ترجمة "الاستقرار النقدي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستقرار النقدي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاستقرار والازدهار في الاتحاد النقدي | Stability and Prosperity in Monetary Union |
لابد من تأمين الاستقرار المالي العالمي من خلال التوظيف الأفضل للنظام النقدي العالمي. | Global financial stability must be secured by a better functioning international monetary system. |
وهو يؤكد أن معاهدة الاستقرار والنمو تشتمل على كل القواعد الضرورية لتيسير عمل الاتحاد النقدي. | He maintains that the Stability and Growth Pact contains all the rules that are necessary for Monetary Union to function. |
وقد تفضي الاضطرابات الأهلية وعدم الاستقرار السياسي إلى أزمات مالية واجتماعية تهدد قدرة الاتحاد النقدي على البقاء. | Civil unrest and political destabilization could erupt into financial and social crises that ultimately threaten the monetary union s survival. |
وقد ينجو الاتحاد النقدي، ولكن بالنسبة للملايين من البشر، فإن اليورو فشل بالفعل في مهمة تعزيز النمو وضمان الاستقرار. | The currency union may survive, but, for millions of people, the euro has already failed in its mission of sustaining growth and ensuring stability. |
ويتلخص التغيير الواضح في الانتشار السريع لفرض النمو الاقتصادي، بفضل زيادة الاستقرار النقدي، والحد من التضخم، والثروات من الموارد الطبيعية. | The obvious change is that economic growth opportunities mushroomed, owing to greater monetary stability, disinflation, and natural resource wealth. |
لقد نجح البنك المركزي الأوروبي بالفعل في منح أوروبا فترة طويلة من الاستقرار النقدي تبنى خلالها أسعار فائدة منخفضة إلى حد قياسي. | The ECB has done all it can for growth by giving Europe a prolonged period of monetary stability at record low interest rates. |
ففي أوائل تسعينيات القرن العشرين، وأثناء رسم مخططات الاتحاد النقدي الأوروبي، أصرت ألمانيا على ميثاق الاستقرار باعتباره ثمنا للتخلي عن المارك الألماني. | In the early 1990 s, when the plans for the European Monetary Union (EMU) were drawn up, Germany insisted on a Stability Pact as a price for giving up the Deutschmark. |
الإرباك النقدي | Monetary Mystification |
التفكير النقدي | Critical Thinking |
النظام النقدي | THE MONETARY SYSTEM |
فقد عمل على تهدئة الأسواق، كما ساعد تخلي بريطانيا عن معيار الذهب في تحرير السياسة النقدية من القيود السابقة، وسمح بتثبيت الاستقرار النقدي. | It calmed markets, and Britain s departure from the gold standard freed monetary policy from its previous constraints, and allowed a monetary stabilization. |
تغيير الحرس النقدي | The Changing of the Monetary Guard |
التعاون النقدي والمالي | Monetary and Financial Cooperation |
ونتيجة لهذا فقد افترض الناس أن مشكلة الاستقرار النقدي أصبحت محلولة، وأنهم أصبحوا قادرين على تكديس الأصول ثم استخدامها كضمانات لاقتراض مبالغ متزايدة الضخامة. | As a result, people assumed that the problem of monetary stability had been solved, and that they could pile up assets and then use them as collateral to borrow ever larger sums. |
إن تعزيز دور صندوق النقد الدولي في ضمان الاستقرار المالي من شأنه أن يعمل كمكمل منطقي لصلاحياته الحالية الضيقة في الإشراف على النظام النقدي الدولي. | A strengthened role in ensuring financial stability would be a logical complement to the existing, but too narrow mandate the IMF has for overseeing the international monetary system. |
احتواء التيسير النقدي التنافسي | प रत स पर ध त मक म द र क सहजत क र कन |
أوروبا والحاجز النقدي الوقائي | Europe s Monetary Cordon Sanitaire |
ص نع الإصلاح النقدي الدولي | The Making of International Monetary Reform |
4120 شرط الهامش النقدي | 4120 Cash margin requirement |
جيم اﻻحتياطي النقدي التشغيلي | C. Operating Cash Reserve |
المﻻحظة ٨ الرصيد النقدي | Note 8. Cash |
يجب إدراج التعويض النقدي. | Monetary compensation has to be included. |
