Translation of "media companies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Companies - translation : Media - translation : Media companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Media Companies linked to the government control much of the domestic media in Singapore. | شركات مرتبطة سيطرة الحكومة الكثير من وسائل الإعلام المحلية في سنغافورة. |
And media companies realize the audience is important also. | كذلك تدرك شركات الإعلان أيضا أن الجمهور هو المهم. |
We're not in the business of keeping media companies alive. | لم نعد نحاول الإبقاء على شركات الإعلان حية. |
And Saifuddin Alchankity criticized the complicity of media with these companies | وانتقد سيف الدين الشنقيطي تواطؤ الإعلام مع هذه الشركات |
Of course, old media companies and advertisers need to know this. | بالطبع وسائل الإعلام والإعلان القديمة يتوجب عليها معرفة هذا. |
So, there are lots of companies, sponsor companies of Media Lab interested in taking this ahead in one or another way. | ...شركات ممولة لميديا لاب... مهتمة بمتابعة المشروع بشكل أو بآخر. |
What you should do is you should treat media companies as a business. | ما يجب عليك فعله هو الت عامل مع شركات وسائل الإعلام كاستثمار. |
I am certain it will cause some amount of frustration amongst the companies based here and possibly even hamper some media companies. | أنا متأكد أن ذلك سيتسبب باحباط للشركات الموجودة هنا أو من الممكن أن يعرقل بعض شركات الاعلام. |
We believe that in the last 10 years companies that we've financed are actually the best media companies in the developing world. | نحن نعتقد أنه في السنوات العشر الأخيرة م ث لت الش ركات التي قمنا بتمويلها أ فضل شركات وسائل الإعلام في العالم النامي. |
Pranav Mistry So, there are lots of companies actually sponsor companies of Media Lab interested in taking this ahead in one or another way. | براناف ميستري الحقيقة،هناك العديد من الشركات... ...شركات ممولة لميديا لاب... مهتمة بمتابعة المشروع بشكل أو بآخر. |
Because I thought, I still maintain, that serious and independent media companies are great business. | لأنني اعتقدت، ولا أزال أن شركات وسائل إعلام مستقلة وجدية ت مث ل إستثمارا كبيرا. |
So the traditional media companies, of course, are paying very close attention to these online communities. | وبذلك فإن وسائل الإعلام التقليدية، بالطبع ، تقوم بإعطاء إهتمام وثيق للغاية لهذه المجتمعات على الإنترنت. |
Or, as Nike's head of marketing says, We're not in the business of keeping media companies alive. | أو كما يقول مدير التسويق في Nike لم نعد نحاول الإبقاء على شركات الإعلان حية. |
SOPA and PlPA, as legislation, were drafted largely by media companies that were founded in the 20th century. | SOPA وPIPA كتشريعات، تمت صياغة مسودتها من طرف شركات إعلامية تأسست في القرن ال20. |
All the people who participate in social media networks belong to the same old demographic categories that media companies and advertisers have used in order to understand them. | جميع الناس الذين يشاركون في شبكات وسائل الإعلام الإجتماعية تنتمي لنفس الفئة الديموغرافية القديمة التي قامت شركات الإعلام والإعلان باستخدامها لفهمهم. |
All the people who participate in social media networks belong to the same old demographic categories that media companies and advertisers have used in order to understand them. | جميع الناس الذين يشاركون في شبكات وسائل الإعلام الإجتماعية تنتمي لنفس الفئة الديموغرافية القديمة التي قامت شركات الإعلام والإعلان |
New partnerships have also been established with radio, television and cable networks and media production companies around the world. | 263 كما أ نشئت شراكات جديدة مع الشبكات الإذاعية والتليفزيونية والكابلية وشركات الإنتاج الإعلامي في جميع أنحاء العالم. |
