Translation of "must be reviewed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
quot Clearly, the role and composition of the Security Council must be reviewed. | quot ومن الواضح أنه يجب استعراض دور مجلس اﻷمن وتكوينه. |
The role of cities in sustainable development must be reviewed and policies revised accordingly. | إذ يتوجب استعراض الدور الذي تضطلع به المدن في تحقيق التنمية المستدامة وتنقيح السياسات وفقا لذلك. |
The author's conviction must be reviewed in accordance with article 14, paragraph 5, of the Covenant. | ويجب مراجعة إدانة صاحب البلاغ وفقا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
The author's conviction must be reviewed in accordance with article 14, paragraph 5, of the Covenant. | ويجب إعادة النظر في حكم إدانة صاحب البلاغ، وفقا لنص الفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
To address these concerns, the rules of procedure of the Council must be reviewed as well. | ولمعالجة هذه الشواغل، يجب إعادة النظر كذلك في النظام الداخلي للمجلس. |
Finally, appropriate tools for implementation must be developed and continuously reviewed to keep up with changing realities. | وختاما ، ينبغي تطوير الأدوات المناسبة الخاصة بالتنفيذ وأن يتم استعراضها بصفة مستمرة لكي تواكب الحقائق المتغيرة. |
71. The results and recommendations of the World Summit for Children must be reviewed and its conclusions must be included in other international documents concerning women and children. | ٧١ وأعلن في ختام بيانه، أنه من الضروري إعادة دراسة النتائج والتوصيات التي انتهى اليها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وإدراج استنتاجات هذا المؤتمر في وثائق دولية أخرى تتناول المرأة والطفل. |
The relationship between the General Assembly and other United Nations organs must be reviewed and put in proper perspective. | ويجب استعراض العﻻقة بين الجمعية العامة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ووضعها في إطارها الصحيح. |
The appeals chamber must be composed of judges other than those who had made the decision that was being reviewed. | وقال في نهاية كلمته، إن غرفة اﻻستئناف ينبغي أن تتكون من قضاة يختلفون عن القضاة الذين أصدروا القرار المطعون فيه. |
The adequacy of funding must be reviewed in the context of the objectives set forth in chapter 33 of Agenda 21. | فيجب استعراض مﻻءمة كفاية التمويل في إطار اﻷهداف المرسومة في الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ٢١. |
All prior legislation must be reviewed in order to identify and abolish such provisions as are not in conformity with the Convention. | يتعين مراجعة جميع التشريعات السابقة بغية تحديد المعايير القانونية التي تتعارض مع الاتفاقية وإلغائها. |
For this reason the draft third optional protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights must be reviewed and adopted. | 141 لذلك، فإنه من المهم إعادة النظر في مشروع البروتوكول الاختياري الثالث الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية واعتماده. |
The endless and repetitive yearly general debate and agenda must be reviewed in order to shorten it and make it more focused. | والمناقشة العامة السنوية وجدول الأعمال السنوي المتكرران واللذان لا نهاية لهما يجب إعادة النظر فيهما لتقصيرهما وجعلهما أكثر تركيزا. |
To this end, the overall composition of the Council must be reviewed to ensure that the principle of equity is fully respected. | وتحقيقا لهذه الغاية، يجب استعراض التشكيل الشامل للمجلس لكفالة اﻻحترام التام لمبدأ العدالة. |
The veto provision should therefore be reviewed. | وعليه ينبغي إعادة النظر في الحكم الخاص بحق النقض. |
The University apos s training activities must be reviewed and revitalized, while keeping in mind the need for cooperation with other relevant institutions. | ويجب إعادة النظر في اﻷنشطة التدريبية للجامعة وإعطائها زخما جديدا، فيما تؤخذ في اﻻعتبار الحاجة إلى التعاون مع المؤسسات اﻷخرى المناسبة. |
The schedule should be reviewed every two months. | وينبغي أن ي راجع هذا الجدول كل شهرين. |
The contribution of regional mechanisms will be reviewed. | وسيشمل الفصل استعراضا لمساهمات الآليات الإقليمية. |
Experience with this project will be carefully reviewed. | ومن المقرر أن يتم استعراض الخبرة المتعلقة بهذا المشروع بعناية. |
They should be periodically reviewed and progressively raised. | وينبغي أن يعاد النظر في تلك المقاييس بشكل دوري وأن تعزز تدريجيا . |
