ترجمة "العائق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العائق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذاك هو العائق. | That's the snag. |
القاع الأسود العائق الجماعى | The Black Bottom. The Varsity Drag. |
لقد صغت عبارة التعصب العائق . | I've coined the phrase obstructive conservatism. |
العائق الاساسي للابتكار. (ضحك) (تصفيق) | (Laughter) (Applause) |
وهذا يقودنا الى العائق الاخير وهو الانتخابات | Which leads us to the last one, which is our elections. |
وفي كل مكان أذهب إليه يكون العائق | And everywhere I go the barrier is |
وهذا يقودنا الى العائق الاخير وهو الانتخابات | Which leads us to the last one, which is our elections. |
ترخيص التنقيب كان العائق الكبير إلى حقول الذهب | Chilkoot Pass was the great barrier to the gold fields. |
و يمكن العائق تحديدا ي سمى الجلاكتوسيل او حانمة الجلاكتوسيل | And the specific barrier called the galactosyl, or gal epitope. |
التكنولوجيا اللازمة متوفرة اليوم لكن التكلفة هي العائق الرئيسي | The technology is here today. It's the cost that makes it optical. |
إن الحواجز الثقافية هي العائق الحقيقي الذي يحول دون تحقيق هذه الغاية. | Cultural barriers are the real stumbling block. |
إن عبء الديون ﻻ يزال العائق الرئيسي أمام النمو اﻻقتصادي والتنمية اﻻفريقيين. | The debt burden continues to be a major obstacle to African economic growth and development. |
العائق الثاني أن العواطف الإيجابية ي عتاد عليها و يعتاد عليها بسرعة كبيرة. | Second is that positive emotion habituates. It habituates rapidly, indeed. |
حسنا ، دكتور نو ، لم تعمل بشكل سئ مع إعتبار العائق الذى تصنعه | Well, Dr. No, you haven't done badly, considering. A handicap is what you make of it. |
وفي كل مكان أذهب إليه يكون العائق نحن نريد هذا، لكننا نريده ب لغتنا. | And everywhere I go the barrier is We want this, but we need it in our language. |
ويتمثل العنصر الثاني في القضاء على عمل الأطفال، الذي يشكل العائق الأكبر أمام التعليم. | The second is the elimination of child labour, which is a major impediment to education. |
واقترح بعض الأعضاء إمكان معالجة هذا العائق من خلال اتفاق التنقل فيما بين الوكالات. | Some members proposed that this barrier could be addressed through the inter agency mobility accord. |
ويتمثل العائق الأساسي في أن الهياكل التقليدية لم تتـح للمرأة المشاركة في صنـع القرارات. | The main constraint was the fact that traditional structures did not allow women to participate in decision making. |
وبينما تتضح حيوية التمويل، فإن العائق الرئيسي ﻻ يزال هو عدم اﻷمان في المنطقة. | While funding is clearly vital, the major constraint remains lack of security in the region. |
وكان العائق الرئيسي أمام نجاح هذه الصناعات هو عدم وجود ميناء طبيعي في كوبرز تاون. | A major impediment to the success of these industries was the lack of a natural harbour at Coopers Town. |
ولا يتمثل العائق الرئيس في التكنولوجيا بل في اعتماد ممارسات الأعمال الإلكترونية في تنفيذ العمليات. | The main barrier is not so much the technology but the adoption of e business practices in operations. |
فبتحويل مسار الموارد عن التنمية وزيادة أوجه انعدام المساواة، يصبح الفساد العائق الأكبر لتحقيق التنمية. | By diverting resources from development and increasing inequality, corruption becomes a major obstacle to development. |
إن العائق أمام إقامة علاقة جديدة ونابضة بالحياة بين الولايات المتحدة وكوبا هو الدكتاتورية في هافانا. | The impediment to a new and vibrant relationship between the United States and Cuba is the dictatorship in Havana. |
الآن، العائق الذي يواجه أية نظرية للتصميم الاحيائي شرح الكم الاحصائي الهائل والغير محتمل للكائنات الحية. | Now, the difficult problem for any theory of biological design is to explain the massive statistical improbability of living things. |
يتحول الأسلوب إلى إسلوب مدروس حيث يستخدم كاشف مدى بالليزر وأنظمة مراقبة .. لكي يحدد حجم العائق | Then it switches to a deliberate mode, where it uses a laser range finder, and camera systems, to identify the obstacle and the size, and it plans, carefully plans the motion of the spokes and coordinates it so that it can show this kind of very very impressive mobility. |
وفي وقت حيث تتسم رؤوس أموال البنوك بالندرة، فإن هذا العائق يحمل في طياته تكاليف اقتصادية كبيرة. | At a time when bank capital is scarce, that impediment carries significant economic costs. |
وذلك العائق واضح بصفة خاصة في حالات بدايات الأزمات البطيئة الظهور، مثل مشكلة الجراد الصحراوي في الساحل. | That constraint is particularly evident in the case of slow onset crises such as the desert locust problem in the Sahel. |
44 ولا يزال العائق الرئيسي الذي يحول دون إعمال الحق في الغذاء هو القدرة على تحمل الإنفاق. | The main obstacle to the implementation of the right to food remains affordability. |
