Translation of "most often" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Most - translation : Most often - translation : Often - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most Often Played
الأكثر تشغيلا
Poverty most often means exclusion.
فالفقر غالبا ما يعني اﻻستبعاد.
However, customary practices most often severely disadvantage women.
ومع هذا، فإن الممارسات العرفية تجنح، في الكثير من الأحيان، إلى الإجحاف بالمرأة بشكل كبير.
The cheapest products are often the most dangerous.
وارخض المنتجات عادة .. هي أكثرها خطرا
It is most often lauded for supplying new jobs.
وتحظى هذه الحجة غالبا بالمديح نظرا لحديثها عن توفير فرص عمل جديدة.
The last few steps are often the most difficult.
وكثيرا ما تكون الخطوات القليلة اﻷخيرة هي أصعب الخطوات.
And often they're the most vulnerable element of all.
و عادة ما يكونون العنصر الأكثر ضعفا.
It often takes a few weeks before most symptoms resolve.
وكثيرا ما يستغرق الأمر بضعة أسابيع قبل أن تزول معظم الأعراض.
Reforms to patronage systems most often produce bureaucratic merit systems.
28 وتؤدي إصلاحات نظم المحسوبية في الأغلب إلى نظم بيروقراطية قائمة على الجدارة.
Colonialism often gives rise to its own most vehement opponents.
وغالبا ما يتسبب اﻻستعمار في إثارة أشد معارضيه حماسا.
Most often, ID gripping jaws are used to hold parts
في معظم الأحيان، يتم استخدام معرف الفكين التي تجتاح لاستيعاب أجزاء
Often left out in most reports, the haosgels provide a valuable service but often at their own expense.
وعلى الرغم من إغفال ذكرهن في التقارير في أغلب الأحوال، فإنهن يضطلعن بخدمة قيمة، وإن كان ذلك على حسابهن في غالب الأمر.
They can grow to , but are most often about in length.
ويمكنها أن تنمو حتى ولكنها تكون في أغلب الأحيان في الطول.
They are often regarded as the most primitive of the hemipteroids.
وغالب ا ما تعتبر أنها الشكل الأكثر بدائية من شبه جديدات الأجنحة.
Families often lose members during their most productive time of life.
فكثيرا ما تفقد الأسر أفرادا منها خلال أكثر فترات حياتهم إنتاجا.
As is often the case in armed conflicts, civilians suffer the most.
كما هي الحال في الصراعات المسلحة عادة، تكون المعاناة من نصيب المدنيين.
Publicists are most often categorized under a marketing arm of a company.
ي صنف وكلاء الدعاية في أغلب الأحيان ضمن الذراع التسويقي للشركة.
For this reason, analysis is most often performed on a separate computer.
لهذا السبب، فإن التحليل في معظم الأحيان يتم القيام به على كمبيوتر منفصل.
Most often, there are indeed families with unsolved housing and employment arrangements.
وكثيرا ما توجد بالتأكيد أ سر تعاني من مشاكل عالقة تتعلق بترتيبات السكن والعمالة.
Often, the most affected are children, women and persons belonging to minorities.
وغالبا ما يكون أكثر المتضررين هم الأطفال، والنساء والأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات.
However, thankfully, civil society is most often a powerful aid to peace.
ولكن، لحسن الطالع، فإن المجتمع المدني يشكل في أغلب الأحيان مساعدا قويا للسلام.
The United Nations responsibilities have often been undertaken under most unfavourable conditions.
لقد كان يضطلع بمسؤوليات اﻷمم المتحدة في كثير من اﻷحيان في ظل ظروف غير مواتية.
He's most often paid for his services in cash, cows or goats.
لقد كان غالبا ما يتم الدفع له مقابل خدماته نقدا ، أو أبقارا أو أغنام.
And most often we can do two interventions, fix the meds mix.
و يمكننا في أغلب الحالات التدخل بطريقتين, أولا ,نصلح لائحة الأدوية.
Within indigenous communities, women are often the poorest, most marginalized and most unaware of their human and political rights.
وفي نطاق المجتمعات الأصلية، تكون المرأة غالبا هي الأفقر والأكثر تهميشا والأكثر جهلا بحقوقها الإنسانية وحقوقها السياسية.
The dedicated bike zone is most often at the rear of the train.
في اكثر الاحيان تكون المنطقة المخصصة للدراجات الهوائية في مؤخرة القطار .
