Translation of "plan succession" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Plan - translation : Plan succession - translation : Succession - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Succession planning | 4 التخطيط لتعاقب الموظفين على المناصب |
c Succession. | (ج) الخلافة. |
b Succession. | (ب) الخلافة. |
b Succession. | )ب( خﻻفـة. |
IV. SUCCESSION ISSUES | رابعا مسائل الخﻻفة |
The Arafat Succession Scramble | التزاحم على خلافة عرفات |
By those unleashed in succession . | والمرسلات ع رفا أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال . |
Obstacles to inheritance and succession. | صعوبة الوصول إلى الخلافة |
Succession crisis When Maria's grandfather King João VI died in March 1826, there was a succession crisis in Portugal. | عندما توفى جد ماريا الملك جون السادس توفي مارس 1826، كانت هناك أزمة خلافة في البرتغال. |
Child born after the succession of States | الأطفال الذين يولدون بعد خلافة الدول |
State Date of signature accession or succession | اﻻتحاد الروسي ٢١ شباط فبراير ٤٧٩١ ٦٢ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٧٥ |
You can have a succession of changes. | يمكن أن يكون لديك تعاقب تغيرات. |
There was little initial opposition to his succession, and there were widespread reports of public rejoicing at the orderly succession. | وكانت هناك معارضة أولية قليلة لخلافته، كما كانت هناك تقارير كثيرة عن إب ت ه اج عام من الشعب بخلافته المنظمة. |
By the ( winds ) sent forth in quick succession , | والمرسلات ع رفا أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال . |
By the winds sent forth in swift succession , | والمرسلات ع رفا أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال . |
b Date of receipt of notification of succession. | )ب( تاريخ تلقي إخطار الخﻻفة. |
b Date of receipt of notification of succession. | )ب( تاريخ ورود اﻹشعار بالخﻻفة. |
That's three nights in succession. Who is he? | هذه الليلة الثالثة على التوالي التي يحدث بها ذلك , من يكون |
Provisions relating to specific categories of succession of States | أحكام تتصل بفئات محددة من خلافة الدول |
The negotiations on State succession have thus been blocked. | وقد أدى هذا القرار بالتالي إلى عرقلة المفاوضات بشأن خﻻفة الدول. |
State Succession in Respect of Membership to International Organizations | خﻻفة الدول فيما يتعلق بعضوية المنظمات الدولية |
Even Shakespeare couldn't see Hamlet three nights in succession. | حتى شكسبير نفسه لم يكن ليتحمل رؤية هاملت لثلاث ليالي متتالية |
The next in legal succession will ascend the throne. | وريثتك الشرعيه هى التى ستجلس على العرش |
Cases of succession of States covered by the present articles | حالات خلافة الدول التي تشملها هذه المواد |
If we could play these two sound clips in succession. | إن أمكن أن نشغل مقطعي الصوت هذين بالتتابع. |
Mubarak s succession is being conducted in an especially sophisticated manner. | الحقيقة أن مسألة خلافة مبارك تدار على نحو محنك ومعقد بصورة خاصة. |
By ( the wind ) those sent ( as horses ' ) mane ( in succession ) , | والمرسلات ع رفا أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال . |
Dates of succession to the Socialist Federal Republic of Yugoslavia | رابعا تواريخ خلافة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية |
I am against the hereditary succession of owners in companies. | أنا ضد التوريث من أصحاب الشركات ! |
The voice is a monotonous succession of scratchy, complaining notes. | إن الصوت تعاقب مرتب من الخشونة والشكوى |
Accordingly, the plan incorporates the results of this study into a model which would be used to test a few scenarios for reaching gender balance and set new annual targets and succession planning. | وعلى ذلك، فان الخطة تدرج نتائج هذه الدراسة في نموذج سيستخدم ﻻختبار عدد قليل من السيناريوهات الﻻزمة لبلوغ التوازن بين الجنسين ولوضع أهداف سنوية جديدة وخطط تعاقب جديدة. |
