Translation of "participation share" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

China decreased its contributions by 41 per cent to 17 million, although its share of participation remained significant.
وخفضت الصين مساهماتها بنسبة 41 في المائة لتصل إلى 17 مليون دولار، رغم أنها ظلت تشارك بنسبة كبيرة.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو.
Share and share alike.
حصة ونصيب بالتساوي
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 52 per cent, with 73 per cent working in agriculture.
12 بلغت نسبة الإناث في القوى العاملة في عام 2004 ما مجموعه 52 في المائة، وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 73 في المائة.
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 47 per cent, with 53 per cent working in agriculture.
16 بلغت نسبة الإناث في القوة العاملة عام 2004 ما مجموعه 47 في المائة، وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 53 في المائة.
Remember... share and share alike.
! أتركها ...يا رفاق دعونا لا نهتاج ، تذكروا المشاركة بالتساوى
He said I'd share. Share what?
ـ قال أنه يقبل بالقسمة ـ قسمة ماذا
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 48 per cent, of which 54 per cent were working in agriculture.
2 بلغت نسبة الإناث في القوة العاملة في عام 2000 ما مجموعه 48 في المائة، وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 54 في المائة.
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 49 per cent, of which 93 per cent were working in agriculture.
8 بلغت نسبة الإناث في القوة العاملة في عام 2000 ما مجموعه 49 في المائة، وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 93 في المائة.
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 45 per cent, of which 90 per cent were working in agriculture.
14 بلغت نسبة الإناث في القوة العاملة في عام 2000 ما مجموعه 45 في المائة وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 90 في المائة.
The total share of female participation in the labour force in 2000 was 29 per cent, of which 5 per cent were working in agriculture.
19 بلغت نسبة الإناث في القوة العاملة في عام 2000 ما مجموعه 29 في المائة وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 5 في المائة.
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 36 per cent, but only 1 per cent were working in agriculture.
25 بلغت نسبة الإناث في القوى العاملة عام 2004 ما مجموعه 36 في المائة، غير أن نسبة المشتغلات منهن بالزراعة لم تتجاوز 1 في المائة.
Share
شارك
Share
مشترك
Share
شاركPackage file, name of the widget
Share
مشاركة
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 46 per cent as much as 79 per cent were working in agriculture.
2 بلغت نسبة الإناث في القوى العاملة عام 2004 ما مجموعه 46 في المائة، وكانت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 79 في المائة.
The total share of female participation in the labour force in 2004 was 40 per cent as much as 60 per cent were working in agriculture.
6 بلغت نسبة الإناث في القوى العاملة عام 2004 ما مجموعه 40 في المائة وبلغت نسبة المشتغلات منهن بالزراعة 60 في المائة.
Indeed, in Italy almost 50 per cent of its share of that Fund had been used to advance equal participation by women in the labour market.
واستطردت قائلة إن إيطاليا استخدمت بالفعل ما يقرب من 50 في المائة من حصتها في ذلك الصندوق للنهوض بالمشاركة المتساوية للمرأة في سوق العمل.
Recognizing the importance of men's participation in enhancing women's role in the economy, countries have increasingly encouraged men to share the unpaid work in the family.
وما فتئت البلدان تشجع الرجال بصورة متزايدة على تقاسم العمل غير المدفوع الأجر داخل الأسرة إدراكا منها لأهمية مشاركة الرجل في تحسين دور المرأة في الاقتصاد.
Education programmes were currently under way to teach men to acknowledge the participation of women in society and to share the responsibility for educating the children.
وهناك برامج تثقيفية جارية حاليا لتوعية الرجال بأهمية مشاركة المرأة في المجتمع وتقاسم مسؤولية تربية اﻷطفال.
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge.
ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم.
Well, share and share alike, I always say!
جيد، سنشارك ونشارك على حد سواء، أقول دائما.
The amount of the contribution of each Member shall be established in proportion to its participation share as set in compliance with article 8 of this Agreement.
وتحد د قيمة اشتراك كل عضو بالتناسب مع حصة مشاركته كما هي مقررة امتثالا للمادة 8 من هذا الاتفاق.
With their participation we wish to bring to poor neighbourhoods and communities the health and education the people there need so that they can share in management.
وبمشاركتهم نود أن ننشر في اﻷحياء والمجتمعات الفقيرة ما يحتاجه الناس هناك من صحة وتعليم، لكي يتمكنوا من المشاركة في اﻹدارة.
Our final goal, one which I am sure we all share, remains that of securing greater participation, greater democracy, and greater efficiency and effectiveness for the Council.
إن هدفنا النهائي، وهو هدف أثق أننا نشاطره جميعا، ﻻ يزال هو ضمان مشاركة أكبر، وديمقراطية أعظم، وفاعلية وكفاءة أشد للمجلس.
Windows Share
مشاركة ويندوز
Share Ratio
مشاركة النسبة
Share ratio
مشاركة نسبة
Edit Share...
تحرير مشاركة.
Remove Share
احذف مشاركة
Share modes
مشاركة
Share Folder
مشاركة مجل د
We share in their pain we share in their sorrow.
وإننا نشاطرهم آلامهم وأحزانهم.
Share and share alike with Frank, Tom, Eddie and Sam.
حصة ونصيب علي حد سواء مع (فرانك) و(توم) و(إيدي) و(سام)
That is, what was your share and what was Filippucci's share?
أي ما حصة كل منكما
It is reminded that law 2910 2001 provides that a share of 1 3 of participation for each gender as candidates is obligatory in the Municipal and Prefectural elections.
وي ذكر أن القانون 2910 2001 ينص على حصة قوامها الثلث من المشاركة لكل من الرجال والنساء كمرشحين وهي حصة إلزامية في الانتخابات التي تجري على مستوى البلديات والمقاطعات.
(a) the amount of the contribution of each Member, which shall be established in proportion to its participation share as set in compliance with article 8 of this Agreement
(أ) قيمة اشتراك كل عضو التي تحد د بالتناسب مع حصة مشاركته كما هي مقررة امتثالا للمادة 8 من هذا الاتفاق
For that purpose, if the calculation based on paragraph 1 should give a result of less than 5 participation shares for an individual Member, that Member's share shall be increased to five and the participation shares of the other Members shall be decreased proportionately.
فإذا كانت نتيجة العملية الحسابية المستندة إلى الفقرة 1 من هذه المادة أقل من 5 حصص مشاركة لأحد الأعضاء، في رفع عدد حصص مشاركة ذلك العضو إلى 5 حصص وي خفض عدد حصص بقية الأعضاء بالنسبة والتناسب.
Participation
الاشتراك
Participation
إشتراك
Participation
المشاركة
Participation
دال المشاركة
Participation
الحضور
Participation
المشاركون

 

Related searches : Share Participation - Share Participation Plan - Share Participation Agreement - Participation Certificate - Class Participation - Stakeholder Participation - Equal Participation - Audience Participation - Economic Participation - Market Participation - Democratic Participation - Civic Participation