Translation of "pose problems" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Power outages and computer crashes also pose problems. | كما أن حالات انقطاع التيار الكهربائي وتعط ل الاتصال الحاسوبي تطرح مشاكل. |
Conversion of space technology, however, does pose quantitative problems. | ومع ذلك، فإن تحويل تكنولوجيا الفضاء يفرض بالفعل، مشاكل كمية. |
I will often pose problems and projects for students to work on. | أطرح على الطلاب مشاريع للعمل عليها. |
Electrical power failures continue to pose problems and could potentially lead to unrest. | 6 وما زال الانقطاع المتكرر للتيار الكهربائي يثير مشاكل وقد يؤدي إلى وقوع قلاقل. |
These are the day to day of life, and they do pose problems. | هذه هي الحياة اليومية ، وأنها تطرح مشاكل. |
Problems of landlessness and lack of housing facilities pose a significant challenge to sustainable returns. | وتمثل مشاكل فقدان الأراضي وانعدام مرافق الإسكان تحديا كبيرا للعودة المستدامة. |
Disposal of solid waste and sewage pose serious environmental problems in the United States Virgin Islands. | ويشكل التخلص من النفايات الصلبة وقاذورات المجارير مشاكل بيئية خطيرة في ج ز ر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
These problems pose a real threat to growth and development in many regions of the world. | وهذه المشاكل تشكل تهديدا حقيقيا للنمو والتنمية في العديد من مناطق العالم. |
Cholera, tuberculosis and malaria pose serious problems, and most of the basic health needs are still unmet. | وتمثل الكوليرا والسل والمﻻريا مشاكل خطيرة ولم تلب بعد معظم اﻻحتياجات في مجال الصحة العامة. |
Thus they pose problems for every single one of us and the main reason for that is globalization. | وهي بذلك تشكل مشاكل لكل فرد منا، والسبب الرئيسي وراء هذا هي العولمة. |
Indeed, the Sabah question is likely to pose problems for both Malaysia and the Philippines for the foreseeable future. | في الحقيقة، تطرح قضية صباح مشاكل لكل من ماليزيا والفلبين في المستقبل القريب. |
In the view of the Secretary General, the programme implications of the Conference pose important problems for the future. | وفي رأي اﻷمين العام ستسبب اﻵثار البرنامجية للمؤتمر مشاكل هامة في المستقبل. |
This pose. | انه يظهر |
The pose. | الوقفة المتشبثه |
But the ethical problems that these technologies pose are conceptually similar to those presented by existing therapies, such as antidepressants. | بيد أن المشاكل الأخلاقية التي تفرضها هذه التقنيات العلمية تتماثل من حيث المفاهيم مع تلك المشاكل التي تفرضها العلاجات الحالية، مثل مضادات الاكتئاب. |
Indeed, the reconstruction and development of Lebanon pose a number of institutional and human resources problems which must be addressed. | والواقع أن تعمير لبنان وإنماءه يطرحان عددا من المشاكل المؤسسية والمشاكل المتعلقة بالموارد البشرية التي ﻻ بد من معالجتها. |
Additionally, a myriad of problems continues to pose serious threats to the maintenance of a climate of peace and serenity. | وباﻹضافة إلى ذلك، ما فتئت طائفة من المشكﻻت تشكل تهديدات خطيرة لصون مناخ السلم والسكينة. |
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know. | لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا |
The persistence of these problems could easily undermine the stability of the world economy and pose serious threats to international peace and security. | ومن شأن استمرار هـــذه المشاكل أن يقوض بسهولة استقرار اﻻقتصاد العالمي ويشكل تهديدات خطيـــــرة للسلم واﻷمن الدوليين. |
The separation wall and its associated regime also pose, and will continue to pose, problems, in terms of movement and access, for staff members of United Nations agencies and humanitarian workers in carrying out their work in the occupied Palestinian territory. | كما أن الجدار العازل والنظام المرتبط به فرضا، وسيظلان يفرضان، مشاكل بالنسبة إلى حرية الحركة وحق الوصول لموظفي وكالات الأمم المتحدة والعاملين في المجال الإنساني في اضطلاعهم بأعمالهم في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
