ترجمة "وشركات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Companies Corporations Pharmaceutical Firms Banks

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وشركات التأمين
And the insurance companies.
وشملت هذه المصالح الخاصة وال ستريت، وشركات النفط الكبرى، وشركات التأمين على الصحة الضخمة، وشركات صناعة السلاح.
These special interests included Wall Street, Big Oil, the big health insurers, and arms manufacturers.
3 هل أ بلغ هذا الاسم إلى المؤسسات المالية غير المصرفية التي من قبيل هيئات المعاشات التقاعدية وشركات التأمين وشركات التأجير التمويلي، ومكاتب الصرافة، وشركات الأوراق المالية، والاتحادات الائتمانية
Has this name been circulated to non banking financial institutions, i.e., pension, insurance and financial leasing companies, foreign exchange bureaus, securities firms and credit unions?
فهي تمثل قناة توزيع متنامية تكمل القنوات المعهودة بالنسبة للمستهلكين وشركات السياحة كالفنادق وشركات النقل وشركات التسلية والموزعين، بمن فيهم وكالات الأسفار ومنظمو الرحلات وأنظمة إدارة الوجهات السياحية.
It represents a growing distribution channel, complementary to traditional ones, for consumers, tourism enterprises such as hotels, transport companies, leisure companies and distributors, including travel agencies, tour operators and DMOs.
وحول كيفية النفط والغاز وشركات التعدين
And how about the oil, gas and mining companies?
وهذه الأنشطة غير المشروعة ليست مقصودة، ولكنها تعمل على زيادة دخول الفلاحين، وشركات النقل، وشركات البناء، ورجال الأعمال.
These illicit activities are not intended, but they increase the income of peasants, transporters, builders, and businessmen.
ومع ذلك، فإننا نرى حاليا أن الحكومة الأمريكية ترصد 700 مليار دولار لإنقاذ المصارف ، وشركات الرهن العقاري وشركات التأمين.
Yet today, we see the U.S. government readying 700 billion to brazenly bail out banks, mortgage companies and insurance companies.
وقد أفاد معظمها بأن المؤسسات المالية مثل المصارف واتحادات الائتمان وشركات الخدمات المالية وشركات الائتمانات والقروض تخضع لهذه الاشتراطات.
Most indicated that financial institutions such as banks, credit unions, money service businesses, trust and loan companies were subject.
عندما يتقاطع دور الحكومات وشركات الأمن الخاصة
Where government and private security intersects
وشركات الفحم فقط تنتقل بعد إفراغ الجبل،
And the coal companies just move on after the mountain was emptied,
وتكلف الأمية الحكومات وشركات الأعمال التجارية بعض الأموال.
Illiteracy costs governments and businesses money.
وتعتبر مؤسسات تحويل الأموال وشركات التأمين موضوعي هذه السنة.
This year the subjects are money remitters and insurance companies.
وبوسع أرباب العمل وشركات التأمين أيضا الإسهام بمعلومات مجهولة المصدر.
Employers and insurers can also contribute anonymized data.
لديك مشكلة حيث العلاقة بين الحكومة وشركات الشبكات الاجتماعية المحلية
You have a situation where the relationship between government and local social networking companies is creating a situation where, effectively, the empowering potential of these platforms is being constrained because of these relationships between companies and government.
ولقد أصبحت البنوك وشركات بطاقات الائتمان أكثر حذرا بشأن تقديم الائتمان.
Banks and credit card companies have become much more cautious about extending credit.
وتشترك المؤسسات وشركات البناء التركية بنشاط في تنفيذ بعض هذه المشاريع.
Turkish firms and construction companies are actively involved in carrying out some of these projects.
وفي كوبا لا يسرق الثروة الوطنية قادة فاسدون وشركات عبر وطنية.
In Cuba, the national wealth is not stolen by corrupt leaders and transnational corporations.
وشركات مثل غوغل وبينغ مايكروسوفت الحاجة إلى بذل المزيد من هنا.
And companies like Google and Microsoft's Bing need to do more here.
وشركات الفحم فقط تنتقل بعد إفراغ الجبل، تاركة بطالة أكثر في أعقابها.
And the coal companies just move on after the mountain was emptied, leaving even more unemployment in their wake.
ولا تزال برمودا أهم مركز عالمي لشركات التأمين الأسيرة وشركات إعادة التأمين.
Bermuda remains the world's leading domicile for captive insurance and reinsurance companies.
ثلثي القيمة للنفط وشركات التعدين في العالم أصبحت مشمولة بقوانين الشفافية. الثلثين.
Two thirds of the value of the world's oil and mining companies are now covered by transparency laws.
مهما يكن سبب رغبتك المشاركة بعملك ستجد علماء ومعلمين وشركات ومنشآت عامة
Whatever reason you have to share your work you will find there are scientists, educators, companies and public agencies who are using Creative Commons.
وتستخدم الحكومات وشركات التأمين والمرضى هذه الأسماء والرموز فيما يتصل بالحسابات والتخطيط للميزانيات.
Governments, insurance companies, and patients use these names and codes in accounting and budgeting.
ويكون نتيجة ذلك فراغ أمني يملؤه منظمات وشركات قادرة على تقديم الخدمات الأمنية.
