Translation of "monetary stability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Monetary - translation : Monetary stability - translation : Stability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stability and Prosperity in Monetary Union | الاستقرار والازدهار في الاتحاد النقدي |
Global financial stability must be secured by a better functioning international monetary system. | لابد من تأمين الاستقرار المالي العالمي من خلال التوظيف الأفضل للنظام النقدي العالمي. |
To boost investment in both directions, a zone of monetary stability should be created. | ولتعزيز الاستثمارات في كلا الاتجاهين، فلابد من إنشاء منطقة للاستقرار النقدي. |
Lower government spending, together with tight monetary policy, are contributing to greater price stability. | كما يساهم خفض الإنفاق الحكومي، إلى جانب السياسة النقدية المحكمة، في تحقيق قدر أكبر من استقرار الأسعار. |
But this argument becomes irrelevant when ensuring price stability is no longer monetary policymakers sole task. | ولكن هذه الحجة تصبح غير ذات صلة عندما لا يصبح ضمان استقرار الأسعار المهمة الوحيدة لصناع السياسة النقدية. |
Until recently, such official finance came from fiscal authorities (the European Financial Stability Facility, soon to be the European Stability Mechanism) and the International Monetary Fund. | حتى وقت قريب، كان مثل هذا التمويل الرسمي يأتي من السلطات المالية (مرفق الاستقرار المالي الأوروبي، الذي سيتحول قريبا جدا إلى آلية الاستقرار الأوروبي) وصندوق النقد الدولي. |
The delegation of monetary policy to an independent central bank is the archetypal example in the service of price stability, daily management of monetary policy is insulated from politics. | وي ع د تفويض السياسة النقدية إلى بنك مركزي مستقل بمثابة المثال الأفضل في هذا السياق ففي خدمة استقرار الأسعار، تكون الإدارة اليومية للسياسة النقدية معزولة عن السياسة. |
The obvious change is that economic growth opportunities mushroomed, owing to greater monetary stability, disinflation, and natural resource wealth. | ويتلخص التغيير الواضح في الانتشار السريع لفرض النمو الاقتصادي، بفضل زيادة الاستقرار النقدي، والحد من التضخم، والثروات من الموارد الطبيعية. |
Increased currency flexibility would allow China s central bank to use monetary policy to enhance China s financial and price stability. | ذلك أن المزيد من المرونة في هذه العملية من شأنه أن يسمح لبنك الصين المركزي باستخدام السياسة النقدية لتعزيز استقرار الأسعار والاستقرار المالي في الصين. |
This stance reflects the Fed s dual mandate, according to which monetary policy targets maximum employment consistent with price stability. | ويعكس هذا الموقف التفويض المزدوج لبنك الاحتياطي الفيدرالي، والذي بموجبه تستهدف السياسة النقدية الحد الأقصى من تشغيل العمالة بما يتفق مع استقرار الأسعار. |
The International Monetary Fund (IMF) reported that countries in this interim stage encountered difficulties in maintaining macroeconomic stability.4 | وقد أفاد تقرير صندوق النقد الدولي أن البلدان في هذه المرحلة البيئية تواجه صعوبات في المحافظة على استقرار سياساتها للاقتصاد الكلي(4). |
He maintains that the Stability and Growth Pact contains all the rules that are necessary for Monetary Union to function. | وهو يؤكد أن معاهدة الاستقرار والنمو تشتمل على كل القواعد الضرورية لتيسير عمل الاتحاد النقدي. |
Europe needs a monetary policy that views aiding employment growth in northern Europe as more important than continental price stability. | إن أوروبا في حاجة إلى سياسة نقدية تنظر إلى مسألة دعم نمو فرص العمل في شمال أوروبا باعتبارها قضية أكثر أهمية من استقرار الأسعار على مستوى القارة. |
The current relative global monetary stability was far from being the result of coordinated policies and effective multilateral supervision and responsibility, as envisaged in the Articles of Agreement of the International Monetary Fund. | ٥ وقال إن اﻻستقرار النقدي النسبي الذي يشهده العالم حاليا ليس على اﻻطﻻق نتيجة ﻻتباع سياسات منسقة وممارسة اﻹشراف الفعال والتحلي بالمسؤولية على الصعيد المتعدد اﻷطراف، حسب ما هو متوخى في مواد اتفاق صندوق النقد الدولي. |
The issuance of additional SDRs, while contributing to global stability today, would not alter in any fundamental way existing monetary arrangements. | والواقع أن إصدار حقوق سحب خاصة إضافية، رغم إسهامه في تعزيز الاستقرار العالمي اليوم، لن يعمل بأي شكل جوهري على تبديل الترتيبات النقدية القائمة. |
This invariably means that fiscal and monetary stability will become a priority while controlling the trade surplus has become a lower one. | وهذا يعني على نحو ثابت لا يتغير أن الاستقرار المالي والنقدي سوف يتحولان إلى أولوية، بينما تتدنى أهمية السيطرة على الفائض التجاري على قائمة الأولويات. |
