Translation of "next possible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We hope that that will be possible in the next review.
ونرجو أن يكون ذلك ممكنا في الاستعراض القادم.
Would it be possible for Mr Fauncewater to come back next week?
هل كان من الممكن أن يأتي مستر فرانسوا الأسبوع القادم
So don't stop at the discovery, next imagine the possible uses for society.
لذلك، يجب ألا نتوق ف عند هذا الاكتشاف، بل لنتطر ق إلى فائدته للمجتمع.
The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology.
ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة.
And so, they want to move on to the next trend as soon as possible.
وهكذا، فإنهم يرغبون في التحرك نحو التوجه التالي بأسرع وقت ممكن.
Of course, should Mugabe stand down, a fair election next March probably would not be possible.
بطبيعة الحال، إذا ما تنحىموغابي الآن فليس من المرجح أن ت ـدار انتخابات شهر مارس آذار القادم بنزاهة.
The potential for a tremendous discovery in this area is possible over the next several years.
القدرة على اكتشاف هائل في هذا المجال ممكن على مدى السنوات العديدة المقبلة.
I will inform the Assembly as soon as possible as to how we will proceed next.
وسوف أبلغ الجمعية في أقرب وقت ممكن ما هي الخطوة التالية التي سنتخذها.
Would it be possible to ask those people next door to move? Just to another cabin?
هل من الممكن أن نطلب من الذين إلى جوارى أن ينتقلوا إلى كابينة أخرى
3 A 48 742, annex. with views on possible activities for the next term of the Decade
٥ تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، على أساس المعلومات الواردة بموجب الفقرة ٣ أعﻻه، تقريرا عن تنفيذ البرنامج مشفوعا باﻵراء المتعلقة باﻷنشطة المحتملة للفترة التالية من العقد
We hope very much that it will be possible to have a single consensus resolution next year.
ويحدونا أمل قوي في أن يكون لدينا قرار واحد يحظى بتوافق اﻵراء في العام المقبل.
The next session of the Commission should encourage the exchange of experience and make those changes possible.
وينبغي لدورة اللجنة المقبلة أن تشجع تبادل الخبرات وجعل هذه التغيرات ممكنة.
Only after we learned to pass knowledge from one generation to the next, did civilization become possible.
حتى تعلمنا كيف ننقل المعرفة من جيل لجيل اصبح من الممكن ان تغدو الحضارة شيئا حقيقيا
Within the next five years, we will make it possible for business to deploy the next generation of high speed wireless coverage to 98 of all Americans.
في غضون السنوات الخمس المقبلة ، فإننا سوف تجعل من الممكن لرجال الأعمال لنشر الجيل القادم من تغطية لاسلكية عالية السرعة إلى 98 من جميع الأميركيين.
a comprehensive set of practical, verifiable measures for possible negotiation in their next five and ten year periods .
quot مجموعــــة شاملة من التدابير العملية القابلة للتحقق منها، ﻹمكان التفاوض بشأنها في فتراتها القادمة الممتدة خمس وعشر سنوات quot .
We hope that, at the next meeting of the Group, it will be possible to achieve more substantive results.
ونأمل أن يتسنى للفريق في اجتماعه القادم أن يحقق نتائج أساسية بدرجة أكبر.
For the next two weeks, I will give as much coverage as possible of the Moroccan elections as they unfold.
على مدى الأسبوعين المقبلين, سأغطي قدر الامكان الانتخابات المغربية خطوة خطوة.
It just drops them, the shortest distance possible, to the forest floor, where they're actually upcycled into next year's topsoil.
فإن ها تقوم بإسقاطها فقط ، أقصر مسافة ممكنة، الى طابق الغابات، حيث تتم إعادة تدويرها في التربة السطحية للعام المقبل.
Adopt evaluation as a method of accountability and a means to learn and to improve a possible next phase of activities.
اعتماد التقييم طريقة للمساءلة ووسيلة للتعلم وتحسين الأنشطة المحتملة للمرحلة التالية.
Next, next.
القادم والتالي
Unless we find some real global leadership in the next few years, we will learn that lesson in the hardest ways possible.
وما لم نجد زعامة عالمية حقيقية في غضون الأعوام القليلة المقبلة، فسوف ندرك هذه الحقيقة ولكن بأصعب وأقسى طريقة ممكنة.
The secretariat will review the process before the next round in 2006 2007 to identify possible synergy and remove any organizational bottlenecks.
وسوف تستعرض الأمانة هذه العملية قبل الجولة التالية في الفترة 2006 2007 لتحديد التآزر الممكن وإزالة أي اختناقات تنظيمية.
Of course, theoretically, it is possible. The next iteration will be that magic one more feature that gets you to ten percent.
وبطبيعة الحال، من الناحية النظرية، فمن الممكن. تكرار القادمة ستكون واحدة سحرية
Then you try some more, in a different way, aiming all the while for some small progress that makes the next step possible.
وهنا يتعين علينا أن نحاول من جديد، على نحو مختلف، في سعي دائم إلى إحراز بعض التقدم الذي من شأنه أن يجعل الخطوة التالية ممكنة.
