Translation of "organized crime financing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Organized crime. | الجريمة المنظمة. |
By targeting transnational organized crime, the international community would also be targeting the sources of terrorism financing. | والمجتمع الدولي، باستهدافه للجريمة المنظمة عبر الوطنية، سيستهدف أيضا مصادر تمويل الإرهاب. |
Transboundary organized crime | الجريمة المنظمة العابرة للحدود |
Organized transnational crime | الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
The close connection between illicit drug trafficking, organized crime, money laundering and the financing of terrorism was stressed. | وجرى التشديد على الصلة الوثيقة القائمة بين الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
(d) Organized transboundary crime | (د) الجريمة المنظمة العابرة للحدود |
Organized crime and conflicts | رابعا الجريمة المنظ مة والصراعات |
Federal Organized Crime Act | القانون الاتحادي للجريمة المنظمة |
(b) Those who provide information against organized crime witnesses and members of organized crime | (ب) أولئك الذين يقدمون معلومات ضد الجريمة المنظمة الشهود وأعضاء الجريمة المنظمة |
Organized crime contributed to state weakness, impeded economic growth, fuelled many civil wars and provided financing mechanisms to terrorist groups. | وتسهم الجريمة المنظمة في إضعاف الدول، وعرقلة النمو الاقتصادي، وتأجيج العديد من الحروب الأهلية، وتوفر آليات التمويل للجماعات الإرهابية. |
(c) Victims of organized crime. | (ج) ضحايا الجريمة المنظمة. |
For action against organized crime | فيما يتعلق بتدابير مكافحة الجريمة المنظمة |
I refer to organized crime. | اود الانتقال الى الجريمة المنظمة |
For example, a landmark law against organized crime entitled the Combating Organized Crime Law, 5763 2003 ( Combating Organized Crime Law ), classifies trafficking in women as a felony. | وعلى سبيل المثال، هناك قانون يمثل نقطة تحول، وهو قانون يناهض الجريمة المنظمة، وعنوانه قانون مكافحة الجريمة المنظمة لعام 2003، وهو يصنف الاتجار في الأشخاص باعتباره جناية من الجنايات. |
by an organized crime group or | من خلال مجموعة منظمة |
Major activities typical of organized crime | 2 الأنشطة الرئيسية النموذجية بالنسبة للجريمة المنظ مة |
C. Action against transnational organized crime | جيم إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
International cooperation in combating organized crime | التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة |
Organized crime in America | (الجريمة الم نظ مة في (أمريكا |
US financing will need to be continued, and probably increased, to combat the traffic in illegal drugs, organized crime, and related violence | ولابد وأن يستمر التمويل من جانب الولايات المتحدة، أو يزيد، لمكافحة الإتجار في المخدرات غير القانونية، والجريمة المنظمة، وما يتصل بذلك من عنف |
United Nations Convention against Transnational Organized Crime | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية. |
Effective measures to combat transnational organized crime | التدابير الفع الة لمكافحة الجريمة المنظ مة عبر الوطنية |
Building a global response to organized crime | خامسا بناء رد عالمي على الجريمة المنظ مة |
United Nations Convention against Transnational Organized Crime | ألف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Department of Combating Smuggling and Organized Crime | إدارة مكافحة التهريب والجريمة المنظمة |
United Nations Convention against Transnational Organized Crime | 348 وتلقى الأمين العام إعلانات أيضا من الجماعة الأوروبية. |
The fight against organized crime and corruption | مكافحة الجريمة المنظمة ومحاربة الفساد |
Cooperation between organized crime and terrorist groups | 3 التعاون بين الجريمة المنظ مة والجماعات الإرهابية |
Effective measures to combat transnational organized crime. | 3 التدابير الفع الة لمكافحة الجريمة المنظ مة عبر الوطنية. |
World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime | المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
The Workshop had established that preventing local conditions and causal factors that facilitated local crime could also prevent organized crime, transnational organized crime and illicit trafficking. | وقال إن حلقة العمل أكدت أن درء الظروف المحلية والعوامل المسببة التي تيسر الجريمة المحلية يمكن أيضا أن يمنع وقوع الجريمة المنظمة والجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع. |
Now, with the coming into force of the Organized Crime Convention, transnational organized crime has become a juridical term of art. | (28) أما الآن، ومع دخول اتفاقية الجريمة المنظمة حيز النفاذ، أصبح تعبير الجريمة المنظمة عبر الوطنية مصطلحا فنيا قانونيا. |
(a) Effective measures to combat transnational organized crime | (أ) التدابير الفعالة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
(e) Links between transnational organized crime and terrorism | (هـ) الصلات بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب |
3. Effective measures to combat transnational organized crime. | 3 التدابير الفعالة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Action against transnational organized crime protection of witnesses | المؤيدون |
Action against transnational organized crime protection of witnesses | إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية حماية الشهود |
Fourthly, there is the fight against organized crime. | رابعا، محاربة الجريمة المنظمـــة. |
(a) World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime | )أ( المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
2. World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime | ٢ المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية |
The Eighth Congress also adopted resolutions on organized crime, on the prevention and control of organized crime and on terrorist criminal activities. | 29 واعتمد المؤتمر الثامن أيضا قرارات بشأن الجريمة المنظمة،(11) وبشأن منع الجريمة المنظمة ومكافحتها،(12) وبشأن الأنشطة الإجرامية الإرهابية. |
The end of the last sentence should accordingly be changed from transnational organized crime and terrorism to transnational organized crime, terrorism and corruption . | 4 ينبغي بالتالي تغيير نهاية الجملة الأخيرة من منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب إلى منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب والفساد . |
A number of speakers highlighted the critical importance of the Organized Crime Convention and its Protocols in the fight against transnational organized crime. | 7 وأبرز عدد من المتكلمين ما لاتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها من أهمية حاسمة في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Organized crime contributes to State weakness, impedes economic growth, fuels many civil wars, regularly undermines United Nations peacebuilding efforts and provides financing mechanisms to terrorist groups. | إن الجريمة المنظمة تسهم في إضعاف الدول، وعرقلة النمو الاقتصادي، وتأجيج العديد من الحروب الأهلية، كما تؤدي بشكل منهجي إلى تقويض جهود بناء السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة، وتوفر آليات التمويل للجماعات الإرهابية. |
Related searches : Organized-crime Financing - Organized Crime - Organized Crime Syndicates - Organized Crime Unit - Organized Crime Group - Transnational Organized Crime - International Organized Crime - Organized Labor - Stay Organized - Is Organized - Are Organized - Functionally Organized