ترجمة "بتمويل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Funding Finance Financed Fund Financing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المعني بتمويل اﻷمم المتحدة
Independent Advisory Group on United Nations Financing
النقطة الثالثة تتعلق بتمويل التنمية.
The third point relates to financing for development.
وقد أقنعتهم بتمويل رحلة استكشافية .
And I talked them into funding an expedition.
2 تحديد الأفراد المشتغلين بتمويل الإرهاب.
Use existing diplomatic channels to build the political will and support mechanisms that would enable intelligence, military, and law enforcement agencies to act effectively against the terrorism threat.
موجز الرئيس للمشاورات المتعلقة بتمويل اﻷنشطة
Chairman apos s summary of consultations on funding
56 210 المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
56 210. International Conference on Financing for Development
وفزت بتمويل كامل للدراسة بعد المدرسة الثانوية.
I won a full academic scholarship out of high school.
وإلا او سأقوم شخصيا بتمويل معارضي الملكية
Otherwise, those who dare challenge this nation's highest ruler, the palace which dares to raise the flag of dissension,
ولكن المجتمع الدولي ليس ملزما بتمويل الفساد الرسمي.
But the international community is not obliged to finance official corruption.
تقوم المؤسسة الوطنية الخيرية للعلوم الأمريكية بتمويل المرصد .
It is funded by the National Science Foundation.
2005 24 الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان
2005 24 Funding commitments to UNFPA
متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
Follow up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development
إن الوضع حرج في ما يتعلق بتمويل التنمية.
The situation regarding financing for development is critical.
مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بتمويل التنمية)
Group of 77 (core group on financing for development)
كذلك نوقشت المسائل المتعلقة بتمويل تنمية وديون أفريقيا
Questions related to the financing of Africa's development and debt were also discussed.
وجرى أيضا تناول السبل والوسائل الكفيلة بتمويل المشاريع.
Ways and means of funding projects were also addressed.
الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة
Working Group on the Financing of the United Nations
٣ بتمويل من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ١٢٨,٢
3. Financed by the United Nations
٤ بتمويل من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ٧٤٣,٨
4. Financed by the United Nations
٦ بتمويل من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ١٦,٦
6. Financed by the United Nations regular budget 16.6
و بالتالى, و بتمويل من مؤسسة بوزاك كروجر
And so, with funding from the Bosack Kruger Foundation,
28 وأضاف أن التخفيض الذي أوصت به اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو يتصل بتمويل نفقات السفر.
The reduction recommended by the Advisory Committee regarding the financing of UNMIK was related to the requested provision for travel.
ووفقا للمادة الجديدة المتعلقة بتمويل الإرهاب (المادة 217) كما عدلت في القانون الجنائي، يخضع للمسؤولية الجنائية كل من قام بتمويل ارتكاب عمل إرهابي.
According to the new Article on Financing of Terrorism (Article 217) amended into to the Criminal Code, any person who finances an execution of terrorist act is subject to criminal liability.
مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية)
Group of 77 (on the draft resolution on financing for development)
جيم الاتجاهات فيما يتعلق بتمويل تنظيم القاعدة حركة الطالبان
C. Trends in Al Qaida Taliban financing
1 تحديد المشاريع والاستثمارات المشتبه في قيامها بتمويل الإرهاب.
Enact specific laws targeting activities in the areas of immigration and international trade that may facilitate terrorism.
يقــوم برنامــج اﻷمـــم المتحـدة للبيئــــة والحكومـــــات المعنيــة بتمويل العملية
UNEP and interested Governments to fund the undertaking
٥ بتمويل من برنامج اﻷغذية العالمي)٢( ٥٧٥,٢ ١
5. Financed by the World Food Programme (WFP) b 1 575.2
كما يجب أن تكون واضحة فيما يتعلق بتمويل التنمية.
It should also be clear as regards the financing of development.
نقوم الآن بتمويل مؤسسات سرطان بروستات في 13 دولة
We fund prostate cancer foundations now in 13 countries.
وساهمت الشركة بتمويل خزينة الحكومة بنحو 190 مليون دولار.
And the company contributed about 190 million dollars to the government coffers.
ولن يطبق التزام الدول اﻷطراف بتمويل موقع واحد للتعدين بالنسبة للمؤسسة كما نصت اﻻتفاقية، ولن يقع على الدول اﻷطراف أي التزام بتمويل أية عملية للمؤسسة.
The obligation of States Parties to fund one mine site for the Enterprise as provided for in the Convention shall not apply, and States Parties shall be under no obligation to finance any operation of the Enterprise.
وتم تجهيز ثلاث عشر معملا بتمويل من صندوق النقد الدولي.
At present, 13 laboratories have been equipped by the Global Fund.
وقد أمكن وضع هذا البرنامج بتمويل من المصرف الآسيوي للتنمية.
The MAAP was made possible by funds provided by the Asian Development Bank.
وفيما يتعلق بتمويل الأنشطة الإرهابية، فإن المادتين التاليتين ذواتي صلة
In relation to financing terrorist activities, the following sections are relevant
تحميل الأشخاص الاعتباريين والكيانات الاعتبارية مسؤولية الجرائم المتصلة بتمويل الإرهاب
Make legal persons or entities liable for crimes related to the financing of terrorism
البند ٩٧ من جدول اﻷعمال المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
AGENDA ITEM 97 INTERNATIONAL CONFERENCE ON THE FINANCING OF DEVELOPMENT
١ بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي)١( ٠٢٦,٨ ١
1. Financed by the United Nations Development Programme (UNDP) a 1 026.8
)ب( تقرير الفريق العامل المعني بتمويل اﻷونروا A 48 554
(b) Report of the Working Group on the Financing of UNRWA A 48 554
٦٢ تستند التوصيات المتعلقة بتمويل هذا المشروع الى المبادئ التالية
62. The recommendations for financing this project are based on the following principles
ولقد أوصى اﻷمين العام بعقد مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية.
The Secretary General has recommended the convening of an international conference on the financing of development.
والذي بني بتمويل من الحكومة الإيطالية. (أين أنت يا بيرلسكوني ).
While I write, a TV screen not far off is showing images from the inside of the Al Shifa Hospital.
5 توصي أيضا بتمويل التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي من الميزانية العادية
5. Also recommends that the operating costs of the Regional Centre be funded from the regular budget
ولقد قام الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بتمويل برنامج لتعزيز الإنتاج الغذائي.
IFAD funded a program to kick start food production.
اتهامات بانتهاك حقوق العمال من قبل المشاريع الضخمة بتمويل من BNDES.
Accused of violating worker's rights, mega enterprises receive funding from BNDES.