Translation of "next possible" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We hope that that will be possible in the next review. | ونرجو أن يكون ذلك ممكنا في الاستعراض القادم. |
Would it be possible for Mr Fauncewater to come back next week? | هل كان من الممكن أن يأتي مستر فرانسوا الأسبوع القادم |
So don't stop at the discovery, next imagine the possible uses for society. | لذلك، يجب ألا نتوق ف عند هذا الاكتشاف، بل لنتطر ق إلى فائدته للمجتمع. |
The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. | ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة. |
And so, they want to move on to the next trend as soon as possible. | وهكذا، فإنهم يرغبون في التحرك نحو التوجه التالي بأسرع وقت ممكن. |
Of course, should Mugabe stand down, a fair election next March probably would not be possible. | بطبيعة الحال، إذا ما تنحىموغابي الآن فليس من المرجح أن ت ـدار انتخابات شهر مارس آذار القادم بنزاهة. |
The potential for a tremendous discovery in this area is possible over the next several years. | القدرة على اكتشاف هائل في هذا المجال ممكن على مدى السنوات العديدة المقبلة. |
I will inform the Assembly as soon as possible as to how we will proceed next. | وسوف أبلغ الجمعية في أقرب وقت ممكن ما هي الخطوة التالية التي سنتخذها. |
Would it be possible to ask those people next door to move? Just to another cabin? | هل من الممكن أن نطلب من الذين إلى جوارى أن ينتقلوا إلى كابينة أخرى |
3 A 48 742, annex. with views on possible activities for the next term of the Decade | ٥ تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، على أساس المعلومات الواردة بموجب الفقرة ٣ أعﻻه، تقريرا عن تنفيذ البرنامج مشفوعا باﻵراء المتعلقة باﻷنشطة المحتملة للفترة التالية من العقد |
We hope very much that it will be possible to have a single consensus resolution next year. | ويحدونا أمل قوي في أن يكون لدينا قرار واحد يحظى بتوافق اﻵراء في العام المقبل. |
The next session of the Commission should encourage the exchange of experience and make those changes possible. | وينبغي لدورة اللجنة المقبلة أن تشجع تبادل الخبرات وجعل هذه التغيرات ممكنة. |
Only after we learned to pass knowledge from one generation to the next, did civilization become possible. | حتى تعلمنا كيف ننقل المعرفة من جيل لجيل اصبح من الممكن ان تغدو الحضارة شيئا حقيقيا |
Within the next five years, we will make it possible for business to deploy the next generation of high speed wireless coverage to 98 of all Americans. | في غضون السنوات الخمس المقبلة ، فإننا سوف تجعل من الممكن لرجال الأعمال لنشر الجيل القادم من تغطية لاسلكية عالية السرعة إلى 98 من جميع الأميركيين. |
a comprehensive set of practical, verifiable measures for possible negotiation in their next five and ten year periods . | quot مجموعــــة شاملة من التدابير العملية القابلة للتحقق منها، ﻹمكان التفاوض بشأنها في فتراتها القادمة الممتدة خمس وعشر سنوات quot . |
We hope that, at the next meeting of the Group, it will be possible to achieve more substantive results. | ونأمل أن يتسنى للفريق في اجتماعه القادم أن يحقق نتائج أساسية بدرجة أكبر. |
For the next two weeks, I will give as much coverage as possible of the Moroccan elections as they unfold. | على مدى الأسبوعين المقبلين, سأغطي قدر الامكان الانتخابات المغربية خطوة خطوة. |
It just drops them, the shortest distance possible, to the forest floor, where they're actually upcycled into next year's topsoil. | فإن ها تقوم بإسقاطها فقط ، أقصر مسافة ممكنة، الى طابق الغابات، حيث تتم إعادة تدويرها في التربة السطحية للعام المقبل. |
Adopt evaluation as a method of accountability and a means to learn and to improve a possible next phase of activities. | اعتماد التقييم طريقة للمساءلة ووسيلة للتعلم وتحسين الأنشطة المحتملة للمرحلة التالية. |
Next, next. | القادم والتالي |
Unless we find some real global leadership in the next few years, we will learn that lesson in the hardest ways possible. | وما لم نجد زعامة عالمية حقيقية في غضون الأعوام القليلة المقبلة، فسوف ندرك هذه الحقيقة ولكن بأصعب وأقسى طريقة ممكنة. |
The secretariat will review the process before the next round in 2006 2007 to identify possible synergy and remove any organizational bottlenecks. | وسوف تستعرض الأمانة هذه العملية قبل الجولة التالية في الفترة 2006 2007 لتحديد التآزر الممكن وإزالة أي اختناقات تنظيمية. |
Of course, theoretically, it is possible. The next iteration will be that magic one more feature that gets you to ten percent. | وبطبيعة الحال، من الناحية النظرية، فمن الممكن. تكرار القادمة ستكون واحدة سحرية |
Then you try some more, in a different way, aiming all the while for some small progress that makes the next step possible. | وهنا يتعين علينا أن نحاول من جديد، على نحو مختلف، في سعي دائم إلى إحراز بعض التقدم الذي من شأنه أن يجعل الخطوة التالية ممكنة. |