التفكير النقدي أعطاني الثقة. | Critical thinking has given me confidence. |
إن أوروبا لديها اليوم عملة موحدة، فضلا عن البنك المركزي الأوروبي، الذي أثبت كفاءته في العمل كحصن منيع في الدفاع عن الاستقرار النقدي أثناء الأزمة المالية. | Europe today has a common currency and the European Central Bank (ECB), which have proven to be bulwarks in defending monetary stability during the financial crisis. |
إن إدارة الاقتصاد الكلي يجب أن تتسم بالحذر وألا تتم على حساب الرفاهة الوطنية، دون إغفال أهمية الحفاظ على الاستقرار النقدي وعلى احتياطيات كافية من العملات الصعبة. | Although it was important to maintain stable currencies and adequate foreign exchange reserves, macroeconomic management should be prudent and not penalize national welfare programmes. |
لذلك أنت ترى ، لدينا كل ذلك ، ولكننا في النظام النقدي ، وفي النظام النقدي هناك ربح. | So you see, we have all that, but we're in a monetary system, and in a monetary system there's profit. |
سياسة التعقيم النقدي في الصين | China s Monetary Sterilization |
استخدام وإساءة استخدام التاريخ النقدي | The Use and Abuse of Monetary History |
الرصيد النقدي العابر ٠٠٠ ٢١٣ | Cash in transit 213 000 |
إن خفض سعر الفائدة إلى مستوى أدنى مما ينبغي يعني بالضرورة التضخم وعدم الاستقرار النقدي، ورفعه إلى مستوى أعلى مما ينبغي يعني انزلاق الاقتصاد إلى مستنقع الركود والبطالة. | Lower the interest rate too much, and inflation and monetary instability result. Raise it too much, and the economy slides into recession and unemployment. |
والواقع أن البنوك المركزية والهيئات التنظيمية في مختلف أنحاء العالم تحمل لواء الريادة في جعل الإدماج المالي أولوية، فضلا عن تفويضها التقليدي المتمثل في الحفاظ على الاستقرار النقدي والمالي. | Central banks and regulators worldwide are taking the lead in making financial inclusion a priority, in addition to their traditional mandates of maintaining monetary and financial stability. |
يشكل ميثاق الاستقرار والنمو، الذي يقيد من مستويات العجز المالي لدى الدول الأعضاء في منطقة اليورو، سببا آخر قد يدفع أحد البلدان الأعضاء إلى الانسحاب من الاتحاد النقدي الأوروبي. | The Stability and Growth Pact, which limits euro zone members fiscal deficits, is another reason why a country might want to leave the EMU. |
فتاريخيا، هناك فترة فاصلة تمتد من 8 إلى 12 شهرا بين النمو النقدي وفقا للنمو النقدي والتضخم. | Historically, there is a lag of 8 12 months between M1 monetary growth and inflation. |
وكان نجاح الاتحاد النقدي الأوروبي ملحوظا. | Europe s monetary union has worked remarkably well. |
التوصية الخاصة السادسة التحويل النقدي البديل | SR VI. Alternative remittance |
)ب( حالة التدفق النقدي في المنظمة | (b) The cash flow situation of the Organization |
رابعا حالة التدفق النقدي في المنظمة | IV. THE CASH FLOW SITUATION OF THE ORGANIZATION |
الخسارة الناجمة عن تحويل الرصيد النقدي | Less Loss on exchange on cash balance 120 951 379 646 |
الرصيد النقدي، ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ | Cash balance, 30 June 1994 3.0 |
لا يريدون مواطنين يتمتعون بالفكر النقدي | They don't want a population of citizens capable of critical thinking. |
ولذلك، بدأت مشروعي التفكير النقدي للأطفال | So, I launched my project Critical Thinking for Kids . |
وهذا سيضع نهاية للنظام النقدي القديم. | This will bring an end to the old monetary system. |
يرجى الاستقرار. | Settle down please. |
الرصيد النقدي، ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ | Cash balance, 1 January 1994 9.4 |
عمليات البحث ذات الصلة : عدم الاستقرار النقدي - الاستقرار النقدي الدولي - الدراسات الاستقرار - ارتفاع الاستقرار - الاستقرار المالي - لون الاستقرار - الاستقرار العاطفي - الاستقرار القص - الاستقرار البيئي - قضايا الاستقرار - اختبار الاستقرار - الاستقرار الديناميكي - الاستقرار المتأصل - لون الاستقرار