But these are not often the questions that trigger the most passionate interest.
ولكن هذه ليست الأمور التي تثير أشد الاهتمام بين الأوروبيين.
Given low official credibility, America s most effective spokesmen will often be non governmental.
ونظرا لتدني مستوى المصداقية على المستوى الرسمي، فإن أكثر المتحدثين باسم الولايات المتحدة تأثيرا وفعالية لابد وأن يكونوا تابعين لهيئات غير حكومية.
Most often, there is sufficient public concern, but insufficient political will to act.
وفي أغلب الأحيان، يكون هناك قلق شعبي كاف، ولكن تنعدم الإرادة السياسية للتحرك.
Assistance is often negligible during the most critical period after a peace settlement.
وغالبا ما تكون المساعدة ضئيلة خلال أكثر الفترات حرجا بعد التسوية السلمية.
Men on the other hand most often hold managerial positions, such as principals.
ومن الناحية الأخرى، يحتل الرجال في معظم الأحيان المناصب الإدارية، مثل وظائف المديرين.
We have seen violations of human rights, often of a most brutal kind.
وشهدنا إنتهاكات لحقوق اﻻنسان، وفي معظم اﻷحيان، من أكثر اﻷنواع وحشية.
And in most classes your teacher will often view this as the graph.
معظم الأساتذة في الحصص الدراسية سيعتبرون هذا الرسم البياني النهائي.
Most people (70 ) were not raised in English. Most people speak a different language than English often or very often (83 ), some speak another language sometimes (7 ), and others rarely or never (10 ).
معظمهم (70 ) تربوا في أماكن تتحدث غير الإنجليزية، ومعظمهم يتحدث بلغات أخرى غير الإنجليزية في أوقات كثيرة (83 )، والبعض يتحدث لغات أخرى أحيانا قليلة (7 ) والباقي لا يتحدث سوى بالإنجليزية أو نادرا ما يتحدث بلغات أخرى (10 )
As is often the case in natural disasters, the poor are suffering the most.
وكما هو الحال عادة في الكوارث الطبيعية، فقد كان أكبر نصيب من العذاب والمعاناة للفقراء.
Kraków is the second city in Poland (after Warsaw) most often visited by foreigners.
كراكوف هي المدينة الثانية في بولندا (وارسو بعد) غالبا ما يزوره الأجانب.
It is also the pastry that is used most often in making a quiche.
وهي أيض ا المعجنات التي تستخدم في معظم الأحيان في عمل فطائر الكيش.
It is used for volumes of dry commodities (not liquids), most often in agriculture.
وتستعمل لقياس السلع الأساسية الجافة (وليس السائلة)، وغالبا في الزراعة.
The businesses in question are most often small or ones that are not registered.
والأعمال المطروحة هي في الأغلب أعمال صغيرة أو أعمال غير مسجلة.
Often the poorest and most vulnerable groups are not reached by our common efforts.
وفي كثير من اﻷحيان ﻻ تصل جهودنا المشتركة إلى المجموعات اﻷفقر واﻷكثر عرضة للخطر.
Disagreement on this issue arises most often in relation to the transfer of technology.
إن الخﻻف بشأن هذه المسألة يبرز في كثير من اﻷحيان فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا.
And the question I get when I start talking about this most often is,
والسؤال الذي ي طرح علي عندما أبدأ الحديث عن هذا الموضوع عادة هو
Most often the choice of family planning method is made by the woman and in most cases, husbands partners are consulted.
وفي الكثير من الأحوال، يكون اختيار طريقة تنظيم الأسرة من قبل المرأة، مع استشارة الزوج الشريك.
Now, what's really depressing to most entrepreneurs is the answer most often the first time you go through this is, Heck no.
ما هو أكثر إحباط ا لمعظم الرياديين، هو تلقي الجواب لا في المرة الأولى لتطبيق ذلك،
Small countries think of Mauritius are often the ones affected most dramatically by global warming.
إن البلدان الصغيرة ـ موريشيوس على سبيل المثال ـ هي الأشد تضررا بالانحباس الحراري العالمي في أغلب الأحوال.

 

Related searches : Are Most Often - Is Most Often - Most Often Used - Use Most Often - Most Often Mentioned - Mentioned Most Often - Second Most Often - Most Often Purchased - Is Often - Increasingly Often - Often Are - Least Often - Fairly Often