ترجمة "عقبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها عقبة في طريقي | It gets in my way. |
وهي في الواقع عقبة بالغة الارتفاع. | This is a very high hurdle. |
من تويتر، يقول المدون السوري عقبة | 48 years of injustice and dictatorship.' |
وهنا تكمن أضخم عقبة ماثلة أمامنا. | And here lies our most formidable obstacle. |
إصﻻح محطة ترشيح المياه عقبة جبر | Repair of sand water filtration plant, Aqabat Jabr |
ويمثل التصحر عقبة شديدة أمام التنمية. | Desertification poses a severe obstacle to development. |
ولكن ثمة عقبة لا يمكنك تجاوزها. | But there's a roadblock that you can't get past. |
المال لا يشكل عقبة , يا عزيزتي. | Money is no object, my dear. |
وتشكل نوعية التعليم العربي أيضا عقبة كبرى. | The quality of Arab education is also an obstacle. |
فالأمر يشتمل أيضا على عقبة تكنولوجية هائلة. | In fact, there is also a colossal technological hurdle. |
التعليم الغربي محض عقبة لا شيء آخر. | Western education was an obstacle. |
بقيت عقبة واحدة رئيسية للوحدة الإيطالية روما. | The one major obstacle to Italian unity remained Rome. |
إنهم أكبر عقبة تعترض نجاح هذه البلدان. | They are the biggest obstacle to the success of those countries. |
هل تشكل الديمقراطية عقبة أمام التطور الإقتصادي | Is democracy bad for economic growth? |
كلا يا عزيزتي أحيانا تكون عقبة كبيرة | No, my dear. Sometimes it's a great inconvenience. |
وتكون عقبة في طريق العدالة يا أبي | Obstructing the wheels ofjustice, Daddy? |
ولكن تايوان ظلت تشكل عقبة ضخمة شبه مستحيلة. | But Taiwan remained a huge, seemingly impossible obstacle. |
فلنأمل بأن يكون الموضوع مجرد عقبة لا أكثر. | Let s hope this is nothing more than a snag. |
ولذلك، فهي لا تشكل عقبة أمام تقسيم العمل. | Therefore, they do not represent an obstacle to the division of labour. |
وفي الشرق اﻷوسط، تخطت عملية السلم عقبة كأداء. | In the Middle East, the peace process has passed a difficult hurdle. |
عقبة التي جاءت بين له ، وأنفسنا ، وتكنولوجيا المعلومات. | An obstacle that came between Him, and ourselves, and it. |
أود أن لا أكون عقبة طريقك في المستقبل. | I wouldn't obstruct your way in future. |
لكن معاناة السكان الأصليين ليست عقبة سهلة لنعبرها | The suffering of indigenous peoples is not a simple issue to fix. |
هناك عقبة في اندماج صفقة البلاستيك هل فهمت | Slight hitch plastics merger. |
هناك عقبة واحدة فقط لا توجد فرصة للترقية | There's only one drawback. There's no chance of advancement |
إلا أننا نتعلم مع كل نكسة أو عقبة جديدة. | But, with every setback, we learn. |
وكان تخم الاموريين من عقبة عقرب يم من سالع فصاعدا | The border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward. |
وكان تخم الاموريين من عقبة عقرب يم من سالع فصاعدا | And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward. |
فوجود اﻷلغام اﻷرضية يظل عقبة كأداء في الحياة اليومية. | The presence of land mines remains an overwhelming obstacle in daily life. |
إن الكلفة المالية تشكل عقبة كأداء تعترض طريق التنمية. | The financial outlay constitutes a formidable obstacle to development. |
وتشكل أعباء الدين الحالية عقبة رئيسية تعترض التنمية المستدامة. | Current debt burdens were a major obstacle to sustainable development. |
فوائد مصرفية الهياكل اﻷساسية لمخيم عقبة جبر، الضفة الغربية | Bank interest, infrastructure Aqabat Jabr Camp, West Bank |
الزواج عانى عقبة في 1965 عندما قتلت الزوجة زوجها | The marriage suffered a setback in 1965, when the husband was killed by the wife. |
وقلت له، يا الاهي الكونغرس، عقبة، من يعرف متى | And I said, Oh my God Congress, gridlock, who knows? |
لوحة جديدة على مبنى لارابي، وكنت عقبة في الطريق | Marriage. A merger. A new plaque on the Larrabee Building. |
ولا يبدو أن القدرة على تحمل التكاليف تشكل عقبة كبيرة. | Affordability does not appear to be a big hurdle. |
ومع ذلك فإن المدخرات المحلية لا تزال تشكل عقبة كبرى. | Domestic savings, however, remain a major constraint. |
ولا يكون الهيدروجين على الكربون المجاور عقبة كبيرة لتحرير الدوران. | The hydrogen on the neighboring carbon is no great obstacle to free rotation. |
ورجع جدعون بن يواش من الحرب من عند عقبة حارس. | Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres. |
ورجع جدعون بن يواش من الحرب من عند عقبة حارس. | And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up, |
ومع ذلك، تشكل الحواجز التجارية عقبة في سبيل الإنعاش والنمو. | Yet trade barriers were an obstacle to recovery and growth. |
23 وقال إن ثمة عقبة أخرى وهي مشكلة التكلفة الغارقة. | Another obstacle was the problem of sunken cost. |
كما يشكل بتر اﻷعضاء التناسلية عقبة في وجه الصحة التناسلية. | Genital mutilation is also an obstacle to reproductive health. |
وﻻ تزال أزمة الدين أهم عقبة في سبيل تنميتنا اﻻقتصادية. | The debt crisis remains the most serious obstacle to our economic development. |
وتشكل المديونية الخارجية للبلدان النامية أكبر عقبة في سبيل تطورها. | The external indebtedness of developing countries poses the biggest impediment to their development. |
عمليات البحث ذات الصلة : سحب عقبة - عقبة ل - عقبة يصل - عقبة المتداول - عقبة النساجين - ماغنوس عقبة