ترجمة "اتساع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتساع - ترجمة : اتساع - ترجمة : اتساع - ترجمة : اتساع - ترجمة : اتساع - ترجمة : اتساع - ترجمة : اتساع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتساع نطاق العنف ضد المرأة | Widespread violence against women |
هل تعلم كم يبلغ اتساع الامبراطورية الفارسية | Do you know how vast the Persian Empire is? |
أو ما دور المادة السوداء في اتساع الكون | Or larger, what's the role of dark matter in the expansion of the universe? |
وهذا يعني أن وتيرة التباعد والاختلاف باتت في اتساع. | This means that the divergence is widening. |
والنتيجة النهائية لذلك زيادة اتساع الهوة بين الأغنياء والفقراء. | The final result is a wider gap between the rich and the poor. |
هاء اتساع مشاركة المنظمات في اﻷنشطة المتصلة بالمرأة والتنمية | relating to women and development |
إن اتساع نطاق هذه البرامج وتعقدها أمر ملحوظ للغاية. | The breadth and complexity of these programmes is remarkable. |
وثانيها وهي مرتبطة بالنقطة السابقة اتساع الفجوة بين الأغنياء والفقراء. | Secondly and related to that the gap between rich and poor widened. |
هكذا يبدو اتساع العملية نتيجة عمليات الضرب و الإضافة المتتالية. | Because this is the home stretch. |
العمر المتوقع للبشر في اتساع. كان 37 في العام 1800، | Human life expectancy is expanding. |
وبالتالي، فهل هناك أي شيء قادر على منع اتساع فجوة التفاوت | So, will anything prevent inequality from widening? |
واعتبرت بعض الوفود اتساع عبارة ''الأحكام الخاصة في المعاهدات غير واضح. | Some delegations considered the breadth of the term special treaty provisions unclear was there an implied hierarchy such that the principles of the draft articles applied to some treaty provisions but not others? |
هاء اتساع مشاركة المنظمات في اﻷنشطة المتصلة بالمرأة والتنمية ١٥ ٧ | E. Wider involvement of the organizations in activities relating to women and development . 15 8 |
وجرى في جميع هذه اﻷنشطة بذل جميع الجهود لكفالة اتساع المشاركة. | In all of these activities, every effort has been made to ensure wide participation. |
بيد أن الفجوة بين ما نعرفه وما نفعله أصبحت في اتساع مفرط. | The gap between what we know and what we do is growing and increasingly unconscionable. |
ولقد عملت الأزمة بالفعل على اتساع مدى مثل هذه الهجرات داخل أوروبا. | The crisis has already increased the extent of such migration within Europe. |
وإذ يضعون في اعتبارهم اتساع رقعة منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتنوع خصائصها، | Mindful of the vastness of, and diversities within the Asian and Pacific Region, |
ويؤدي اتساع نطاق الهجوم على العاصمة ومدن أخرى إلى إعﻻن حالة الطوارئ. | The impact of the offensive on the capital and other cities led the Government to decree a state of emergency. |
وأعربوا أيضا عن قلقهم البالغ بشأن اتساع نطاق عمليات التعدين في بوغانفيل. | They also expressed deep concern about the large scale mining operations in Bougainville. |
وظيفة واحدة بالرتبة ف 4 لتغطية اتساع نطاق العمل في ميدان سيادة القانون | One P 4 to support expanded work in the field of rule of law |
وظيفة واحدة بالرتبة ف 4 لتغطية اتساع نطاق العمل في ميدان السلام والأمن | One P 4 to support expanded work in the field of peace and security |
والأدلة بشأن اتساع رقعة تأنث جائحة الفيروس الإيدز واضحة وكثيرا ما يعترف بها. | Evidence on increasingly widespread feminization of the HIV AIDS pandemic is clear and frequently acknowledged. |
ونسعى إلى استكمال المفاوضات حول اتفاق لمنع استمرار اتساع رقعة الصحارى في العالم. | We are seeking to complete negotiations on an accord to prevent the world apos s deserts from further expanding. |
لدينا أساسا نظام الحافلات المحلية الذي ينمو مع المدينة و مع اتساع الضواحي | For everybody who does not know the public transport here in Dublin, essentially, we have this system of local buses that grew with the city. |
اتساع الطريق فى اخره لا يعجبنى متسع و مفتوح , يمكن ان يمثل مشكله | That last stretch I don't like. Wide open. Could be trouble. |
