Translation of "migrant pupils" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To this end, the Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys is designing a school map geared to pupils' needs.
ولتحقيق هذه الغاية فإن برنامج التعليم الابتدائي للبنات والأولاد المهاجرين يرسم خريطة مدرسية تلبي احتياجات التلاميذ.
Female pupils ( )
كلفة التلميذ اﻻبتدائي )بالدوﻻر(
Oh, pupils of Gaza,
يا تلاميذ غزة
Total number of pupils
مجموع التﻻمذة ذكور إناث
Pupils (1993 94 enrolment)
التﻻمذة )الملتحقون بالمدارس عام ١٩٩٣
Pupils. Observe this child.
أيها التلاميذ ، شاهدوا هذه الطفلة
How many pupils now?
كم عدد الطلاب الآن
You have attractive pupils.
لديك طالبات جذابات
Number of pupils in preparatory
عدد التﻻمذة في الصفوف اﻻعدادية)ب(
The pupils complained about her.
بلى لقد طردتها . لم تكن موجودة قط فى حصة الدرس والطلاب يتذمرون.
Number of pupils in secondary classes
عدد التﻻمذة في الصفوف الثانوية
My bridge pupils drive him mad.
تلاميذي يقودونه للجنون.
By your pupils you'll be taught,
بواسطة تلاميذك ستكون متعل ما
The average classroom occupancy rate in the reporting period was 40.5 pupils per classroom, ranging from 44.7 pupils per classroom in the Gaza Strip to 34.6 pupils per classroom in Lebanon.
هذا وقد بلغ متوسط عدد التلاميذ لكل فصل دراسي في الفترة المشمولة بالتقرير 40.5 طالبا، إذ تراوح بين 44.7 طالبا في الفصل في قطاع غزة وبين 34.6 طالبا في الفصل في لبنان.
Migrant children
الأطفال المهاجرون
Table 4.2 Ratio of pupils by gender ( )
الجدول 4 2 نسبة التلاميذ بحسب نوع الجنس ( )
Number of pupils in elementary classes b
عدد التﻻمذة في الصفوف اﻻبتدائية)ب(
The pupils from his preparatory school arrived.
وشارك فيها طلاب المدرسة الإعدادية التي كان يدرس بها.
Music and ballet schools (so called parallel schools) enrolled 4,207 pupils, and institutes for children with special needs enrolled 958 pupils.
وبلغ عدد التلاميذ المسجلين في مدارس الموسيقى ورقص الباليه (التي تسمى مدارس التعليم الموازي) 207 4 تلميذا ، في حين بلغ عدد التلاميذ المسجلين في المؤسسات الخاصة بالأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة 958 تلميذا .
(a) Migrant workers
(أ) العمال المهاجرون
Migrant women workers
العامﻻت المهاجرات
X. MIGRANT WORKERS
عاشرا العمال المهاجرون
Pupils remain at primary school for seven years.
ويبقى التلاميذ في المدرسة الابتدائية لمدة سبعة أعوام.
Lebanon's migrant work force was large, and migrant workers faced violence and exploitation.
وذكرت أن قوة العمل المهاجرة كبيرة في لبنان، وأن العمال المهاجرين يواجهون العنف والاستغلال.
The teacher has a great influence on his pupils.
للمدرس تأثير كبير على تلاميذه.
Almost all of the pupils were in the classroom.
كل التلاميذ تقريبا كانوا في القسم.
A further 63 pupils received education in rural districts.
وتلقى ٦٣ تلميذا آخرين التعليم في المناطق الريفية.
Should I send the pupils away? As you wish.
سيدى المفوض ,جاء بعض الطلاب هل أطلب منهم الرحيل
This mambo is a great favourite with our pupils.
رقصة المامبو حماسية جدا وتلاقى النجاح مع الطلاب.
MIGRANT WORKERS 61. There are only limited indicators of violence against women migrant workers.
٦١ ﻻ توجد سوى مؤشرات محدودة على العنف ضد النساء العامﻻت المهاجرات.
Working conditions in host countries are worse for rural migrant women than they are for rural migrant men and urban migrant men and women.
وتواجه مجموعة النساء الريفيات المهاجرات أسوأ الأوضاع العمالية في بلدان المقصد، مقارنة بالرجال الريفيين والرجال والنساء المهاجرين من المناطق الحضرية.
UNRWA maintains cooperative agreements with host authorities under which, to better serve pupils in remote areas, 229,530 refugee pupils are enrolled at government and private schools at the elementary and preparatory levels, while 40,056 non refugee pupils attended UNRWA schools.
وتواصل الأونروا الحفاظ على اتفاقات تعاون مع السلطات المضيفة، تـم بموجبها، من أجل تقديم خدمات أفضل للتلاميذ في المناطق النائية، التحاق 530 229 تلميذا لاجئا بالمدارس الحكومية والخاصة في المرحلتين الابتدائية والإعدادية، فيما التحق 056 40 تلميذا غير لاجئ بمدارس الأونروا.
After of the first stage all pupils enter 5th grade, thus pupils that started at the age of 7 do not attend the 4th grade.
بعد المرحلة الأولى يتم إدخال جميع تلاميذ الصف 5، وبالتالي التلاميذ الذين بدأو في سن ال 7 لا يذهبون إلى الصف 4.
These schools have an average enrolment rate of 2,500 pupils.
799 ومتوسط معدل القيد في هذه المدارس هو 500 2 تلميذ.
quot The number of pupils in each class is 54.
quot يبلغ عدد الطﻻب في كل فصل ٥٤ طالبا.
Well, I see a couple more new pupils back there.
حسنا، أنا أرى أكثر زوجين جدد من التلاميذ هناك
of All Migrant Workers and
العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
Rural, indigenous and migrant women
الريفيات ونساء الشعوب الأصلية والمهاجرات
Violence against women migrant workers
60 139 العنف ضد العاملات المهاجرات
UNESCOCAT promotes migrant women's rights.
ويعزز مركز اليونسكو في كتالونيا حقوق المهاجرات.
Violence against migrant women workers
العنف ضد العامﻻت المهاجرات
2. Migrant Workers (Supplementary Provisions)
٢ اتفاقيـــة العمــال المهاجرين )أحكام تكميليـة( لعــام
MIGRANT WORKERS . 64 75 14
المهاجرات
In 1885 Adolph married Mary Thorley Stone, another of his pupils.
في عام 1885 تزوج أدولف ماري ثورلي ستون، وآخر من تلاميذه.
Most of the female pupils study in the general public schools.
وغالبية التلميذات تدرس بالمدارس الحكومية العامة.

 

Related searches : Dilated Pupils - School Pupils - Most Pupils - Fellow Pupils - Pupils Book - Pupils Who - Primary Pupils - Pupils Which - My Pupils - Senior Pupils - Migrant Children - Migrant Communities - Migrant Population