Translation of "main obstacle" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I identified the main obstacle.
أدركت أنني قد حددت العقبة الأساسية .
And the main obstacle, it turned out and this is a sad realization the main obstacle was me.
والعقبة الأساسية كما تبين في نهاية الأمر وهذا اكتشاف محزن , أن العقبة الأساسية كانت أنا .
This would remove the main obstacle to rebuilding a Palestinian national unity government.
وهذا من شأنه أن يزيح العقبة الرئيسية التي تمنع إعادة بناء حكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية.
The main obstacle to the implementation of the right to food remains affordability.
44 ولا يزال العائق الرئيسي الذي يحول دون إعمال الحق في الغذاء هو القدرة على تحمل الإنفاق.
The main obstacle is that German politicians remain mired in a can t do mode.
والعقبة الرئيسية هنا هي أن الساسة الألمان لا زالوا غارقين في حالة لا يمكننا أن نفعل هذا .
Europe appears poised to do more, while the US appears to be the main obstacle.
ويبدو الآن أن أوروبا مستعدة لتقديم المزيد، بينما يبدو أن الولايات المتحدة تشكل العقبة الأساسية أمام تحقيق تلك الغاية.
(a) Inequality, which is the main obstacle to achieving the Millennium Development Goals in the region.
(أ) انعدام المساواة، وهو العقبة الرئيسية أمام تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المنطقة.
The ongoing political violence is the main obstacle to the advance of democracy in South Africa.
ويمثل العنف السياسي الجاري العقبة اﻷولى أمام تقـدم الديمقراطية فـي جنوب افريقيا.
The main obstacle to our national effort, however, is the lack of adequate financial and material resources.
إن العقبة الرئيسية التي تقف في طريق جهودنا الوطنية، مع ذلك، هي عدم توفر التمويل الﻻزم والموارد المادية الضروريــة.
That failure remains the main obstacle to addressing the many other outstanding problems between the parties to the conflict.
ويظل هذا الفشل يشكل العقبة الرئيسية التي تحول دون معالجة العديد من المشاكل الأخرى المعلقة بين طرفي النزاع.
Obstacle...!
معوقات
As is known, the main obstacle is that those persons are not within the reach of our law enforcement authorities.
وكما هو معروف فان العقبة الرئيسية تتمثل في أن هؤلاء الأشخاص في منأى عن يد سلطات إنفاذ القوانين التابعة لنا.
She wondered what the main obstacle was to appointing women representatives and hoped that, in future, the situation would change.
وتساءلت عن العقبات الرئيسية التي تعترض تعيين الممثلات وأعربت عن الأمل في أن الحالة ستتغير في المستقبل.
In fact, the United States policy regarding Cuba constituted the main obstacle to the achievement of Cuba's social development goals.
والواقع أن سياسة الولايات المتحدة تجاه كوبا تشكل العقبة الرئيسية في طريق تحقيق أهداف التنمية الاجتماعية لكوبا.
Looming obstacle!
معوقات و اضحه
Continued colonization of Palestinian land was the main obstacle to peace and to the establishment of a viable and contiguous Palestinian State.
ويشكل الاستيطان المتواصل للأرض الفلسطينية عقبة رئيسية تعترض السلام وتحول دون إنشاء دولة فلسطينية صالحة للبقاء ومتواصلة.
Rights of women is an issue that has been debated in Vanuatu, and probably the main obstacle to passing and implementing gender policies.
وحقوق النساء تشكل قضية من القضايا التي تجري مناقشتها في فانواتو، وقد تكون بمثابة العقبة الرئيسية التي تحول دون إصدار وتنفيذ سياسات بشأن نوع الجنس.
But the main obstacle to Bosnia and Herzegovina's progress remained its failure to cooperate fully with the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
بيد أن العقبة الرئيسية التي تحول دون إحراز تقدم في البوسنة والهرسك تتمثل في استمرار إخفاقها في التعاون بشكل كامل مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
With regard to women's participation at the international level, the main obstacle remained the requirement for married women to obtain their husbands' consent.
وفيما يتعلق بمشاركة المرأة على المستوى الدولي، تبقى العقبة الرئيسية هي تطل ب حصول المتزوجات على موافقة أزواجهن.
Indeed, the main obstacle to the implementation of significant existing decisions is the glaring absence of political will and financial and technical resources.
فالواقع أن العقبة الرئيسية في سبيل تنفيذ القرارات الحالية الهامة هو اﻻنعدام الظاهر لﻹرادة السياسية والموارد المالية والتقنية.
The main obstacle to women's participation in the foreign service was the domestic burden they faced, particularly since the country was still developing economically.
والعقبة الرئيسية التي تعترض مشاركة المرأة في السلك الخارجي هو العبء المنزلي الذي تواجهه، لا سيما لأن البلد لا يزال ناميا من الناحية الاقتصادية.
I see an obstacle.
اري معوقات
40. The debt crisis continued to be the main obstacle to Africa apos s economic recovery and it discouraged foreign direct investment in the region.
٤٠ وﻻ تزال أزمة الديون العقبة اﻷساسية في طريق إنعاش اﻻقتصاد في افريقيا وﻻ تزال هي السبب في عدم تشجيع اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي في القارة.
The main obstacle is that the cellulose molecule, a long, connected chain of glucose sugar protected by a tough, molecular sheath, is difficult to break apart.
