Translation of "pale in comparison" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Comparison - translation : Pale - translation : Pale in comparison - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They pale in comparison to the risks taken by dissidents in closed societies. | فهي تتحول إلى مجازفات باهتة مقارنة بالمجازفات التي يتحملها المنشقين داخل المجتمعات المنغلقة. |
This is going to be a media spectacle. Big Brother will pale in comparison. | سوف يكون مهرجانا إعلاميا يتفوق على أفضل البرامج |
The costs of reducing emissions pale in comparison to the possible risks the world faces. | إن تكاليف خفض الانبعاثات تتضاءل بالمقارنة بالمخاطر المحتملة التي يواجهها العالم. |
Against this eight year long challenge, questions of the shape of the agenda clearly pale in comparison. | وفي مواجهة هذا التحدي القائم منذ ثماني سنوات، يتضح بالمقارنة أن المسائل التي تتعلق بشكل جدول الأعمال تتراجع أهميتها. |
But all of these mistakes pale in comparison with what China did to the Association of Southeast Asian Nations in July. | ولكن كل هذه الأخطاء تتضاءل مقارنة بما فعلته الصين برابطة دول جنوب شرق آسيا في شهر يوليو تموز. |
National and regional problems seem to pale in comparison, but I do not think that that is really the case. | إن المشاكل الوطنية واﻹقليمية قد تبدو بسيطة إذا قورنت بذلك، ولكنني ﻻ أظن أن هذا هو الحال في حقيقة اﻷمر. |
Youth unemployment is soaring, educational opportunities pale in comparison to those offered in metropolitan areas, and recreational facilities are often considerably underdeveloped. | وتتصاعد البطالة بين الشباب، وتتناقص فرص التعليم مقارنة بالفرص المتوفرة في المناطق الحضرية، والمرافق الترفيهية في أغلب الأحيان متخلفة بقدر كبير. |
These issues will dominate the headlines, but they pale in comparison to another problem that is on neither side s agenda global warming. | مما لا شك فيه أن هذه القضايا سوف تحتل العناوين الرئيسية، لكنها تتضاءل إذا ما قورنت بمشكلة أخرى لم يدرجها أي من الطرفين على جدول أعماله ألا وهي مشكلة الاحترار العالمي. |
But those developments pale in comparison with the needless sufferings of dislocated populations and refugees because of local conflicts, which are daily fare in the mass media. | ولكن هذه التطورات تضمحل عند مقارنتها مع المعاناة التي ﻻ داعي لها للسكان المشردين والﻻجئين بسبب الصراعات المحلية، التي أصبحت ظاهرة يومية في وسائط اﻹعﻻم. |
Many people have harmed me in my life, and I remember them all, but the memories grow pale and faint in comparison with the people who've helped me. | كثير من الناس آذوني في حياتي، وأنا أتذكرهم جميعا لكن الذكريات تنمو شاحبة وباهتة |
Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood, All in gore blood I swounded at the sight. | باهتة ، شاحبة والرماد ، وجميع bedaub'd في الدم ، والكل في غور الدم swounded لي في الأفق. |
Too pale. | باهت جدا |
Since the latter development would have far more important ramifications, the minor problem of selling off works of art at that point would pale by comparison. | ونظرا ﻷن من شأن هذا التطور اﻷخير أن تكون له مضاعفات أهم بكثير فإن المشكلة القانونية المتمثلة في بيع اﻷعمال الفنية حينذاك ستصبح أقل أهمية بالمقارنة. |
United Nations Observers in Pale observed and inspected an UNPROFOR approved MEDEVAC flight from Pale to Zvornik. | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة في بالي رحلة جوية لﻻجﻻء الطبي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية من بالي الى زفورنيك وقاموا بالتحقق منها. |
Tom looks pale. | يبدو توم شاحب الوجه. |
You look pale. | تبدو شاحبا . |
You look pale. | تبدو شاحب الوجه. |
Pale, aren't you? | أليس كذلك لقد شحب لونك .. |
You look pale. | تبدين شاحبه |
Pale, trembling, tired, | ... شاحبون ، مرتجفون ، م تعبون |
He went even further in a conversation with foreign investors, suggesting that the threat of fascism in Russia will grow to the point that discussions about Putin and Medvedev, Medvedev or Putin, will pale in comparison. | بل لقد ذهب إلى ما هو أبعد من ذلك في حديث له مع المستثمرين الأجانب، فأشار إلى أن تهديد الفاشية في روسيا سوف ينمو إلى النقطة التي تتضاءل عندها المناقشات حول بوتن وميدفيديف، وحول ميدفيديف أو بوتن، بالمقارنة . |
You look very pale. | تبدو شاحب الوجه. |
You look very pale. | تبدو شاحبا للغاية. |
You look pale today. | تبدو شاحبا اليوم. |
A Pale Blue Dot. | نقطة زرقاء شاحبة. |
We're pale, gray creatures. | نحن مخلوقات رمادية شاحبة. |
Pale she was, listless | شاحبة كانت , فاترة |
Very pale and green | باهتة جدا و خضراء |
Short fella, pale face. | رجل قصير ، شاحب الوجه |
You look so pale. | تبدين شاحبة للغاية |
Am I that pale? | هل أنا شاحب إلى هذه الدرجة |
So pale and spiritual. | شاحبا جدا و روحانيا . |
Look kind of pale. | تبدو باهتة |
She was very pale. | لقد كانت شاحبة جد ا . |
You look so pale. | تبدين شاحبة جدا |
Akiko, you're looking pale. | اكيكو، تبدين شاحبة |
You look so pale. | تبدين شاحبة |
How pale you are. | أنت شاحب جدا . |
The United Nations Military Observers team at Pale observed a helicopter taking off from Pale. | شاهد فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في بالي طائرة عمودية تقلع من بالي. |
Radar contact was lost in the vicinity of Pale. | وفقد الرصد بالرادار بالقرب من بالي. |
Faeces are abnormal and always pale yellow in colour. | وتصبح أوجهها غير طبيعية ودائما ما تكون شاحبة وصفراء اللون |
Look at him. He's pale. | أنظري إليه ، أنه شاحب هول |
Look how pale she is. | أنظر كم هى شاحبة |
Four Pike's Pale. Now listen! | أربعة بايك بيل الان انصت لى |
You're so pale. What's wrong? | أنت شاحب جدا , ما الخطب |
Related searches : In Comparison - Pale In Colour - In Global Comparison - In Depth Comparison - In A Comparison - Set In Comparison - As In Comparison - Superior In Comparison - Put In Comparison - Pales In Comparison - In Comparison Between - In Direct Comparison - In International Comparison