Monetary policy needs to look beyond its core focus on low and stable inflation and pay much greater attention to financial stability. | يتعين على السياسة النقدية أن تنظر إلى ما هو أبعد من محور تركيزها الأساسي على مستويات التضخم المنخفض المستقرة. |
Monetary policy needs to look beyond its core focus on low and stable inflation and pay much greater attention to financial stability. The debate now is how, exactly, to factor this imperative into monetary policy, and how to coordinate the work of monetary and regulatory authorities. | يتعين على السياسة النقدية أن تنظر إلى ما هو أبعد من محور تركيزها الأساسي على مستويات التضخم المنخفض المستقرة. والسؤال الآن هو كيف على وجه التحديد نستطيع أن تحليل ودمج هذا الشرط الأساسي في السياسة النقدية، وكيف ننسق عمل السلطات النقدية والتنظيمية. |
Problems might originate at the national level, but, owing to monetary union, they quickly threaten the stability of the entire eurozone banking system. | فقد تنشأ المشاكل على المستوى الوطني، ولكن نظرا للوحدة النقدية، فإن هذه المشاكل سرعان ما تهدد استقرار النظام المصرفي في منطقة اليورو بالكامل. |
The ECB has done all it can for growth by giving Europe a prolonged period of monetary stability at record low interest rates. | لقد نجح البنك المركزي الأوروبي بالفعل في منح أوروبا فترة طويلة من الاستقرار النقدي تبنى خلالها أسعار فائدة منخفضة إلى حد قياسي. |
Indeed, one of the original aims of the International Monetary Fund (IMF) was to provide exchange stability through the pooling of member reserves. | وبالفعل، كان أحد الأهداف الأصلية لصندوق النقد الدولي هو توفير استقرار أسعار الصرف من خلال تجميع احتياطيات الأعضاء. |
With the establishment of fully convertible currencies in the Baltic States, money laundering is another growing problem and a threat to monetary stability. | ومع اعتماد العمﻻت القابلة للتحويل التام في دول البلطيق، أصبح غسل اﻷموال مشكلة متنامية أخرى وتهديــدا لﻻستقـــرار النقــدي. |
The game started with the bailout fund for Greece, which was followed by the European Financial Stability Facility, the European Financial Stability Mechanism, and the International Monetary Fund, which in turn were relieved by the ESM. | وقد بدأت اللعبة بصندوق إنقاذ اليونان، الذي تبعه مؤسسات مثل مرفق الاستقرار المالي الأوروبي، وآلية الاستقرار المالي الأوروبي، وصندوق النقد الدولي، والتي حلت آلية الاستقرار الأوروبي محلها بدورها. |
Institutions such as the International Monetary Fund, in its Global Financial Stability Reviews (GFSR), set out a confident story of a self equilibrating system. | ولقد ذهبت مؤسسات مثل صندوق النقد الدولي، في تقاريره الخاصة بمراجعة الاستقرار المالي العالمي، إلى استعراض قصة مفعمة بالثقة حول نظام قادر على موازنة نفسه. |
Monetary policy initiatives that emphasize increased collaboration among central banks to achieve financial stability and sustainable growth in global liquidity thus would be particularly welcome. | ان المبادرات المتعلقة بالسياسة النقدية والتي تركز على المزيد من التعاون بين البنوك المركزية من اجل تحقيق الاستقرار المالي والنمو المستدام فيما يتصل بالسيولة العالمية سوف تكون موضع ترحيب على وجه الخصوص. |
And the episode served to reinforce an international consensus that countries monetary policy should focus on domestic price stability while letting exchange rates float freely. | ولقد خدمت هذه التجربة كوسيلة للتأكيد على الإجماع الدولي على أن السياسات النقدية التي تتبناها البلدان المختلفة لابد وأن تركز على استقرار السعر المحلي في حين تسمح بتعويم أسعار الصرف بحرية. |
And, while the law mandates the Fed to ensure sustainable growth as well as low inflation, monetary officials recognize that sustainable growth requires price stability. | وفي حين يخول القانون بنك الاحتياطي الفيدرالي ضمان النمو المستدام فضلا عن التحكم في التضخم، فإن المسؤولين النقديين يدركون أن النمو المستدام يتطلب استقرار الأسعار. |
Could the troika have done better? It was not responsible for existing monetary conditions a currency union with a central bank focused on price stability. | ولكن هل كان بوسع الترويكا أن تقدم أداء أفضل لم تكن الترويكا مسؤولة عن الأوضاع النقدية القائمة ــ اتحاد عمله مع بنك مركزي يركز على استقرار الأسعار. |
The International Monetary Fund continued to assist the Government, through a close policy dialogue, in maintaining macroeconomic stability, especially in the area of fiscal policy. | 52 ومن ناحية أخرى، ظل صندوق النقد الدولي يساعد الحكومة في الحفاظ على استقرار الاقتصاد الكلي، عن طريق حوار سياسة عامة دقيق، لا سيما في مجال السياسة الماليـــة. |