It's the precise amount of harm that comes to media companies whenever a single copyrighted song or movie gets pirated. | هذه هي الكمية الدقيقة للضرر الذي يصيب شركات الاعلام كلما تم قرصنة فيلم أو أغنية محفوظة الحقوق |
It's the precise amount of harm that comes to media companies whenever a single copyrighted song or movie gets pirated. | هذه هي الكمية الدقيقة للضرر الذي يصيب شركات الاعلام كلما تم قرصنة فيلم أو أغنية |
Indeed, the SEC recently approved the use of social media like Facebook and Twitter for publicly traded companies disclosures to investors. | الواقع أن لجنة الأوراق المالية والبورصة وافقت مؤخرا على استخدام وسائل الإعلام الاجتماعية مثل فيسبوك وتويتر لإفصاح الشركات المتداولة علنا للمستثمرين. |
Ismail D says the new crackdown, also effects the Free Zone areas, which have lured giant media, communications and Internet companies. | اسماعيل د يقول بأن الحملة الجديدة، قد أثرت على المناطق الحر ة، التي أغرت عمالقة شركات الاعلام، والانترنت، والاتصالات. |
Big companies. Big companies. | الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. |
Now most media companies television, radio, publishing, games, you name it they use very rigid segmentation methods in order to understand their audiences. | معظم شركات الإعلام الأن التفلزيون ،الإذاعة، النشر، أو الألعاب، سمها ما تشاء تستخدم أساليب تقسيم متزمتة جدا من أجل فهم جماهيرها. |
That is why there has been so little rebellion, or even remonstration, among media companies when authoritarian governments threaten journalists, editors, and publishers. | ولهذا السبب سنجد أن حالات التمرد أو حتى الاعتراض بين الشركات العاملة في مجال الإعلام ضئيلة للغاية، حين تبادر الحكومات الاستبدادية إلى توزيع تهديداتها على الصحافيين، والمحررين، والناشرين. |
Now most media companies television, radio, publishing, games, you name it they use very rigid segmentation methods in order to understand their audiences. | معظم شركات الإعلام الأن التفلزيون ،الإذاعة، النشر، أو الألعاب، سمها ما تشاء تستخدم أساليب تقسيم متزمتة جدا |
All companies die, all companies. | كل الشركات تموت .. كل الشركات |
Therefore the content creators (media companies) are largely in charge of finding what it is people like, so they can make money from it. | وبناء على ذلك فإن صن اع المحتوى (شركات الإعلام) تهتم بشدة ما يناسب الناس ليجنوا المال من وراء ذلك. |
Now here, we see the role for an unprecedented coalition of social media giants and upstarts, telecoms companies, reality TV show formats, gaming companies, telecoms, all of them together in kind of their We Are The World moment. | هنا الآن، نرى دور تحالف غير مسبوق لوسائل الإعلام الإجتماعية الضخمة و الحديثة، شركات الإتصالات، عروض تلفاز الواقع بكافة أشكاله، شركات الألعاب، قطاع الإتصالات، كلهم مع ا في نوع من لحظة نحن العالم الخاصة بهم. |
Now here, we see the role for an unprecedented coalition of social media giants and upstarts, telecoms companies, reality TV show formats, gaming companies, telecoms, all of them together in kind of their We Are The World moment. | هنا الآن، نرى دور تحالف غير مسبوق لوسائل الإعلام الإجتماعية الضخمة و الحديثة، شركات الإتصالات، عروض تلفاز الواقع بكافة أشكاله، |
Many of us have experienced the phenomenon of social media companies taking down our content or deactivating accounts, Jillian said. It's really a global phenomenon. | تقول جيليان خبر الكثير من ا كيف تحذف شركات الإعلام الاجتماعي محتوانا أو تعطيل حساباتنا، وهذه ظاهرة عالمية. |
In recent years, the drop in foreign correspondents has been due to cutbacks within media companies (often, but not always, a result of economics alone). | أما في السنوات الأخيرة، فقد كان الانخفاض في عدد المراسلين الأجانب يرجع إلى التخفيضات في شركات الإعلام (نتيجة للحالة الاقتصادية وحدها في كثير من الأحيان، ولكن ليس دائما). |
