ترجمة "حصتي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حصتي معي | I'm real straight. |
هذه هي حصتي. | That's my equity. |
نعم، حصتي العادلة | Yeah. My fair share. |
ستكون حصتي سالبة مرة أخرى. | Then my equity would go negative again. |
حسنا افعل دلك , ووزع حصتي | Fine, fine, do that then. Donate all of mine. |
أريد حصتي ولا أحد يبدوا مهتما | But I want my ration and none of your sour looks neither. |
هذه حصتي، 570 ين لدي فكة | Here's my share, 570 yen |
دعنى أدفع حصتي ، أصر على ذلك | Anyway, let me pay my share, I insist. |
حصتي هي 116.000 دولار ناقص 105.000 دولار. | My equity is 116,000 minus is 105,000. |
وستكون حصتي عبارة عن ممتلكاتي ناقص التزاماتي. | And my equity would be my assets minus my liabilities. |
لا تهتم للألقاب الان أين هي حصتي | Never mind the namecalling. Now, where's my share? |
فاجيب انا ايضا حصتي وابدي انا ايضا رأيي. | I also will answer my part, and I also will show my opinion. |
فاجيب انا ايضا حصتي وابدي انا ايضا رأيي. | I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion. |
،لا أريد حصتي حتى فقط دعني أذهب معك | I don't even want my share... but let me come with you. |
عندما يتم قتل (موبي ديك)، وبذلك اليوم ستحصلون على حصتي | When Moby Dick is struck and killed, on that day, you shall have my share. |
ضع حصتي في المصرف سأذهب للعمل في مكان أخر لفترة | Put my share in the bank. I'm going somewhere else to work for a while. |
المرة السابقة كنت الوحيدة التي حصلة على علامة فاء في حصتي | You are the only one in my last class to receive a F. |
وأخبر ليتش أنني أعرف كم هي تحمل ولا يحاول بخس حصتي | And tell Leech I know just how much she's... carrying and not try skimping my share. |
حصتي، وسأقوم بذلك باللون الأخضر بما أن ذلك مؤشر إيجابي ورقم جيد. | So my equity, and I'll do that I'll make it green, since, if it's positive, it's a good number. |
بعض الناس يقولون، هل تعلم أسهمي و حصتي في الشركة تم تخفيضها | So some people say, oh you know what, my share of the company got diluted. |
سأعطيك حصتي , كما أقصد , لدي أخوة هناك لكن هناك نصيب وافر للجميع | My share, I mean. My brothers are there, but there's plenty for everyone. |
لقد نلت حصتي من محاكمة الكنغر لكنني لم أرى شيئا كذلك من قبل | I've seen my fair share of kangaroo courts, but I've never seen anything like this. |
على صعيد حصتي من طاقة المنزل .. فإنها تعادل ما يقارب الطاقة التي اصرفها عندما اقود سيارتي لمدة عام كامل | On the scale of my portion of the house, this is equivalent to about as much as I drive in a year, it's about five times as much as if I went entirely vegetarian. |
أوه، قبل أن أشغل هذا الجهاز، أحد الأشياء التي قمنا بها قبل ثلاث أسابيع في حصتي هذا من خلال العدسة، وأحد الأشياء التي استخدمنا فيها العدسة | Oh, before I even turn that on, one of the things that we did about three weeks ago in my class this is through the lens, and one of the things we used a lens for was to measure the speed of light. |
وبلغ مجموع حصتي بعثتين، هما بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، نسبة 42 في المائة (1.7 بليون دولار) من مجموع النفقات. | Two missions, MONUC and UNMIL, together accounted for 42 per cent ( 1.7 billion) of total expenditure. |
أوه، قبل أن أشغل هذا الجهاز، أحد الأشياء التي قمنا بها قبل ثلاث أسابيع في حصتي هذا من خلال العدسة، وأحد الأشياء التي استخدمنا فيها العدسة هو قياس سرعة الضوء. | Oh, before I even turn that on, one of the things that we did about three weeks ago in my class this is through the lens, and one of the things we used a lens for was to measure the speed of light. |
على صعيد حصتي من طاقة المنزل .. فإنها تعادل ما يقارب الطاقة التي اصرفها عندما اقود سيارتي لمدة عام كامل وهي تعادل خمس مرات الطاقة التي اكسبها ان اصبحت نباتية تماما | On the scale of my portion of the house, this is equivalent to about as much as I drive in a year, it's about five times as much as if I went entirely vegetarian. |
وتقدر الاحتياجات المقترحة لمركز التجارة الدولية، بأسعار صرف الفترة 2004 2005، بمبلغ 400 540 65 فرنك سويسري لفترة السنتين 2006 2007 (مجموع حصتي منظمة التجارة العالمية والأمم المتحدة)، مع إيرادات مسقطة تبلغ 000 470 فرنك سويسري لفترة السنتين. | 13)), as called for in that resolution. Expressed in 2004 2005 foreign exchange rates, the proposed estimated requirements for ITC for 2006 2007 amount to 65,540,400 Swiss francs (SwF) (combined World Trade Organization and United Nations shares), with a projected income of SwF 470,000 for the biennium. |
وفي عام 2004، لوحظ أن حصتي تعليم البنات وفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب ( الإيدز ) كانتا تمثلان حصة أكبر كثيرا من نفقات البرامج من الموارد العادية (25 في المائة و 13 في المائة، على التوالي) مقارنة بالنفقات الإجمالية. | In 2004, it was notable that girls' education and HIV AIDS accounted for a significantly higher share of regular resources programme expenditures (25 and 13 per cent, respectively) than of total expenditures. |