Translation of "over quota" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Over - translation : Over quota - translation : Quota - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quota
الحص ة
Quota
الاحتمالية من بريد مزعج مع n تقرير 4
Quota
تحذير أمني
Quota
المجموع
Election quota
الحصص الانتخابية
Quota units
الحص ة
Quota exceeded
تم تجاوز الحصة
Quota Settings
إعدادات الحصص
No quota
بلا حص ة
After that, it is over there is no third dead volume quota at the Cantareira.
بعد ذلك لاماء ليس هناك حصة ثالثة للحجم الميت في كانتاريرا.
Quitting the Quota
التخلي عن الحصص
6631 Quota agreement
6631 اتفاق الحصص
6641 Quota agreement
6641 اتفاق الحصص
15.1 Quota Act
15 1 قانون نظام الحصص
Disk quota exceeded
تجاوز الحصة المخصصة على القرص
Set quota command
ضبط حص ة أمر
Get quota command
احصل حص ة أمر
Getting quota information
يصبح حص ة معلومات
Printer Quota Settings
إعدادات حصة الطابعة
6720 Enterprise specific quota
6720 حصص خاصة بالشركات
Close to quota threshold
إغلاق إلى حص ة
No detailed quota information available.
لا معلومات عن الحالة.
job placement in quota based jobs.
التعيين في الوظائف المتوفرة استنادا إلى طريقة الحصص النسبية.
Members must push ahead to ratify the 2008 quota increase, and to move forward the 2010 quota review.
ويتعين على البلدان الأعضاء أن تمضي قدما في التصديق على زيادة حصص 2008، ثم تنتقل إلى مراجعة حصص 2010.
As this number was insufficient to meet the quota, over the period of 18 21 October, the entire city was raided.
وحيث إن هذا العدد لا يعد كافي ا لتلبية المعدل المطلوب، فعلى مدار الفترة من 18 21 أكتوبر، تم مداهمة المدينة بأكملها.
Imperialism certainly added its quota to these.
ولا شك أن الإمبريالية أضافت حصتها إلى كل ذلك.
Two provinces did not accept the quota.
فهناك مقاطعتان لا تقبلان الحصة.
No quota is set for this folder.
لا حص ة هو set لـ مجلد.
Kagame then suggested giving every country an annual per capita quota for CO2 emissions, and allowing developing countries that are below the quota to trade their excess quota with countries that are above theirs.
ثم اقترحكاجامي منح كل دولة حصة سنوية عن كل فرد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، والسماح للبلدان النامية التي ستكون مستويات الانبعاث الناتجة عنها أقل من الحصة بمقايضة الفائض من هذه الحصة مع البلدان التي تتجاوز حصتها.
Folder Name and Size When Close to Quota
مجل د الاسم و الحجم متى إغلاق إلى الحص ة
You must specify at least one quota limit.
يجب أن تحدد على الأقل حد حصة واحدة.
Nothing for me, George. I've had my quota.
لا تحضر شئ لى ، لقد تناولت حصتى
A daily quota is agreed upon in advance.
حصة يومية .ي تفق عليها مقدما
Regulators had prohibited it from collecting from the second quota of that volume over concerns it was mismanaging supplies, but that decision was revoked yesterday due to the emergency of the situation, since the first quota will only last for the next few weeks.
منع المنظمين من استعمال الحصة الثانية بسبب مخاوف من سوء إدارة الإمدادات، ولكن تم إلغاء القرار بسبب الحالة الطارئة للوضع، حيث أن الحصة الأولى ستستمر فقط لأسابيع قليلة.
The Election Law of BiH voting right and quota,
(أ) القانون الانتخابى للبوسنة والهرسك الحق في التصويت والحصص
New Zealand has agreed to admit an annual quota.
وقبلت نيوزيلندا استقبال حصة سنوية(24).
Until 2005 there was no reserved quota for women.
ولم تكن هناك حصة مخصصة للمرأة حتى سنة 2005.
This account does not have support for quota information.
هذا الحساب ليس دعم لـ حص ة معلومات.
A quota would give a State an unequivocal quot right to fish quot exercisable in accordance with and to the extent of that quota.
ومن شأن الحصة أن تعطي الدولة بشكل قطعي quot حقا في صيد السمك quot يمكنها ممارسته تبعا لتلك الحصة وضمن مداها المقرر.
She talked about the reality of the poor quota student
حول واقع الطالب الفقير والمستفيد
Like others, she urged the use of the quota system.
وحث ت، مثلما حث آخرون، على استخدام نظام الحصص.
In this regard, many participants criticized the current quota formula.
وفي هذا الصدد، انتقد العديد من المشتركين الصيغة الحالية للحصص.
We must fix the daily work quota for your men.
يجب علينا تعديل حصص العمل اليومية لرجالك
I had an extermination quota of 1500 people a day.
خصصت لى حصه اباده لــ 1500 شخص يوميا
Subsequently, the Parliament introduced a special quota of 6,000 refugees, as a compensatory measure, in addition to the initial quota of 1,800, for the year 1993 1994.
وحدد البرلمان في وقت ﻻحق حصة خاصة قدرها ٠٠٠ ٦ ﻻجئ، كتدبير تعويضي، باﻹضافة إلى الحصة اﻷولية البالغة ٠٠٨ ١ ﻻجئ، بالنسبة للسنة ٣٩٩١ ٤٩٩١.

 

Related searches : Mailbox Over Quota - Storage Quota - Production Quota - Work Quota - Tariff Quota - Quota System - Participation Quota - Quota Management - Female Quota - Share Quota - Quota Rent - Soft Quota - Equity Quota