Partners in this area will include latrine artisans marketers, manufacturers of pumps and pipes, village pump mechanics, spare parts distributors, and media and communication companies. | وسيكون من بين الشركاء في هذا المجال حرفيو المراحيض المسوقون وصانعو مضخات وأنابيب المياه وميكانيكيو المضخمات في القرى وموزعو قطع الغيار وشركات وسائط الإعلام والاتصالات. |
I think that media companies are going to hire a lot more women, because they realize this is important for their business, and I think that women are also going to continue to dominate the social media sphere. | أعتقد أن شركات وسائل الإعلام ستقوم بتوظيف العديد من النساء، لأنهم أدركوا أن هذا أصبح مهم لعملهم. وأعتقد أن النساء سيمضين في الهيمنة على مجال وسائل الإعلام الإجتماعية. |
The government has said these media companies violated the country s tax and licensing laws, but several media groups and the political opposition believe the closure orders were meant to silence critical voices ahead of the 2018 general elections. | أعلنت الحكومة أن هذه الشركات الإعلامية انتهكت ضرائب البلاد وقوانين الترخيص، لكن العديد من المجموعات الإعلامية والمعارضة السياسية تعتقد أن أوامر الإغلاق جاءت بهدف إسكات الأصوات الناقدة قبيل الانتخابات العامة في 2018. |
I think that media companies are going to hire a lot more women, because they realize this is important for their business, and I think that women are also going to continue to dominate the social media sphere. | أعتقد أن شركات وسائل الإعلام ستقوم بتوظيف العديد من النساء، لأنهم أدركوا أن هذا أصبح مهم لعملهم. وأعتقد أن النساء |
Statutory Companies. | قانوني الشركات. |
Finance companies | الشركات المالية |
Publicists could work in large companies as in little companies. | وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة. |
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies. | وعدد تلك الشركات هو ايضا 12 15 شركة |
He argued that media owning companies have an interest in promoting non conservative causes such as protectionism and of shifting their health care costs over to the government. | وقال إن الشركات التي تمتلك وسائل إعلام لديها مصلحة في تعزيز أسباب غير متحفظة مثل الحمائية وفي تحويل تكاليف الرعاية الصحية الخاصة بهم إلى الحكومة. |
No Media inserted or Media not recognized. | لا يوجد وسيطة مدرجة أو وسيطة غير معروفة. |
Alternative media In developed countries, alternative media are media that are alternatives to the business or government owned mass media. | في الدول المتقدمة، يشير مصطلح الإعلام البديل إلى وسائل الإعلام التي تمثل بدائل للإعلام التجاري أو المملوك للحكومة. |
Mass communication is regularly associated with media influence or media effects, and media studies. | وترتبط وسائل الاتصال الجماهيري بصورة منتظمة بـ تأثير الإعلام أو تأثيرات الإعلام، والدراسات الإعلامية. |
As traditional media companies are forced to cut their budgets because of falling advertising revenue, investigative journalism and international coverage are the two most common areas to be disappear. | وبينما تضطر شركات الإعلام التقليدية لخفض ميزانيتها بسبب انخفاض إيرادات الإعلانات، الصحافة الاستقصائية والتغطية الدولية هما أكثر المناطق المشتركة التي ينبغي أن تختفي. |
He left, and I remember being actually very angry at myself because I thought there must be an institution in the world that is providing loans to media companies. | وغادر، وأتذكر أني كنت في الواقع شديد الغضب من نفسي لأن ي اعتقدت أن ه يجب ان تكون هناك مؤسسة في العالم ت ق د م قروضا لشركات وسائل الإعلام. |
Related searches : Social Media Companies - Digital Media Companies - Client Companies - Chemical Companies - Operational Companies - Consulting Companies - Management Companies - Automotive Companies - Consumer Companies - Advertising Companies - Top Companies - Rental Companies