The international financial and monetary system would benefit from greater stability and streamlining in order to attract more significant amounts of capital and direct investments. | وذكر أن النظام المالي والنقدي الدولي سيكسب من توافره على اﻻستقرار ومن إعادة تنظيمه لتشجيع إسهامات أكثر أهمية من رؤوس اﻷموال واﻻستثمارات المباشرة. |
Europe today has a common currency and the European Central Bank (ECB), which have proven to be bulwarks in defending monetary stability during the financial crisis. | إن أوروبا لديها اليوم عملة موحدة، فضلا عن البنك المركزي الأوروبي، الذي أثبت كفاءته في العمل كحصن منيع في الدفاع عن الاستقرار النقدي أثناء الأزمة المالية. |
Thus, the IMF s role in the international monetary system should not go beyond applying its key instruments for promoting macroeconomic stability surveillance and economic policy advice. | وعلى هذا فإن دور صندوق النقد الدولي في النظام النقدي الدولي لا ينبغي أن يتجاوز استخدام أدواته الرئيسية من أجل دعم استقرار الاقتصاد الشامل أي الإشراف وتقديم المشورة بشأن السياسة الاقتصادية. |
Indeed, early adoption of a low inflation objective would help secure the monetary and financial stability that China needs as it allows greater exchange rate flexibility. | والحقيقة أن تبني هدف تضخم منخفض في أقرب وقت ممكن من شأنه أن يساعد في تأمين الاستقرار النقدي والمالي الذي تحتاج إليه الصين في الوقت الذي تقرر فيه السماح بقدر أكبر من المرونة فيما يتصل بسعر الصرف. |
In practice, however, there is no global leadership and severe disarray and disagreement among G 20 members about monetary and fiscal policy, exchange rates and global imbalances, climate change, trade, financial stability, the international monetary system, and energy, food and global security. | والواقع أن القوى الكبرى تنظر الآن إلى هذه القضايا باعتبارها لعبة يخسر فيها الطرف الأول بقدر ما يكسبه الطرف الثاني، وليس بوصفها لعبة يخرج منها الجميع فائزا. |
Central banks and regulators worldwide are taking the lead in making financial inclusion a priority, in addition to their traditional mandates of maintaining monetary and financial stability. | والواقع أن البنوك المركزية والهيئات التنظيمية في مختلف أنحاء العالم تحمل لواء الريادة في جعل الإدماج المالي أولوية، فضلا عن تفويضها التقليدي المتمثل في الحفاظ على الاستقرار النقدي والمالي. |
Say that key interest rates are to be set at levels considered appropriate to maintain price stability, drawing on regular, comprehensive assessment of economic and monetary conditions. | فلنقل إن أسعار الفائدة الرئيسية تم تحديدها عند مستويات اعتبرت غير مناسبة للحفاظ على استقرار الأسعار، لأنها تعتمد على تقييم اعتيادي شامل للظروف الاقتصادية والنقدية. |
These programs are needed to limit contagion and restore stability to the eurozone, pending deeper institutional reforms that address fiscal interdependency in the context of monetary union. | والواقع أن هذه البرامج مطلوبة للحد من انتقال العدوى وإعادة الاستقرار إلى منطقة اليورو، في انتظار الإصلاحات المؤسسية الأكثر عمقا والتي من المفترض أن تعالج المشاكل المتعلقة بالترابط المالي المتبادل في إطار الاتحاد النقدي. |
Formulated by Milton Friedman, it argues that excessive expansion of the money supply is inherently inflationary, and that monetary authorities should focus solely on maintaining price stability. | التي صاغها ميلتون فريدمان ، فإنه يقول إن التوسع المفرط في العرض النقدي هو التضخمية بطبيعتها ، و التي ينبغي أن تركز السلطات النقدية فقط على الحفاظ على استقرار الأسعار . |
A conducive external environment was essential, and the developed countries should employ sound macroeconomic policies, particularly in the area of trade liberalization, financial flows and monetary stability. | ومن الضروري شيوع بيئة خارجية مواتية، وينبغي للبلدان المتقدمة النمو اتباع سياسات سليمة لﻻقتصاد الكلي، وﻻ سيما في مجال تحرير التجارة والتدفقات المالية واﻻستقرار النقدي. |
Monetary Mystification | الإرباك النقدي |
Monetary unit | ةيمسرلا ةغللا |
A strengthened role in ensuring financial stability would be a logical complement to the existing, but too narrow mandate the IMF has for overseeing the international monetary system. | إن تعزيز دور صندوق النقد الدولي في ضمان الاستقرار المالي من شأنه أن يعمل كمكمل منطقي لصلاحياته الحالية الضيقة في الإشراف على النظام النقدي الدولي. |
China s Monetary Sterilization | سياسة التعقيم النقدي في الصين |
THE MONETARY SYSTEM | النظام النقدي |
International Monetary Fund | ﺔﻴﻟوﺪﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻤﻈﻨﻣ information technologies |
Related searches : International Monetary Stability - Monetary Or Non-monetary - Monetary And Non-monetary - Stability Studies - Slope Stability - Oxidation Stability - High Stability - Fiscal Stability - Process Stability - Directional Stability - Maintain Stability - Colour Stability