These two problems pose far greater dangers to the existing states than does any (largely fabricated) Israeli threat, and the region s rulers know it. | وهاتان المشكلتان تفرضان على الأنظمة القائمة تهديدا أعظم خطرا من التهديد الإسرائيلي (الملفق إلى حد كبير)، وحكام المنطقة يدركون هذا تمام الإدراك. |
And I pose this question. | وارمي بهذا التساؤل، |
Uncle Neddy is a pose. | العم نيدي تكلف |
I strike a careless pose | أتظاهر بأني لا أبالي |
Because land mines pose problems that cut across so many mandates, a large number of United Nations agencies and non governmental organizations have had to respond unilaterally to the problems they encounter in carrying out those mandates. | وحيث أن اﻷلغام اﻷرضية تشكل مشاكل تندرج في نطاق عدد كبير للغاية من الوﻻيات، فإنه يتعين على عدد ضخم من وكاﻻت اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية أن تتصدى من جانب واحد للمشاكل التي تصادفها في تنفيذ وﻻياتها. |
Let me pose you a question. | دعوني أطرح عليكم سؤالا |
And you pose as a playwright. | وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي. |
You could pose. It pays good. | يمكنك العمل كعارضة، فالمكسب المادي جيد . |
How can they pose that way. | كيف يستطعن أن يقفن بهذه الطريقة |
Barrier affected communities will have an increasingly wide set of needs, but responses will continue to pose complex legal, social and political problems for donors and international organizations. | 73 وستكون لدى المجتمعات المحلية المتأثرة بالجدار الفاصل مجموعة واسعة من الاحتياجات، ولكن الاستجابات ستظل تمثل مشاكل قانونية واجتماعية وسياسية معقدة للمانحين وللمنظمات الدولية. |
Furthermore, through this forum, a general understanding has developed that, with the exception of PFM mines, stockpile destruction is relatively simple and does not pose significant environmental problems. | وفضلا عن ذلك، نشأ، من خلال هذا المحفل، تفاهم عام مفاده أن باستثناء القنابل المجنحة()، يعد تدمير المخزونات سهلا نسبيا ولا يثير مشاكل بيئية ت ذك ر. |
Other feedback loops pose a similar danger. | وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا . |
New medical devices pose equally difficult dilemmas. | وتفرض الأجهزة الطبية الجديدة نفس القدر من المعضلات الصعبة. |
Dangerous financial systems pose big fiscal risks. | أي أن الأنظمة المالية الخطرة تفرض مخاطر مالية كبيرة. |
They pose both conceptual and practical challenges. | فهي تشكل تحديات مفاهيمية وعملية على حد سواء. |
These also pose risks to human health. | وهذه أيضا تشكل مخاطر على صحة البشر. |
So that yes. Yes! My power pose. | ولذا .. نعم ، نعم! سأستعرض قوتى. |
He sits in a very classicised pose. | في العلاقة مع المناظر الطبيعية. يجلس في التشكيلة الكلاسيكية. |
The teapot problem I'll pose this way. | سأطرح مشكل إبريق الشاي على النحو الآتي. |
From the pose, it's not a dog. | من الوضعية، لا يبدو أنه كلب |
I've always thought your wickedness a pose. | لقد كنت دائما أعتقد أن شرك شئ مزعوم |
Miss, would you pose for the Virgin? | يا آنسة هل يمكن أن تكوني العذراء في الصورة |
That is an important proposal, and I invite Member States to give it their strong support, especially as its technical implementation does not seem to pose any major problems. | ذلك اقتراح هام، وأدعو الدول الأعضاء إلـى تأييده بقوة، بالنظر على وجه خاص إلـى أن تنفيذه الـذي لا يبدو أنه يشكل أي مشكلة رئيسية. |
Near Earth objects (NEOs) pose a global threat. | 1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا. |
Ongoing violence and movement restrictions pose major constraints. | ويشكل العنف والقيود المفروضة حاليا على التنقل عقبات كأداء. |
Related searches : Pose Problems For - Pose Any Problems - Pose Threat - Pose As - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose Danger - Pose On - Pose Estimation - May Pose - They Pose - Pose Obstacles - Pose By