وبي نت المقابلات أن هذا العائق ناجم بصفة رئيسية من عدم توفر الأموال الكافية لتحمل تكاليف الترجمة الفورية. | The interviews showed that this was mainly a constraint derived from limited funding to afford live interpretation. |
ومع الاحتفاظ بالقيمة الاسمية للدين بلا تغيير، فإن العائق النفسي فيما يتصل بالتوقعات الاقتصادية والاستثمار قد يظل قائما. | And, with the face value of the debt unchanged, the psychological drag on expectations and investment might linger. |
إن العائق الأكبر أمام حماس وغيرها يتلخص في الالتزام الواضح بالتخلي عن العنف المسلح في ملاحقة الغايات السياسية. | The most critical barrier for Hamas and others should be a clear commitment to forego armed violence in the pursuit of political ends. |
العائق الرئيسي هو أن جزيئات السليلوز طويلة و موصولة بسلسلة من سكر الجلوكوز المحمي بواسطة غلاف جزيئي قوي | The main obstacle is that the cellulose molecule, a long, connected chain of glucose sugar protected by a tough, molecular sheath, is difficult to break apart. |
ان العائق الرئيس للتقدم العلمي هو تزايد ندرة التمويل المخصص للابحاث ولقد تفاقم هذا الامر بسبب الازمه الاقتصادية العالمية . | A major hindrance to scientific progress is the increasing scarcity of research funding a trend that has been exacerbated by the global economic crisis. |
ان العائق الرئيس لتحقيق تقدم هو ظهور تصوران متنافسان من اجل تفسير متاعب اوروبا الاقتصادية ووضع خارطة طريق للمستقبل . | The main impediment to further progress is that two competing narratives have emerged to explain Europe s economic travails and lay out a path forward. |
إن العائق الذي يقف أمام التقدم الديمقراطية والاقتصادي لجورجيا اليوم يعود إلى الصراعات التي لم ت حسم بعد على أرضنا. | Georgia's democratic and economic development is constrained today due to unresolved conflicts on our territory. |
وقد حدد فعﻻ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷلغام البرية في كمبوديا باعتبارها العائق اﻷكبر أمام اﻹنعاش في ذلك البلد. | Indeed in Cambodia the United Nations Development Programme (UNDP) identified land mines as the single biggest impediment to that country apos s rehabilitation. |
4 إن الحصار يضر باقتصاد البلد ضررا شديدا فقد شكل وسيظل يشكل إلى أن يجري رفعه العائق الرئيسي أمام تنميتنا. | The embargo has a significant impact on the country's economy it has been and will remain until it is dismantled the fundamental obstacle to our development. |
ومن شأن هذا العائق أن يضعف من فرصة تحقيق الرفاه اﻻجتماعي اﻻقتصادي واﻻستقرار السياسي اللذين يشكﻻن القدرة الوطنية على الصمود. | This handicap impairs the achievement of the socio economic well being and political stability that constitutes national resilience. |
ولكن عندما يواجه منطقة حادة التضاريس .. كما في مثل هذه الحالة .. حيث العائق أعلى بثلاث مرات من إرتفاع الرجل الآلي | But, when it encounters a very extreme terrain, in this case, this obstacle is more than three times the height of the robot, |
وعلى مدى السنوات القليلة الماضية، كنت أتسائل إذا كان بإمكاني هدم هذا العائق، حتى يتمكن أي شخص يرغب في فهم وتقدير | Over the past few years, I've been wondering if I can break down this wall, so anyone who wants to understand and appreciate the beauty of this sophisticated language could do so. |
وينبغي للمجتمع الدولي أن يبعث برسالة قوية إلى إسرائيل يطلب منها الالتزام بالقانون الدولي، وإزالة العائق الوحيد من أجل تحقيق هذا الهدف. | The international community should send a strong message to Israel requesting it to observe international law and remove the only obstacle to the achievement of that objective. |
وهذا العائق المفروض على النمو يأتي في الأرجح من اضطرار الحكومات في نهاية المطاف إلى زيادة الضرائب، فضلا عن انخفاض الإنفاق على الاستثمار. | The drag on growth is more likely to come from the eventual need for the government to raise taxes, as well as from lower investment spending. |
يتمثل العائق الرئيسي في الصين في الحكومات المحلية، التي تنافس الشركات الصغيرة والمتوسطة على القروض المصرفية فتحرمها من الاستفادة من القطاع المصرفي الرسمي. | The main impediment in China is local governments, which compete with SMEs for bank loans and inevitably crowd them out from the formal banking sector. |
وسيكون من الرائع جدا إن كان لذلك القدرة للمساعدة في إنهاء العائق الذي خلقته هذه الأفكار المتضاربة التي يبدو إنها تشل العالم الشامل. | It would be really great if it has the power to help end the gridlock created by conflicting ideas, which appears to be paralyzing our globalized world. |
و يمكن العائق تحديدا في جزيء حانمة هو الجزء من المستضد الذي يتم التعرف عليه بواسطة الجهاز المناعي ي سمى الجلاكتوسيل او حانمة الجلاكتوسيل | And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope. |
عمليات البحث ذات الصلة : العائق الرئيسي - العائق المادي - العائق الرئيسي - فترة العائق - الضمان العائق - العائق الاجتماعي - العائق الأساسي - التغلب على العائق - بشكل واضح، ولكن العائق