Translation of "local development plan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Local - translation : Local development plan - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3. We shall institute a plan for the administrative, financial and political development and consolidation of local governments. | ٣ وسوف نضع موضع التنفيذ خطة لتطوير الحكومات المحلية وتعزيزها إداريا وماليا وسياسيا. |
National development plan. | 46 خطة التنمية الوطنية. |
Local Economic Development | التنمية المحلية الاقتصادية |
Research for Local Development | أبحاث التنمية المحلية |
Local Development (Micro regions) | التنمية المحلية (المناطق الصغيرة) |
Local sustainable development initiatives | المبادرات المحلية للتنمية المستدامة |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America. | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية. |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية |
o Railways Development Master Plan | تنسيق الح م ل المحوري |
UNCDF niche in local development | مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية |
local governance, and also development. | والحكم المحلي |
local governance, and also development. | والحكم المحلي وأيضا التنمية |
The research and development agenda focused on the key thematic issues in local development local economic development, public expenditure management, local service delivery, and natural resource management. | 10 إضافة إلى ذلك، أعيدت تسمية وحدة الحكم المحلي بحيث أصبحت صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية التنمية المحلية. |
(d) quot Plan quot means the Asian Development Bank Staff Retirement Plan | )د( quot الخطة quot يقصد بها الخطة التقاعدية لموظفي مصرف التنمية اﻵسيوي |
UNCDF Local Development Programme policy pilot implemented in partnership with local government | تنفيذ نموذج سياسات برامج الصندوق للتنمية المحلية في ظل الشراكة مع أجهزة الحكم المحلي |
Second, the prospects for extending UNCDF local development programmes more deeply into local economic development activities should be evaluated. | 9 ثانيا، وجوب تقييم إمكانيات التوسع في برامج الصندوق للتنمية المحلية لتصبح أكثر تعمقا في مجال أنشطة التنمية الاقتصادية المحلية. |
(e) Enabling environment for local economic development established by UNCDF supported local governments | (هـ) قيام أجهزة الحكم المحلي المدعومة من الصندوق بتهيئة بيئة مؤاتية للتنمية الاقتصادية المحلية |
Second National Health Development Plan 1997 2001. | الخطة الإنمائية الصحية الوطنية الثانية 1997 2001. |
Adoption of the Strategic Health Development Plan | اعتماد الخطة الاستراتيجية للتنمية الصحية |
MEDIUM TERM PLAN FOR WOMEN AND DEVELOPMENT | نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمرأة والتنمية |
Local development objectives and strategy to 2010 | التنمية الأهداف والاستراتيجية حتى عام 2010 |
94. Malawi is strengthening its machinery for monitoring the implementation of the National Physical Development Plan to ensure institutional coordination at the central, district and local levels. | ٩٤ تعمل مﻻوي على تدعيم آلياتها لرصد تنفيذ الخطة الوطنية للتنميـة العمرانية من أجل ضمان التنسيق المؤسسي علـى المستوى المركــزي والمحلي ومستوى المقاطعــات. |
134. Under the auspices of FAO, the Plan of Action on Peoples Participation is implemented at the local community level, in conjunction with human resources development programmes. | ١٣٤ ويجري تنفيذ خطة عمل اﻻشتراك الشعبي )في التنمية الريفية( برعاية منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وذلك على صعيد المجتمعات المحلية، وباﻻقتران مع برامج تنمية الموارد البشرية. |
No municipality has finalized a municipal development plan. | ولم تفرغ أية بلدية من إعداد خطة تنمية بلدية. |
(2) A Small and Medium Business Development Plan | )٢( خطة لتنمية المؤسسات اﻻقتصادية الصغيرة والمتوسطة الحجم |
PLAN FOR WOMEN AND DEVELOPMENT IN 1992 1993 | المتعلقة بالمرأة والتنمية، في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ |
Both Ministers and major groups acknowledged that achievement of the Millennium Development Goals and Johannesburg Plan of Implementation targets would depend on actions taken at the local level. | 140 وسل م الوزراء مع المجموعات الرئيسية بأن تحقيق الغايات المحددة للأهداف الإنمائية للألفية وخطة جوهانسبرغ التنفيذية سوف يتوقف على الإجراءات المتخذة على الصعيد المحلي. |
Local governments, partners for development Programme organized in cooperation with United Cities and Local Governments | الحكومات المحلية، شركاء في التنمية برنامج نظم بالتعاون مع المدن المتحدة والحكومات المحلية |
