Translation of "penetrate through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These radio waves penetrate through walls. | هذه الموجات تخترق الجدران |
You would agree with me that light doesn't penetrate through walls. | سوف تتفقون معي ان الضوء لا يخترق الجدران |
Penetrate | إخترق |
to penetrate into the hearts . | التي تط لع تشرف على الأفئدة القلوب فتحرقها وألمها أشد من ألم غيرها للطفها . |
to penetrate into the hearts . | إنها نار الله الموقدة التي من شدتها تنف ذ من الأجسام إلى القلوب . |
and penetrate deep into a host . | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
and penetrate deep into a host . | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
So I'm trying to penetrate that. | لذلك فإنني احاول اختراق ذلك |
Penetrate to her soul. Go on. | لتنفذ الى داخلها , هيا |
O company of jinn and men , if ye have power to penetrate ( all ) regions of the heavens and the earth , then penetrate ( them ) ! Ye will never penetrate them save with ( Our ) sanction . | يا معشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا تخرجوا من أقطار نواحي السماوات والأرض فانفذوا أمر تعجيز لا تنفذون إلا بسلطان بقوة ولا قوة لكم على ذلك . |
O company of jinn and men , if ye have power to penetrate ( all ) regions of the heavens and the earth , then penetrate ( them ) ! Ye will never penetrate them save with ( Our ) sanction . | يا معشر الجن والإنس ، إن ق د ر تم على النفاذ من أمر الله وحكمه هاربين من أطراف السموات والأرض فافعلوا ، ولستم قادرين على ذلك إلا بقوة وحجة ، وأمر من الله تعالى ( وأن ى لكم ذلك وأنتم لا تملكون لأنفسكم نفع ا ولا ضر ا ) . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Air doesn't penetrate cloth soaked with water. | الهواء لا يخترق القماش المنق ع بالماء. |
Tribe of jinn and of human , if you are able to penetrate the provinces of heaven and earth , pass through them ! But you shall not pass through except with a power ! | يا معشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا تخرجوا من أقطار نواحي السماوات والأرض فانفذوا أمر تعجيز لا تنفذون إلا بسلطان بقوة ولا قوة لكم على ذلك . |
Tribe of jinn and of human , if you are able to penetrate the provinces of heaven and earth , pass through them ! But you shall not pass through except with a power ! | يا معشر الجن والإنس ، إن ق د ر تم على النفاذ من أمر الله وحكمه هاربين من أطراف السموات والأرض فافعلوا ، ولستم قادرين على ذلك إلا بقوة وحجة ، وأمر من الله تعالى ( وأن ى لكم ذلك وأنتم لا تملكون لأنفسكم نفع ا ولا ضر ا ) . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Then penetrate to the centre of the enemy army . | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
Then penetrate to the centre of the enemy army . | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
Drug smuggling through Sudan is done by various means and evasive tactics taken by the smugglers to penetrate the lines of our security forces. | إن تهريب المخدرات عبر السودان يتـــم بوسائل عــدة تتطور مع التطور التقني وتطور وسائل الخداع التــي يستخدمها المهربون ﻻختراق حصار قوات اﻷمن. |
And then it allows one to penetrate the work itself. | و من ثم تسمح للمرء باختراق العمل نفسه |
But I didn't think it would somehow penetrate the classroom. | لكني لم أعتقد أنه سيكون شيئا سيخترق الفصول الدراسية |
It would take a 3inch shell to penetrate that skull. | ان الامر سيستغرق قذيفة 3 بوصة لاختراق تلك الجمجمة. |
The ultimate aim of all science, to penetrate the unknown. | الهدف الأساسي من العلوم هو اختراق المجهول. |
And penetrate forthwith into the midst ( of the foe ) en masse | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
And penetrate forthwith into the midst ( of the foe ) en masse | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
Terrorists have always sought leverage to penetrate international power and influence. | ولقد سعى الإرهابيون على الدوام إلى إيجاد وسائل لاختراق السلطة والنفوذ الدوليين. |
Its results are magnified. Its benefits and its disadvantages penetrate more deeply. | وحتى التغيير ذاته أصبح في تسارع مستمر، وباتت نتائجه متعاظمة، وأصبحت فوائده ومساوئه أشد عمقا . |
Compton observed in gamma rays, which do not penetrate the lower atmosphere. | لقد قام كومبتون بمراقبة أشعة جاما، التي لا تخترق الغلاف الجوي السفلي. |
So it's very common that some of the needles penetrate sensitive organs. | وهو من الشائع جدا أن بعض الإبر تخترق أعضاء حس اسة، ونتيجة لذلك |