العائق الرئيسي هو أن جزيئات السليلوز طويلة و موصولة بسلسلة من سكر الجلوكوز المحمي بواسطة غلاف جزيئي قوي
The first obstacle is cost.
تتمثل العقبة الأولى في التكاليف.
Western education was an obstacle.
التعليم الغربي محض عقبة لا شيء آخر.
The main obstacle to the protection of the rights of migrants was the failure of States to implement the conventions and agreements that they had freely accepted.
87 والعقبة الرئيسية، التي تعوق حماية حقوق المهاجرين، تتمثل في عدم قيام الدول بتنفيذ الاتفاقيات والاتفاقات التي سبق لها أن قبلتها طواعية.
At this juncture, the main obstacle was in respect of the non participation of certain right wing political parties, the Inkatha Freedom Party and the Conservative Party.
وفي هذه المرحلة كانت الصعوبة الرئيسية متصلة بعدم مشاركة بعض اﻷحزاب السياسية اليمينية وحزب quot إنكاثا quot للحرية وحزب المحافظين.
Second there is an absolute need to force the Serb side to raise its siege of Sarajevo and other cities, as such siege constitutes a main source of human suffering and a main obstacle that impedes all peace efforts.
ثانيا، ضرورة إجبار الجانب الصربي على رفع الحصار عن مدينة سراييفو والمدن اﻷخرى، فهذا الحصار يشكل مصدرا رئيسيا للمعاناة اﻹنسانية وعائقا كبيرا أمام جهود السﻻم.
Separatism is not only the main threat to our country's peace and security it is also the main obstacle to the further consolidation of the independence and the statehood of the Republic of Moldova and a hindrance to its economic development.
والنزعة الانفصالية ليست التهديد الرئيسي لسلام وأمن بلدنا فحسب، بل هي أيضا العقبة الرئيسية أمام توطيد استقلال دولة جمهورية مولدوفا وبنائها، وتشكل عائقا لتنميتها الاقتصادية.
What obstacle? Tell me quickly, Guran.
ماذا اخبرني ماهي بسرعه
Here's the crux of the obstacle.
هنا أس المشكلة.
36. The Mission observed that the main obstacle to naturalization has been the language requirement, since the majority of the ethnic Russians, Belarusians and Ukrainians do not speak Estonian.
٣٦ وﻻحظت البعثة أن العقبة الرئيسية التي تحول دون التجنس هي شرط اللغة نظرا ﻷن أغلبية اﻷشخاص الذين من أصل إثني روسي أو بيﻻروسي أو أوكراني ﻻ يتكلمون اﻻستونية.
But it is not the only obstacle.
بيد أنها ليست العقبة الوحيدة.
And here lies our most formidable obstacle.
وهنا تكمن أضخم عقبة ماثلة أمامنا.
Desertification poses a severe obstacle to development.
ويمثل التصحر عقبة شديدة أمام التنمية.
And frankly, I face a big obstacle.
و بصراحة أواجه صعوبة كبيرة
It's like a video game obstacle course.
إن ذلك مثل صعوبات لعبة الفيديو
The main obstacle to full enjoyment of the right to education has been assimilationist models of education and education systems' ignorance of or failure to appreciate indigenous languages and cultures.
86 وإن أنماط التعليم القائمة على الدمج، والتجاهل أو الازدراء الذي كانت تلقاه لغات وثقافات الشعوب الأصلية في نظام التعليم، قد شكلت على الدوام العقبة الرئيسية أمام التمتع بالحق في التعليم على نحو كامل.
The representative of Cuba said that the main obstacle to SME survival and growth was the lack of access to financing, and that issue should be discussed by the Commission.
26 وقال ممثل كوبا إن العقبة الرئيسية أمام بقاء ونمو المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تتمثل في الافتقار إلى إمكانية الحصول على التمويل، وإنه ينبغي للجنة مناقشة هذه المسألة.
The main obstacle had been the fact that the participants apos representatives had maintained their initial position that the current methodology was sound and had stood the test of time.
وكانت العقبة الرئيسية تتمثل في أن ممثلي المشاركين احتفظوا بموقفهم اﻷول وهو إن المنهجية الحالية سليمة وصمدت أمام تجارب الزمن.
However, the divergence of views on the treatment of restrictive practices in transfer of technology transactions and on the applicable law has remained the main obstacle to a full agreement.
بيد أن تباين اﻵراء بشأن معالجة الممارسات التقييدية في معامﻻت نقل التكنولوجيا وبشأن اﻷحكام القانونية السارية ظل يشكل العائق الرئيسي أمام الوصول إلى اتفاق كامل.
Mr. Løvald (Norway) said that lack of political will was the main obstacle to financing for development. National governments had the primary responsibility for economic and social development in their countries.
89 السيد لوفالد (النرويج) قال إن الافتقار إلى الإرادة السياسية لا يزال بمثابة العقبة الرئيسية التي تواجه تمويل التنمية.
But Taiwan remained a huge, seemingly impossible obstacle.
ولكن تايوان ظلت تشكل عقبة ضخمة شبه مستحيلة.
Another obstacle was the problem of sunken cost.
23 وقال إن ثمة عقبة أخرى وهي مشكلة التكلفة الغارقة.

 

Related searches : Obstacle For - Obstacle Detection - Obstacle Avoidance - No Obstacle - Obstacle Race - High Obstacle - Obstacle Sensor - Minor Obstacle - Big Obstacle - Obstacle Crossing - An Obstacle - Obstacle Light