فالتدهور البيئي شديد، والفجوة بين الأغنياء والفقراء في اتساع، والفساد الرسمي متعذر على العلاج. | Environmental deterioration is severe, the Gini index (the gap between rich and poor) is widening, and official corruption has not been curbed. |
ومن هنا فإن النمو البطيء اتساع فجوة التفاوت قد يتحول إلى دائرة مستمرة ذاتيا. | Thus, a slow growth high inequality economy may become a self perpetuating cycle. |
ومع اتساع فجوة التفاوت، فإن معدلات الاستهلاك تنخفض عموما وترتفع معدلات الادخار بشكل عام. | As inequality rises, consumption rates generally drop and savings rates generally rise. |
التيربينات (Triterpenes) والغليكوزيدات (glycosides) (الصابونين) موجودة على اتساع العائلة في البذور والأوراق والأخشاب واللحاء. | Triterpenes and their glycosides (saponins) are found widely throughout the family in the seeds, leaves, wood and bark. |
20 ويزداد اتساع نطاق الأنشطة الطارئة في مجال المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة بسرعة. | The scope of emergency WASH activities is rapidly expanding. |
ويتأكد ذلك من اتساع نطاق المسائل التي تعالج في الإطار الأوسع الذي تمثله الجمعية. | That is underlined by the breadth of the issues currently being dealt with within the broader framework of the Assembly. |
فتعني البيانات الضي قة النطاق رصد اتساع تردد واحد وطوره، المقابل لمرسل ترددات منخفضة جدا . | Narrowband data means monitoring the amplitude and phase of a single frequency, corresponding to a VLF transmitter. |
وأضاف أن ما يشجعه بشكل خاص هو اتساع نطاق الخبرة الفنية ﻷعضاء الفريق العامل. | He was particularly encouraged by the range of expertise of the members of the Working Group. |
إن خطى اﻻصﻻحات اﻻقتصادية ومدى اتساع نطاقها ﻻ بد أن تتفاوت بين بلد وبلد. | The pace and comprehensiveness of economic reforms will vary from country to country. |
أحملق في كل تلك الجبال والصحارى وأحاول أن أتمعن في مدى اتساع كوكب الأرض. | I gaze out at all those mountains and deserts and try to get my head around how vast our Earth is. |
ماذا تقول معجزتكم ، القرآن عن اتساع الرب يسوع المسيح اسمح لى أن أذكر الكلمات | What does your miracle, your Qur'an, say of the breadth, by the Lord Jesus Christ? may I relate the words? |
فأولا، استمر اتساع الفارق بين سعر الاقتراض للبنوك وسعر انعدام المجازفة منذ شهر يوليو تموز. | First, the spread between banks borrowing rate and the zero risk rate has been climbing since July. |
وي توقع بأن إعدام نمر سيساهم في اتساع الشرخ في المنطقة مع ظهور دعاوى جديدة للتظاهر. | Nimr's execution is expected to further fuel dissidence in the region with calls for demonstrations going out. |
وعلى الرغم من اتساع نطاقه في السنوات الأخيرة، فإنه لم يتم إضفاء الشرعية على البغاء. | Although it has spread in recent years, prostitution has not been legalized. |
وفي الواقع، فإن تطبيق الحلول غير المرنة قد أسهم في ازدياد اتساع الفجوة بين البلدان. | Indeed, the application of rigid solutions has contributed rather to a further widening of the gap between countries. |
وقد ساهم اتساع رقعة المنطقة، وتعدد وسائل كسب العيش، في حيازة الأسلحة بصورة غير قانونية. | The vast region and the diversified methods of earning a living contributed to illegal possession of arms. |
ويعزى اتساع الاختلالات العالمية على مدى السنوات القليلة الماضية في جزء منه إلى عوامل دورية. | The increase in the global imbalances over the past few years has been driven partly by cyclical factors. |
٨٧ ومما قد يؤثر على إسقاطات التكاليف واقع اﻻحتياجات والظروف المحلية ومدى اتساع الجهد المقترح. | 87. The reality of local needs and circumstances and the breadth of the proposed endeavour may affect cost projections. |
بيد أن المحفل أشار إلى أن اتساع الفجوات بين المجتمعات المحلية في كاليدونيا الجديدة مستمر. | The Forum noted, however, that wide gaps between the communities in New Caledonia persisted. |
ولكن بسبب اتساع هذا الموضوع، لم يتسن حسم كل الخﻻفات على النهج الذي ينبغي اعتماده. | But owing to the breadth of this subject, there were still differences on the approach that should be adopted. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتساع الفجوة - اتساع الكامل - انتشار اتساع - اتساع المنتج - اتساع العرض - اتساع حلول - توسيع اتساع - اتساع نطاق