Participants also observed that there was a close relationship between the strategic plan for sustainable development and the master plan for city development. | ولاحظ المشاركون أيضا أن هناك علاقة وطيدة بين الخطة الاستراتيجية للتنمية المستدامة وبين الخطة الرئيسية لتطوير المدن. |
UNCDF will remain a recognized leader in decentralization and local development and will leverage its local development policy pilots to have a major impact on the MDGs from a local perspective. | 31 سيظل الصندوق يؤدي دورا قياديا مشهود به في عملية إلغاء المركزية وتحقيق التنمية المحلية وسيعزز نماذجه المتعلقة بسياسات التنمية المحلية بحيث تحدث، من المنظور المحلي، أثرا كبيرا فيما يتصل ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Reaffirming the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ), | وإذ تؤكد من جديد على خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( خطة جوهانسبرغ للتنفيذ )()، |
The Strategic Plan for Mine Action was also in line with the Government's overall development plan. | وقال إن الخطة الاستراتيجية للإجراءات المتعلقة بالألغام تتساير أيضا مع الخطة الإنمائية الشاملة للحكومة. |
Reaffirming the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation'), | وإذ تؤكد من جديد على خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ('خطة جوهانسبرغ للتنفيذ )، |
And in Stroud, the transition group there, in effect, wrote the local government's food plan. | قام فريق الانتقال هناك ، في الواقع ، بصياغة خطة الحكومة المحلية للغذاء. |
In addition, the Local Governance Unit was rebranded' as UNCDF Local Development. Projecting a focus on local development allows UNCDF to better reflect its comprehensive support through the local governance approach to local development, by piloting activities with local governments, ensuring alignment of these activities with sectoral and other forms of deconcentration, and, to supportinging national decentralization policies and regulatory frameworks. | (ب) زيادة معدلات الاستثمار لكل برنامج باستخدام الموارد الأساسية وغير الأساسية بغرض إحداث أثر أكبر في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
(8) A Regional Tourism, Transportation and Telecommunications Development Plan | )٨( خطة إقليمية لتنمية السياحة والنقل واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية |
MEDIUM TERM PLAN FOR WOMEN AND DEVELOPMENT IN English | والتنمية، في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ . ٢٤ |
Regional and local development planning and monitoring for UNDP. | التخطيط الإنمائي على الصعيدين الإقليمي والمحلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Think Global, Act Local A Challenge to Sustainable Development | فكر عالميا ، وأعمل محليا ت حد للتنمية المستدامة |
The next development plan, 2006 2010, would concentrate on human development and achieving the Millennium Development Goals. | 43 وواصل كلامه قائلا إن خطة التنمية التالية، للفترة 2006 2010، سوف ت ر ك ز على التنمية البشرية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The use of ICTs for tourism development can produce economic benefits by generating increased revenue for the local economy and contributing to local development. | ويمثل العدد المتزايد للمستهلكين الذين يستخدمون شبكة الإنترنت للتخطيط لرحلات قضاء العطلات أو رحلات الأعمال حافزا رئيسيا للبلدان النامية لكي تنظم وتطور عروضها السياحية وترويجها من خلال شبكة الإنترنت. |
Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, http www.unmillenniumproject.org. | الاستثمار في التنمية خطة عملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، http www.unmillenniumproject.org . |
Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, http www.unmillenniumproject.org. | الاستثمار في التنمية خطة عملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، http www.unmillenniumproject.org. |
This National Development Plan constitutes the basis for social and economic development in Namibia. | وتشكل هذه الخطة أساس التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في ناميبيا. |
The First Malaysia Plan (1966 1970) was an economic development plan implemented by the government of Malaysia. | الخطة الماليزية الأولى (1966 1970) هي خطة تنمية اقتصادية نفذتها حكومة ماليزيا. |
Related searches : Local Development - Plan Development - Development Plan - Local Action Plan - Local Area Plan - Local Government Plan - Local Business Development - Local Sustainable Development - Local Development Strategies - Local Economic Development - Local Development Agency - Local Community Development - Development Action Plan - Spatial Development Plan