Translation of "occur mainly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Self inflicted damage would occur mainly on a State apos s own territory.
ومن شأن الضرر الملحق ذاتيا أن يحدث في الغالب على أرض الدولة المعنية.
Thrushes and allies Order PasseriformesFamily TurdidaeThe thrushes are a group of passerine birds that occur mainly in the Old World.
Family سمنة (فصيلة)The سمنة (فصيلة) are a group of passerine birds that occur mainly in the Old World.
Population growth will mainly occur among the poorest people here because they have high child mortality and they have many children per woman.
ان النمو السكاني سوف يحدث في الغالب في المجتمعات الفقيرة لانها تملك نسبة الانجاب الاعلى في العالم وهم ينجبون كثيرا من الاطفال
The bulk of this reduction will occur in the commercial refrigeration sector and the stationary air conditioning sector it will occur less in the mobile air conditioning sector, where mainly reductions in HFC emissions will take place.
وسوف يحدث هذا الانخفاض في قطاع التبريد التجاري وفي قطاع التكييف الجوي الثابت، ويحدث بتواتر أقل في قطاع تكييف الهواء النقال، حيث ستحدث الانخفاضات بصورة رئيسية في انبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية.
At the same time, low level cease fire violations and military activities, mainly involving the National Army of Democratic Kampuchea, have continued to occur.
وفي الوقت نفسه، استمرت في الحدوث انتهاكات لوقف اطﻻق النار وأنشطة عسكرية على مستوى محدود، وشملت أساسا الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية.
Crises occur.
والأزمات تحدث.
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless.
شعرت بالخجل، لكن عامة عامة، شعرت بالضعف،
Another such election in the near future, including the one set for January, is unlikely to occur, mainly owing to the continuing rift between the PLO and Hamas, which controls Gaza.
فمن غير المرجح أن تعقد أي انتخابات مثيلة، وخاصة الانتخابات المقرر انعقادها في شهر يناير كانون الثاني، وذلك نظرا للخلاف المستمر بين منظمة التحرير الفلسطينية وحركة حماس التي تسيطر على قطاع غزة الآن.
That did not occur.
بيد أن هذا لم يحدث.
Otherwise paradoxes would occur.
وإلا فإن المفارقات ستحدث
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur?
ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث
Narcotics, mainly? Yeah.
المخدرات ، على الأغلب
When did the error occur?
في أي ظروف ظهر الخطأ
Stop if any errors occur.
قف IF أي منها.
Even higher values occur locally.
وثمة أماكن تكون فيها القيم أعلى.
Did that occur to you?
ألم يخطر لك هذا
Within this component, the risk intensity is considered as the negative or harmful processes with different intensities that occur mainly as a consequence of natural phenomena, or as the environmental reaction to inadequate management.
وفي إطار هذا المكو ن، تعتبر كثافة المخاطر هي العمليات السلبية أو المضرة المختلفة في كثافتها والتي تحدث أساسا نتيجة ظواهر طبيعية أو بوصفها ردة فعل بيئية على إدارة غير سليمة.
It's the skin mainly.
انه الجلد غالبا
Earthquakes may occur at any moment.
يمكن أن تحدث الزلازل في أي لحظة.
Such reforms will not occur overnight.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها.
Such violations occur elsewhere as well.
وتحدث مثل هذه المخالفات في أماكن أخرى أيضا.
Such changes do not occur quickly.
وبطبيعة الحال، لا تحدث مثل هذه التغييرات بين عشية وضحاها.
Auroras also occur on other planets.
كما تحدث الشفق على الكواكب الأخرى.
Presidential elections occur every 5 years.
الانتخابات الرئاسية تحدث كل 5 سنوات.
When the forthcoming event does occur .
إذا وقعت الواقعة قامت القيامة .
When the forthcoming event does occur .
إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة .
This is not supposed to occur.
وهذا لم يكن يفترض أن يحدث.
lossy, so that photorespiration doesn't occur.
بحيث
And these things occur within hours.
هذه الأمور تحدث في غضون ساعات. هذه دراسة بعد تناول وجبة عالية الدهون,
When did that occur to you?
متى خطر هذا على بالك
These delays must not occur again.
هذا التأخير يجب ألا يتكرر مرة أخرى
It won't even occur to her.
ذلك حت ى لن يخطر ببالها.
Strengthening post conflict demining efforts is the ultimate and most effective way to address the humanitarian concerns caused by MOTAPM. The civilian and humanitarian organization casualties inflicted by MOTAPM mainly occur in the post conflict period.
34 إن تعزيز الجهود في مجال إزالة الألغام بعد النزاع هي الوسيلة النهائية والأكثر فعالية في معالجة الشواغل الإنسانية التي تسببها الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، فالأضرار التي تقع بالمدنيين وبالمنظمات الإنسانية بسبب هذه الألغام تقع أساسا في فترة ما بعد النزاع.
Rescue is mainly aimed at securing life while relief is mainly meant to sustain life.
الإنقاذ يهدف بشكل أساسي إلى تأمين الحياة, بينما الإغاثة تهدف إلى المحافظة على الحياة.
Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن.
Abbas s withdrawal merely confirms the obvious. Another such election in the near future, including the one set for January, is unlikely to occur, mainly owing to the continuing rift between the PLO and Hamas, which controls Gaza.
إن انسحاب عباس لم يأت إلا للتأكيد على ما هو واضح. فمن غير المرجح أن تعقد أي انتخابات مثيلة، وخاصة الانتخابات المقرر انعقادها في شهر يناير كانون الثاني، وذلك نظرا للخلاف المستمر بين منظمة التحرير الفلسطينية وحركة حماس التي تسيطر على قطاع غزة الآن.
They come mainly from Shattaya.
وهم قادمون أساسا من شطايه.
Mainly for things like spices.
الأوروبية أصبح لها أهمي ة خاص ة. بشكل رئيسي لأمور مثل التوابل
Irish recovery cannot occur without European recovery.
إن تعافي الاقتصاد الأيرلندي من غير الممكن أن يحدث في غياب التعافي الأوروبي.
This can occur in three main ways.
قد تتم هذه العملية بثلاث طرق رئيسية.
The rash can also occur in adults.
يمكن أن يحدث هذا الطفح عند الكبار أيضا.
This does not occur in the film.
هذا لا يحدث في الفيلم.
And indeed , the recompense is to occur .
وإن الدين الجزاء بعد الحساب لواقع لا محالة .
This is how changes occur in practice.
وهذه هي كيفية حدوث التغييرات على الصعيد العملي.
Such natural disasters occur suddenly, without warning.
تتميز الكوارث الطبيعية بأنها عادة ما تحدث بشكل مفاجئ ومن دون أي إشعار مسبق.

 

Related searches : Mainly Responsible - Mainly Based - Mainly Caused - Mainly For - Mainly Consists - And Mainly - Including Mainly - Differ Mainly - Consist Mainly - Mainly Reason - Mainly Targeting