Translation of "office purposes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Further details of the ethics office are set out for information purposes in annex I below.
ويورد المرفق الأول أدناه مزيدا من المعلومات عن مكتب الأخلاقيات على سبيل العلم.
Inter office transactions between UNICEF and Greeting Card and related Operations are eliminated for consolidation purposes.
وتحذف المعامﻻت الداخلية فيما بين اليونيسيف والعملية ﻷغراض التوحيد.
Funds in the UNOPS Account shall be held and administered solely for the purposes and activities of the Office.
واﻷموال المودعة في حساب المكتب يجري اﻻحتفاظ بها وإدارتها من أجل أغراض وأنشطة المكتب دون سواها.
Finally, a large series of maps have been provided to the United Nations Office on Drugs and Crime for drug control purposes.
وأخيرا تم تقديم مجموعة كبيرة من الخرائط إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لأغراض مكافحة المخدرات.
a For comparative purposes, the table is denoted in United States dollars although government local office cost contributions are a local currency obligation.
)أ( ﻷغراض المقارنة، ترد قيم الجدول بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة على الرغم من أن مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية م تعهد بتقديمها بالعملة المحلية.
Peaceful Purposes
الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
For the purposes of transparency and comparability, budgeted expenditure for the liaison offices will be presented with the Commissioner General's Office in Chapter 7.
ولأغراض الشفافية والمساءلة، فإن النفقات المخصصة في الميزانية لمكتبي الاتصال ستقدم ضمن مكتب المفوض العام في الفصل سابعا.
For purposes of estimating costs, the average level of head of office is P 5 D 1 and average level of deputy is P 4.
وﻷغـراض تقديـر التكاليـف، يكـون متوسـط رتبـة رئيـس المكتـب ف ٥ مد ١ ومتوسط رتبة نائبه ف ٤.
Principle 3 Purposes
المبدأ 3 الأهداف
Aims and Purposes
الأهداف و المقاصد
Purposes and objectives
المقاصد واﻷهداف
For drinking purposes.
لأغراض الشراب
Most importantly, it allowed the Global Office and the regional coordinators to identify areas where each region needed to make adjustments for comparability purposes across regions.
والأهم من ذلك كله أنها أتاحت للمكتب العالمي والمنسقين الإقليميين فرصة التعرف على المجالات التي تحتاج فيها كل منطقة لإدخال التعديلات من أجل قابلية المقارنة بين المناطق.
The National Office is also the agency responsible for regulating and supervising all activities conducted in the country using sources of ionizing radiation for peaceful purposes.
كما أن المكتب الوطني هو الجهة المسؤولة عن تنظيم جميع الأنشطة الجارية في البلد التي تستخدم مصادر الإشعاع المؤين للأغراض السلمية وهو مسؤول أيضا عن مراقبة هذه الأنشطة.
Purposes and time frame
باء الأغراض والإطار الزمني
For information purposes only.
لأغراض الإعلام فقط.
For information purposes only.
مكتب شؤون الإعلام
It supported the suggestion to refer to purposes rather than projects or other purposes .
لذلك فإنه يؤيد الاقتراح الذي يشير إلى الأغراض بدلا من المشاريع أو الأغراض الأخرى .
These are pharmaceutical, research and medical purposes and purposes related to protection against toxic chemicals.
وهذه الأغراض صيدلانية وبحثية وطبية وأغراض تتعلق بالوقاية من المواد الكيميائية السامة.
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes.
ويجري إعداد منهاج دراسي لغير حاﻻت الطوارئ ﻻستخدامه في التعليم اﻻبتدائي في اﻷجل الطويل.
For certain purposes it's not too misleading to call our system democracy or capitalism or better still industrialism, but its real names are factory fascism and office oligarchy.
و لأغراض معينة نطلق على نظامنا أسماءا شتى الديمقراطية أو الرأسمالية أو كتسمية أفضل المجتمع الصناعي ولكن مسمياتها الحقيقية هي فاشية صناعية و إقطاعية مكتبية
Photo for illustration purposes only.
الصورة بغرض التوضيح فقط.
Last day for pay purposes
اليوم الأخير في حساب الأجر
Purposes of a Peacebuilding Commission
أغراض لجنة بناء السلام
For marketing or advertising purposes
لأغراض التسويق والإعلان
(i) Purposes of the organization
apos ١ apos مقاصد المنظمة
(i) Purposes of the organization
apos ١ apos أهداف المنظمة
peaceful purposes . 19 24 4
٤ من جدول اﻷعمال(
We never spoke about purposes.
لم نناقش ذلك أبدا
This'll probably serve our purposes.
ربما هذه سوف تخدم غرضنا
By all purposes and means,
بطريقة ما،
The rivulet serves many purposes.
ماء الجدول له عد ة استخدامات
For cooking purposes, you understand.
من أجل الطهي ليس إلا
Travel for fund raising purposes will, as far as possible, be combined with travel for other purposes.
وي ضم السفر لأغراض جمع الأموال، قدر الإمكان، مع السفر للأغراض الأخرى.
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes.
فالبحار يمكن أن تستخدم في اﻷغراض الهجومية، ويمكن بالمثل استخدامها في اﻷغراض الدفاعية.
A more transparent explanation of the purposes of the grant, the status of the Office and the participation of other entities should be provided in the next proposed programme budget.
وينبغي في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة أن تقدم توضيح أكثر شفافية لأهداف المنحة، ومركز المكتب ومشاركة الكيانات الأخرى.
The purposes of this Convention are
أغراض هذه الاتفاقية هي
International cooperation for purposes of confiscation
التعاون الدولي لأغراض المصادرة
For the purposes of this Law
التعاريف
For the purposes of this Convention
لأغراض هذه الاتفاقية
The purposes of this Protocol are
أغراض هذا البروتوكول هي
For the purposes of this Protocol
لأغراض هذا البروتوكول
The Hidden Purposes of High Finance
الأهداف الخفية للتمويل الأعلى
For the purposes of this Agreement
لأغراض هذا الاتفاق
For the purposes of these Guidelines
لأغراض هذه المبادئ التوجيهية

 

Related searches : Discussion Purposes - Clarification Purposes - Comparison Purposes - Different Purposes - Convenience Purposes - Operational Purposes - Recreational Purposes - Documentation Purposes - Billing Purposes - Practical Purposes - Evidentiary Purposes - Education Purposes