The resulting power vacuum is filled by organizations willing to provide the service.
واعتبارا من عام 1994 فصاعدا ، أ درجت المؤسسات المالية كالمصارف ومؤسسات التمويل وشركات التأمين.
From 1994 onwards, financial institutions such as banks, finance and insurance companies were included.
ولتقليل مخاطر الحوادث تعمل الحكومات وشركات التأمين على تطبيق متطلبات سلامة أفضل وأكثر إحكاما .
Governments and insurance companies implement better safety requirements in response to construction accidents.
وقد كانت الشركات المالية وشركات النقل والصناعة التحويلية الفئات الرئيسية الثلاث للمستثمرين من سنغافورة.
Financial, transport and manufacturing firms were the three major investors from Singapore.
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 140 من القانون العام لمؤسسات وشركات الائتمان المتبادل
General regulations referred to in article 140 of the General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies
لقد قام الجيش اﻻسرائيلي بمساعدة ضباط المخابرات وشركات الحافﻻت بشن حملة واسعة من اﻻعتقاﻻت.
The Israeli army, with the assistance of intelligence officers and bus companies, carried out a wide campaign of arrests.
إن على الحكومة الهندية أن تنتبه إلى كيفية تعامل شركاتها وشركات منافسيها مع هذه التحديات.
India s government needs to carefully watch how its companies and others rise to this challenge.
واليابان تتمتع بجامعات مثيرة للإعجاب، ومستوىات تعليمية عالية، وشركات عالمية جيدة الإدارة، وأخلاقيات عمل قوية.
It has impressive universities and a high education level, well managed global companies, and a strong work ethic.
وشملت الاقتراحات إشراك ممثلين للمجتمعات الأصلية ومنظمات غير حكومية من الجنوب وشركات محلية ومؤسسات حكومية.
Suggestions included the inclusion of representatives of indigenous communities, southern non governmental organizations, local business, and State owned enterprises.
والأمل معقود على أن تشارك منظمات وشركات وطنية ودولية في تطوير هذا المشروع في المستقبل.
It was to be hoped that national and international companies and organizations would participate in the project's future development.
وشركات أبحاث السوق مثل فورستر وغارتنر ممتازة كذلك، لكن هناك شي مهم بخصوص توقعات أبحاث
Market research firms like Forrester and Gartner are great, but something to keep in mind about market research forecasts going forward.
إذا بحثت عن خدمات مهنية إحترافية، وضمنها شركات ماكينات البحث، وشركات الإتصالات، والخدمات القانونية، والبنوك،
If you look at our professional services, including search firms, including communications, including legal services, including banking, they're all pro bono.
فقد تعرضت مؤسسة الرئاسة، والبرلمان، والوزارات الحكومية، والأحزاب السياسية، والمؤسسات الإخبارية، والبنوك، وشركات الاتصالات لهجمات شديدة.
The Estonian presidency, parliament, government ministries, political parties, news organizations, banks, and communications companies were all hit.
باختصار، هناك أسباب قصور نفسية وأخلاقية على كافة المستويات ـ الأفراد، والشركات، والنقابات، وشركات التأمين، والحكومات.
In short, there are psychological and moral failures at all levels individuals, firms, unions, insurance companies, and governments.
٢٦ وأشار عدة أعضاء الى مسألة ملكية الموارد المعدنية والى حقوق والتزامات الحكومات وشركات التعدين الخاصة.
26. Several members referred to the question of ownership over mineral resources and to the respective rights and obligations of Governments and private mining companies.
لقد فقدت الحقيقة في معمعة المصطلحات السياسية الصادرة من الاعلام .. والسياسين واخصائي الاشعة السينية وشركات التصوير الطبي
The truth has become lost in all the rhetoric coming from the press, politicians, radiologists and medical imaging companies.
والواقع أن شركة ياهو تحمل لواء ريادة شركات الإنترنت وشركات التكنولوجيا الفائقة في التعاون مع القمع السياسي.
Yahoo set the pace in pioneering the active collaboration of Internet and high tech firms with political repression.
نستطيع أن ندرك التباين بين نمطي الرأسمالية من خلال المقارنة بين الشركات العائلية وشركات ما بعد الحداثة .
The two styles of capitalism can be contrasted as the family firm versus the post modern firm.
من حق المواطن أن يعرف ما إذا كانت إنرون وشركات النفط هي التي تتولى صياغة سياسة الطاقة.
They have the right to know whether Enron and the oil companies are shaping energy policy.
هناك عدد من الشركات الصناعية وشركات التقنية العالية متعددة الجنسيات وهي أيضا مسؤولة عن مشاريع البحث والتطوير.
A number of both national and multinational high tech and industrial companies, are also responsible for research and development projects.
263 كما أ نشئت شراكات جديدة مع الشبكات الإذاعية والتليفزيونية والكابلية وشركات الإنتاج الإعلامي في جميع أنحاء العالم.
New partnerships have also been established with radio, television and cable networks and media production companies around the world.
إلا أن عدم قدرة بعض الحكومات على أداء مسؤوليات الأمن العام فتحت سوقا للمرتزقة وشركات الأمن الخاصة.
However, a lack of capacity on the part of some Governments to discharge public security responsibilities provided a market for mercenaries and PSCs.