The roster will be continually reviewed and updated. | وسيجري استعراض القائمة واستكمالها بصفة مستمرة. |
10. The position has to be reviewed periodically. | ١٠ ينبغي استعراض الحالة دوريا. |
The inventory shall be regularly reviewed and updated. | ويجب استعراض وتحديث القائمة الحصرية بصورة منتظمة. |
8. Guatemala considers that, in addition to its membership, the Council apos s methods of work and decision making processes must also be reviewed. | )و( وأخيرا فإننا نعلق أهمية كبيرة على تعزيز سلطة اﻷمين العام في عﻻقاته مع مجلس اﻷمن. |
Service level agreements will be periodically reviewed and updated. | 107 ست ستعرض اتفاقات مستوى الخدمة وست حد ث دوريا. |
This matter could be reviewed, if necessary, in 2006. | وسيتم استعراض هذه المسألة في عام 2006، إذا اقتضى الأمر. |
Local salary survey methodology will be reviewed and streamlined. | وسوف يتم استعراض وتبسيط المنهجية المتعلقة بالدراسة اﻻستقصائية للمرتبات على الصعيد المحلي. |
The development and implementation of the policies, strategies and activities of the Organization related to mine action must be approved and reviewed by the Member States. | ويجب أن تقوم الدول الأعضاء باعتماد واستعراض وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وأنشطة المنظمة ذات الصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Such information will be reviewed in accordance with Article 8. | وسيجري استعراض هذه المعلومات وفقا للمادة 8. |
Those requirements will also be reviewed under Executive Board actions. | وسيتم استعراض تلك الشروط أيضا في إطار الإجراءات التي يتخذها المجلس التنفيذي. |
(iii) Any other decisions to be reviewed before the Summit. | apos ٣ apos أي قرارات أخرى ينبغي استعراضها قبل مؤتمر القمة. |
(b) The composition of the Security Council should be reviewed. | ويبدو أن هناك ما يبرر السماح للمجموعات اﻻقليمية التقليدية في اﻷمم المتحدة بتولي مسؤولية أكبر في تحديد تمثيلها في مجلس اﻷمن الموسع. |
Its composition will be reviewed by ACC after two years. | وستستعرض لجنة التنسيق اﻹدارية تكوينها بعد سنتين. |
Those programmes have expanded considerably over the years to address new concerns and emphases and must now be reviewed from the perspective of financial and economic viability. | فقد توسعت تلك البرامج كثيرا على مدى السنين وأصبحت تعالج اهتمامات وأوجه تركيز جديدة، ويجب أن يعاد النظر فيها اﻵن من منظور توفر أسباب البقاء ماليا واقتصاديا. |
(b) Policy on print run to be formulated policy on distribution to be reviewed. | )ب( توضع سياسة بشأن تحديد عدد النسخ المطبوعة وتستعرض السياسة المتعلقة بالتوزيع. |
The draft will be reviewed and discussions will be held with all interested persons. | وسيجري استعراض مشروعي القانونين وتعقد مناقشات مع جميع اﻷشخاص المهتمين باﻷمر. |
Similar information is required to be published in some jurisdictions reviewed. | وثمة معلومات مشابهة ي شت رط نشرها في بعض الولايات القضائية المستعرضة. |
Throughout, the United Nations structures would be reviewed for cost efficiency. | وسيجري في جميع الأحوال استعراض هياكل الأمم المتحدة بغية تحقيق فعالية الكلفة. |
The mandate will be reviewed no later than 15 June 2006. | وسيجــري استعــــراض الولايـــــة فــــي موعــــــد لا يتجاوز 15 حزيران يونيه 2006. |
However, clearly, the law on marriage needed to be completely reviewed. | ومع هذا فإن من الواضح أن القانون المتعلق بالزواج يلزم أن يراجع مراجعة كاملة. |
The Gambia's labour and employment legislation certainly needed to be reviewed. | ويحتاج فعلا تشريع العمل والعمالة في غامبيا إلى تنقيح. |
The Organization's information and communication technologies (ICT) should be thoroughly reviewed. | 10 وقالت إنه ينبغي إجراء استعراض شامل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمة. |
(f) Payments would be reviewed every three years by reference to | (و) استعراض المدفوعات كل ثلاث سنوات بالنسبة إلى |
(c) Payments would be reviewed every three years by reference to | (ج) استعراض المدفوعات كل ثلاث سنوات بالنسبة إلى |
(e) Payments would be reviewed every three years by reference to | (هـ) استعراض المدفوعات كل ثلاث سنوات بالنسبة إلى |
Related searches : Could Be Reviewed - Be Reviewed For - Should Be Reviewed - Can Be Reviewed - Will Be Reviewed - To Be Reviewed - May Be Reviewed - Must Be - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit - Must Be Revoked - Must Be Sourced