بدوره إلى فرض قيود تنظيمية خرقاء، وتوسع دور الدولة، والتراجع عن العولمة. | If repeated, this pattern may erode confidence in financial markets and regulators, which could well lead to heavy handed regulation, the expansion of the state, and retrenchment from globalization. |
وقد يؤدي رفع أسعار الفائدة إلى تقليص إجمالي الطلب، وهو ما قد يؤدي بدوره إلى إبطاء النمو الاقتصادي وتقييد الارتفاع في أسعار بعض السلع والخدمات، وخاصة السلع والخدمات غير التجارية. | Raising interest rates can reduce aggregate demand, which can slow the economy and tame increases in prices of some goods and services, especially non traded goods and services. |
لقد رأينا ما قد ينتج في نهاية المطاف عندما يؤدي الإنفاق غير المستدام إلى انفجار الديون الفوضى الاقتصادية والمأساة الإنسانية. | We have seen what ultimately results when unsustainable spending leads to exploding debt economic chaos and human tragedy. |
وهذا يؤدي إلى نشوء ما قد نطلق عليه نزعة الحماية المالية، والتي تهدد بعرقلة بل وربما تدمير الأسواق المالية العالمية. | This gives rise to what may be called financial protectionism, which threatens to disrupt and perhaps destroy global financial markets. |
ولكن هذا النهج كثيرا ما يؤدي إلى مشاكل. | Yet such an approach often leads to problems. |
الآن، السؤال البديهي ما يؤدي إلى هذا الاختلاف | Now, the obvious question is what leads to this variation? |
يؤدي ما ذكرناه استخلاص نظام لمجهولين مع معادلتين | So that sets up a system of two unknowns with two equations. |
ذلك ربما يؤدي نوع ا ما إلى إفساد التجربة. | That would sort of mess up the experiment. |
وفي نهاية المطاف، قد يؤدي هذا إلى نشوء جنس بشري متميز. | Ultimately, this could lead to the emergence of distinct human species. |
والواقع أن توقع الصراع قد يؤدي في حد ذاته إلى الصراع. | The expectation of conflict can itself become a cause of conflict. |
وفي كل منها، قد يؤدي اﻷمر الى تلوث أو نضوب للموارد. | At each of them, pollution and resource depletion may result. |
بالإضافة إلى ذلك فإن استخدام الر ي والأسمدة قد يؤدي إلى التملح | Additionally, The use of irrigation and fertilisers can lead to salinisation the accumulation of salt in the soil. |
والواقع أن ما قد يثيره هذا من انعدام الثقة والخوف في أسواق السندات من شأنه أن يؤدي إلى أزمة سيولة قد تدفع البلدان إلى حافة الإفلاس. | The mistrust and fear that this elicits in the bond markets can lead to liquidity crises that, creating a self fulfilling prophecy, drive countries closer to default. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد يؤدي - قد يؤدي - قد يؤدي - قد يؤدي - قد يؤدي - قد يؤدي تلف - مما قد يؤدي - قد يؤدي الإصابة - مما قد يؤدي - قد لا يؤدي - مما قد يؤدي - فإنه قد يؤدي - قد لا يؤدي - قد يؤدي إلى