And between this muscle, they found nervous tissues, a lot of nervous tissues, which penetrate actually the muscle penetrate the submucosa, where you have all the elements for the immune system. | وبين هذه العضلات وجد ان هناك خلايا عصبية الكثير منها في الحقيقة وهي تتغلغل في العضلات وتتغلغل في المخاطية حيث نرى كل عناصر جهاز المناعة هنا |
And between this muscle, they found nervous tissues, a lot of nervous tissues, which penetrate actually the muscle penetrate the submucosa, where you have all the elements for the immune system. | وبين هذه العضلات وجد ان هناك خلايا عصبية الكثير منها في الحقيقة وهي تتغلغل في العضلات |
So they were unable to climb it , and they could not penetrate it . | فما اسطاعوا أي يأجوج ومأجوج أن يظهروه يعلوا ظهره لارتفاعه وملاسته وما استطاعوا له نقبا لصلابته وسمكه . |
So they were unable to climb it , and they could not penetrate it . | فما استطاعت يأجوج ومأجوج أن تصعد فوق السد لارتفاعه وملاسته ، وما استطاعوا أن ينقبوه من أسفله لبعد عرضه وقوته . |
But I didn't think it would be something that would somehow penetrate the classroom. | لكني لم أعتقد أنه سيكون شيئا سيخترق الفصول الدراسية |
This allows air and water to enter, and helps the seedling penetrate the soil. | إذ يسمح هذا للهواء والماء بدخول التربة والتغلغل فيها، كما يساعد الشتلات على اختراق التربة والنمو. |
But I didn't think it would be something that would somehow penetrate the classroom. | ولكن لا أعتقد أنه سيكون شيئا بطريقة أو بأخرى من شأنها أن تخترق الصفوف. |
But I didn't think it would be something that would somehow penetrate the classroom. | و لكني اعتقد انه يمكن ان بطريقة ما ان يخل هذا الأمر بالفصول |
At the same time, the naval forces managed to penetrate the town from the south. | وفي الوقت نفسه، استطاع الأسطول اختراق المدينة من الجنوب. |
Well, one man dared to penetrate the secrets of comets, and that was Isaac Newton. | لكن كان هناك رجل واحد تجرأ لاختراق أسرار المذنبات، وكان هو اسحاق نيوتن (1643_1727) |
Unlike Hubble, JWST will observe in the infrared, in order to penetrate dust at cosmological distances. | وعلى عكس هابل، سيقوم JWST بالمراقبة في الأشعة تحت الحمراء، حتى يخترق الغبار على مسافات كونية. |
Those persons who intended to penetrate into Ein Mansour sentry post were confronted by Iranian forces. | وقد تصدت القوات اﻹيرانية لهؤﻻء اﻷشخاص الذين كانوا ينوون التسلل إلى مركز الحراسة في عين منصور. |
Known as the world's smallest antioxidant, negative hydrogen can effectively penetrate into deeper layers of skin. | فهو يعرف بكونه مضاد الأكسدة الأصغر في أنحاء العالم، فالهيدروجين السالب يمكنه أن يخترق بفعالية إلى طبقات البشرة العميقة. |
Down here at New Orleans with just a few people beginning to penetrate the Mississippi valley. | بقليل من الناس المتغلغلين فى وادي نهر. حت ى هنا ضمن |
Thus have We caused this ( Admonition ) to penetrate the hearts of the culprits ( like a hot rod ) . | كذلك أي مثل إدخالنا التكذيب به بقراءة الأعجمي سلكناه أدخلنا التكذيب به في قلوب المجرمين كفار مكة بقراءة النبي . |
hydrocortisone is their inability to penetrate the skin through absorption and therefore not be effective in clearing up the affected area, thus rendering the hydrocortisone almost completely ineffective in all except the most mild of cases. | المشكلة مع الكريمات الموضعية الستيرويد أي الهيدروكورتيزون، هي عدم قدرتها على اختراق الجلد من خلال الامتصاص وبالتالي لا تكون فعالة في ازالة المنطقة المصابة، مما يجعل الهيدروكورتيزون hyrocortisone تقريبا غير فعالة تماما في معظم الحالات. |
There remains the challenge of ensuring that the catalyst of the UNDCP will penetrate the United Nations system. | ويبقى التحدي المتمثل في ضمان امتداد الدور الحفاز الذي يؤديه برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الـــى كامل منظومة اﻷمم المتحدة. |
You would do something, because it's literally impossible to penetrate somebody's physical space and not get that reaction. | ستقوم بقعل شيء ما, لأنه من المستحيل حرفيا اختراق الفضاء المادي لشخص ما بدون الحصول على ردة فعل. |
Related searches : Penetrate Deeper - Penetrate Walls - Penetrate Security Measures - Penetrate A Market - Penetrate New Markets - Penetrate The Skin - Penetrate The Market - Through And Through - Occur Through - Ripple Through - Characterized Through - Established Through