Translation of "possible amendments" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

China is committed to ratifying the amendments to the Convention as soon as possible.
والصين ملتزمة بالتصديق على التعديلات في الاتفاقية في أقرب وقت ممكن.
Also consider possible amendments to articles 131 and 182 with respect to the appointment of magistrates and judges.
ومراعاة التعديﻻت الناشئة بالنسبة للمادتين ١٣١ و ١٨٢ فيما يتعلق بتعيين الموظفين القضائيين والقضاة.
The Government is reviewing those specific amendments with a view to acceding to the Convention at the earliest possible date.
وتستعرض الحكومة تلك التعديلات المحددة بغرض الانضمام إلى الاتفاقية في أقرب وقت ممكن.
The delegation of France has asked for this meeting to present possible amendments to its draft for the sponsors' approval.
وقد طلب وفد فرنسا عقد هذا الاجتماع للنظر في إمكانية عرض تعديلات على مشروعه للحصول على موافقة مقدمي المشروع.
The amendments
وهذه التعديلات هي
Amendments 29
أولا الدورات
Amendments 44
51 اعتماد المقررات 44
Amendments 91
79 إبقاء أعضاء اللجنة على علم 91
Amendments 189
أولا الدورات
Amendments 202
35 التعديلات 222
(n) Amendments
)ن( التعديﻻت
With respect to the brochure issued by the secretariat, CCAQ suggested some possible amendments in the event that it was reissued.
وفيما يتعلق بالكتيب الذي أصدرته اﻷمانة، اقترحت اللجنة اﻻستشارية إدخال بعض التعديﻻت الممكنة عليه في حال اعادة إصداره.
The Ninth and Tenth Amendments are called the non rights amendments.
تسمى التعديلات التاسع والعاشر بتعديلات غير الحقوق.
Article 47 Amendments
2 يجوز سحب التحفظات في أي وقت.
Article 10 Amendments
المادة 10
Amendments 24 72.
65 التعليقات العامة 24
Amendments 126 94.
93 التعديلات 139
Interpretation and amendments
قواعد تفسيرية
Article 13. Amendments
المادة ١٣ التعديﻻت
1. Constitutional amendments
١ التعديﻻت الدستورية
Debates over possible constitutional amendments intended to pacify angry Sunnis and to de fang the insurgency are likely to incite factional hostility as well.
فضلا عن ذلك فمن المرجح أن تؤدي المناقشات الدائرة بشأن إدخال تعديلات محتملة على الدستور بهدف تهدئة غضب الس ـنة وانتزاع أنياب التمرد، إلى التحريض على المزيد من العداوة الطائفية.
To that end, the Judges of the Tribunal will continue to focus on the Rules looking for further possible amendments that will expedite proceedings.
49 وتحقيقا لتلك الغاية، سيواصل قضاة المحكمة التركيز على القواعد، بحثا عما يمكن إدخاله من تعديلات أخرى تتيح الإسراع بالإجراءات.
The chairpersons note that individual States parties should act as rapidly as possible to notify the Secretary General of their acceptance of the amendments.
ويﻻحظ الرؤساء أن كل دولة من الدول اﻷطراف ينبغي لها أن تعمل بأسرع ما يمكن على إبﻻغ اﻷمين العام بقبولها للتعديﻻت.
Amendments to the rules
حادي عشر إدخال التعديلات على المواد
Amendments to the Commentary
ثالثا التعديلات على الشرح
Amendments to Article 23
تعديلات المادة 23
Amendments to Staff Rules
القاعدة 106 2
Amendments to the Convention
إدخال تعديﻻت على اﻻتفاقية
One representative urged Parties to concentrate on ratifying prior amendments, rather than on new amendments.
وحث أحد الممثلين الأطراف على التركيز على التصديق على التعديلات السابقة بدلا من الحديث عن تعديلات جديدة.
Amendments to the Staff Regulations
تعديلان على النظام الأساسي للموظفين
Amendments to the Staff Rules
تعديلات على النظام الإداري للموظفين
The amendments read as follows
وفيما يلي نص التعديلات
2. Amendments to secondary legislation
٢ تعديل التشريعات الفرعية
The sponsors of the draft resolution trust that, with the amendments just indicated, it will be possible for the Committee to adopt it without a vote.
ويثق مقدمو مشروع القرار بأن اللجنة، بعد التعديﻻت التي ذكرتها توا، ستتمكن من اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
17. Urged States parties to notify the Secretary General of their acceptance of the amendments to articles 17 and 18 of the Convention as soon as possible
17 حثت الدول الأطراف على القيام، في أقرب وقت ممكن، بإبلاغ الأمين العام بقبولها التعديلات التي أ دخلت على المادتين 17 و18 من الاتفاقية
These amendments were adopted in June.
وقد اعت مدت هذه التعديلات في حزيران يونيه.
Amendments to the Aruban Civil Code
تعديلات للقانون المدني في أروبا
Ratification of amendments to the Charter
التصديق على تعديلات الميثاق
Order of voting on amendments 41
40 تأجيل المناقشات 41
The amendments consisted of the following
وتتلخص التعديلات فيما يلي
Submission of proposals and substantive amendments
تقديم المقترحات والتعديﻻت الموضوعية
The amendments are summarized below. 5
وهذه التعديﻻت ملخصة أدناه)٥(.
Mega farms, feed lots, chemical amendments,
المزارع الضخمة ، والكثير من الأعلاف ، والتعديلات الكيميائية ،
In some cases, the amendments increase the compensation claimed and in others, the amendments decrease the compensation claimed.
وفي بعض الحالات، فإن هذه التعديلات تزيد مقدار التعويض المطالب به في حين أنها، في حالات أخرى، تخفض التعويض المطالب به.
19. The amendments to the Constitution were adopted by the Legislative Assembly in November 1993 and were transmitted to the administering Power with the request that the proposed amendments to the Cayman Islands Constitution be brought into effect quot as soon as reasonably possible quot . 6
١٩ واعتمد المجلس التشريعي في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ التعديﻻت الدستورية، التي أحيلت الى الدولة القائمة باﻹدارة وقد شفعت بطلب سريان التعديﻻت المقترحة على دستور جزر كايمان quot في أقرب وقت ممكن من الناحية العملية quot )٦(.

 

Related searches : Any Amendments - Suggested Amendments - Minor Amendments - Further Amendments - Consequential Amendments - Following Amendments - Wording Amendments - Main Amendments - Amendments For - Various Amendments - Add Amendments - Some Amendments - Amendments From - Technical Amendments