Therefore the plan of retaining a target of 90 genetic diversity over the next century is not possible unless other founders are added. | وبالتالي فإن الهدف هو خطة للإبقاء على من التنوع الوراثي 90 خلال القرن القادم غير ممكن ما لم يتم إضافة المؤسسين الآخرين. |
Over the next few months, we shall no doubt witness in both the Palestinian and Israeli elections possible changes in Governments and parliaments. | وسنشهد، بلا شك، في الأشهر القلائل القادمة في كل من الانتخابات الفلسطينية والإسرائيلية تغيرات ممكنة في الحكومة والبرلمان. |
The Conference on the review and possible extension of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons will take place next spring. | وسيعقد المؤتمر المعني باستعراض وإمكانية تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في الربيع القادم. |
Next time, next time. | المرة القادمة, فى المرة القادمة |
There is, therefore, every reason to incorporate, to the extent possible, the principle of tight deadlines in the next phase of the peace process | ودعمت مصداقية الانتقال على خلفية مبدئية من الشكوك وعدم الثقة وساهمت في الزخم العام الذي تتسم به عملية السلام الأفغانية اليوم. |
A possible next step would be to continue to explore the existing topical areas and viable recommendations, with a view to effecting their implementation. | وقد تتمثل الخطوة التالية في مواصلة استقصاء المجالات المواضيعية القائمة والتوصيات القابلة للتنفيذ بهدف تنفيذها. |
So, why I'm telling you this, you know, maybe, you know, whoever is sitting next to you can change your whole life it's possible. | إذا , بينما أنا أخبركم بهذا, تعلمون, ربما تعلمون, أيا يكن الذي يجلس إلى جانبكم يمكنه تغيير حياتكم. هذا ممكن. |
Hey! What next, next month?! | يـا, ما هو القادم, الشهر القادم |
The Committee decided to request the Conference of the Parties to confirm that understanding at its next meeting, if possible in an interpretative guidance document. | وقررت اللجنة أن تطلب من مؤتمر الأطراف تأكيد هذا الفهم خلال اجتماعه القادم وذلك إن أمكن في وثيقة توجيه تفسيري. |
I think you're going to appreciate over the course of the next few videos, that one can get as involved into this mechanism as possible. | أظن بأنك ستقد ر خلال المقرر التعليمي في الفيديوهات القليلة القادمة أن بإمكانك التعمق في هذه الكيفية بقدر ما تستطيع |
You know, next week, next month. | الأسبوع القادم ، الشهر القادم |
So our life can be better next week, next year, next life. | فتصير حياتنا أفضل الأسبوع المقبل السنة المقبلة |
I found myself going the next night and the next and the next. | وجدت نفسي أذهب الليلة التالية والمقبلة والتي تليها. |
Next year s Rio 20 conference presents a major opportunity to demonstrate that international cooperation through the UN is possible, and that transformational change can be achieved. | ويمثل مؤتمر ريو 20 في العام المقبل فرصة كبرى لإثبات أن التعاون الدولي ممكن من خلال جهود الأمم المتحدة، وأن التغير التحولي أمر وارد. |
Uninterested in nationalist daydreams or religious mystique, we simply want to live safely, and, if at all possible, next door to a stable and peaceful Palestine. | فنحن ببساطة لا نلقي بالا إلى أحلام اليقظة القومية أو الفتنة الدينية، إذ أننا نريد أن نعيش في أمان، وإلى جانب دولة فلسطين المستقرة المسالمة إن أمكن ذلك. |
The chairpersons requested the Secretariat to pursue this work and prepare a background paper for the next inter committee meeting on the possible uses of indicators. | وطلب رؤساء الهيئات من الأمانة العامة متابعة هذا العمل وإعداد ورقة معلومات أساسية للاجتماع التالي المشترك بين اللجان بشأن الاستخدامات الممكنة للمؤشرات. |
Unfortunately, it had not been possible during the current year to reach a consensus, but his delegation hoped that positive results would be achieved next time. | ومما يؤسف له أنه ليس بالإمكان أثناء السنة الحالية التوصل إلى توافق في الآراء، بيد أن وفده يأمل في أن تتحقق نتائج إيجابية في المرة القادمة. |
We earnestly hope that the convention will be adopted at a diplomatic conference early next year with the participation of the greatest possible number of countries. | ونأمـــل أمـــﻻ صادقــا أن يتم اعتمــاد اﻻتفاقيــة في مؤتمـر دبلوماسي يعقد في مستهل العام القادم يشارك فيــه أكبــر عـدد ممكن من البلدان. |
Next husband. Oh ho ho. Next husband. | الزوج الثاني,الزوج الثاني. تعالي إلى هنا أنتي |
Next one'll be better. The next one? | سيكون التالي أفضل |
Next year, next month, next week, by thunder, won't be the man I'm today. | العام القادم ، الشهر القادم ، الإسبوع القادم لن أصبح كما أنا اليوم |
Related searches : Possible Next Steps - Next Possible Date - Next Next Week - Next To Next - Very Next - Next Destination - Next Semester - Next Future - Coming Next - Next Meeting - Next Slide - Next Highest