Therefore the plan of retaining a target of 90 genetic diversity over the next century is not possible unless other founders are added.
وبالتالي فإن الهدف هو خطة للإبقاء على من التنوع الوراثي 90 خلال القرن القادم غير ممكن ما لم يتم إضافة المؤسسين الآخرين.
Over the next few months, we shall no doubt witness in both the Palestinian and Israeli elections possible changes in Governments and parliaments.
وسنشهد، بلا شك، في الأشهر القلائل القادمة في كل من الانتخابات الفلسطينية والإسرائيلية تغيرات ممكنة في الحكومة والبرلمان.
The Conference on the review and possible extension of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons will take place next spring.
وسيعقد المؤتمر المعني باستعراض وإمكانية تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في الربيع القادم.
Next time, next time.
المرة القادمة, فى المرة القادمة
There is, therefore, every reason to incorporate, to the extent possible, the principle of tight deadlines in the next phase of the peace process
ودعمت مصداقية الانتقال على خلفية مبدئية من الشكوك وعدم الثقة وساهمت في الزخم العام الذي تتسم به عملية السلام الأفغانية اليوم.
A possible next step would be to continue to explore the existing topical areas and viable recommendations, with a view to effecting their implementation.
وقد تتمثل الخطوة التالية في مواصلة استقصاء المجالات المواضيعية القائمة والتوصيات القابلة للتنفيذ بهدف تنفيذها.
So, why I'm telling you this, you know, maybe, you know, whoever is sitting next to you can change your whole life it's possible.
إذا , بينما أنا أخبركم بهذا, تعلمون, ربما تعلمون, أيا يكن الذي يجلس إلى جانبكم يمكنه تغيير حياتكم. هذا ممكن.
Hey! What next, next month?!
يـا, ما هو القادم, الشهر القادم
The Committee decided to request the Conference of the Parties to confirm that understanding at its next meeting, if possible in an interpretative guidance document.
وقررت اللجنة أن تطلب من مؤتمر الأطراف تأكيد هذا الفهم خلال اجتماعه القادم وذلك إن أمكن في وثيقة توجيه تفسيري.
I think you're going to appreciate over the course of the next few videos, that one can get as involved into this mechanism as possible.
أظن بأنك ستقد ر خلال المقرر التعليمي في الفيديوهات القليلة القادمة أن بإمكانك التعمق في هذه الكيفية بقدر ما تستطيع
You know, next week, next month.
الأسبوع القادم ، الشهر القادم
So our life can be better next week, next year, next life.
فتصير حياتنا أفضل الأسبوع المقبل السنة المقبلة
I found myself going the next night and the next and the next.
وجدت نفسي أذهب الليلة التالية والمقبلة والتي تليها.
Next year s Rio 20 conference presents a major opportunity to demonstrate that international cooperation through the UN is possible, and that transformational change can be achieved.
ويمثل مؤتمر ريو 20 في العام المقبل فرصة كبرى لإثبات أن التعاون الدولي ممكن من خلال جهود الأمم المتحدة، وأن التغير التحولي أمر وارد.
Uninterested in nationalist daydreams or religious mystique, we simply want to live safely, and, if at all possible, next door to a stable and peaceful Palestine.
فنحن ببساطة لا نلقي بالا إلى أحلام اليقظة القومية أو الفتنة الدينية، إذ أننا نريد أن نعيش في أمان، وإلى جانب دولة فلسطين المستقرة المسالمة إن أمكن ذلك.
The chairpersons requested the Secretariat to pursue this work and prepare a background paper for the next inter committee meeting on the possible uses of indicators.
وطلب رؤساء الهيئات من الأمانة العامة متابعة هذا العمل وإعداد ورقة معلومات أساسية للاجتماع التالي المشترك بين اللجان بشأن الاستخدامات الممكنة للمؤشرات.
Unfortunately, it had not been possible during the current year to reach a consensus, but his delegation hoped that positive results would be achieved next time.
ومما يؤسف له أنه ليس بالإمكان أثناء السنة الحالية التوصل إلى توافق في الآراء، بيد أن وفده يأمل في أن تتحقق نتائج إيجابية في المرة القادمة.
We earnestly hope that the convention will be adopted at a diplomatic conference early next year with the participation of the greatest possible number of countries.
ونأمـــل أمـــﻻ صادقــا أن يتم اعتمــاد اﻻتفاقيــة في مؤتمـر دبلوماسي يعقد في مستهل العام القادم يشارك فيــه أكبــر عـدد ممكن من البلدان.
Next husband. Oh ho ho. Next husband.
الزوج الثاني,الزوج الثاني. تعالي إلى هنا أنتي
Next one'll be better. The next one?
سيكون التالي أفضل
Next year, next month, next week, by thunder, won't be the man I'm today.
العام القادم ، الشهر القادم ، الإسبوع القادم لن أصبح كما أنا اليوم

 

Related searches : Possible Next Steps - Next Possible Date - Next Next Week - Next To Next - Very Next - Next Destination - Next Semester - Next Future - Coming Next - Next Meeting - Next Slide - Next Highest