37. The succession plan for women will develop recruitment and promotion models and attempt to predict their impact, over a five year period, on the grading structure and gender balance of the Secretariat. | ٣٧ وسوف تعمل خطة التعاقب لصالح المرأة على وضع نماذج للتعيينات والترقيات، كما ستسعى الى التنبؤ بتأثيرها على مر فترة خمس سنوات على هيكل الدرجات والتوازن بين الجنسين في اﻷمانة العامة. |
Monitoring will measure day to day activities against the short term goals as well as such general and long term objectives of the plan as the numerical targets and timetables, set under the succession plan for achieving equitable gender balance in posts subject to geographical distribution. | وسيقوم الرصد بقياس اﻷنشطة اليومية في مقابل اﻷهداف القصيرة اﻷجل وكذلك اﻷهداف العامة والطويلة اﻷجل للخطة مثل اﻷهداف العددية والجداول الزمنية، الموضوعة في إطار خطة الخﻻفة لتحقيق توازن منصف بين الجنسين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Nationality of natural persons in relation to the succession of States | جنسية الأشخاص الطبـيعيين في حالة خلافة الدول |
Yet a long succession of presidents failed to solve the paradox. | ورغم ذلك فشلت سلسلة طويلة من الرؤساء في حل هذه المفارقة. |
We also need to understand the mechanics of Russian succession politics. | ينبغي لنا أن نفهم أيضا الآليات التي تتم الخلافة الروسية وفقا لها. |
A film series is a collection of related films in succession. | سلسلة أفلام هي عبارة عن مجموعة من الأفلام ذات الصلة على التوالي. |
Review its succession planning for highly specialized legal positions (para. 180) | 22 استعراض تخطيط المفوضية لترتيبات الخلافة في المناصب القانونية العالية التخصص (الفقرة 180). |
So I think we need succession planning on a global basis. | لذلك أعتقد أننا نحتاج أن نخطط للأجيال القادمة على أساس عالمي. |
At the Council meeting, he ardently argued my right to succession. | باجتماع المجلس، ناقش بحماس مسألة حقي بالخلافة |
The group took the view that the board should disclose whether it has established a succession plan for key executives and other board members to ensure that there is a strategy for continuity of operations. | 60 رأى الفريق أنه ينبغي أن يكشف المجلس عما إذا كان قد وضع خطة لتعاقب كبار المدراء التنفيذيين وغيرهم من أعضاء المجلس على المناصب من أجل ضمان وجود استراتيجية خاصة باستمرارية العمليات. |
The 25 per cent target at levels D 1 and above is expected to be achieved around 1997, if the rates of recruitment and promotion proposed by the succession plan are implemented at these levels. | ومن المنتظر تحقيق هدف اﻟ ٢٥ في المائة من الرتبة مد ١ وما فوقها حوالي عام ١٩٩٧، اذا ما نفذت معدﻻت التعيينات والترقيات، المقترحة في خطة التعاقب، في هذه الرتب. |
(k) Review its succession planning for highly specialized legal positions (para. 180) | (ك) استعراض تخطيط المفوضية لترتيبات الخلافة في المناصب القانونية العالية التخصص (الفقرة 180) |
Moreover, the Commission's mandate did not extend to succession or family matters. | وفضلا عن ذلك فإن ولاية اللجنة لا تمتد لتشمل المسائل المتعلقة بالإرث أو المسائل العائلية. |
b Succession the former Czechoslovakia ratified the Convention on 26 May 1977. | (ب) خلافة صد قت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 26 أيار مايو 1977. |
Related searches : Succession Plan - Management Succession Plan - Business Succession - Succession Tax - Succession Law - Corporate Succession - Succession Process - Company Succession - Intestate Succession - Management Succession - Quick Succession - Chronological Succession - Succession Issues