ترجمة "خطة التنمية المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة التنمية المحلية - ترجمة : خطة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

12 وقد ركزت خطة البحث والتنمية على أهم المسائل الموضوعية في ميدان التنمية المحلية وهي التنمية الاقتصادية المحلية، وإدارة الإنفاق العام، وتقديم الخدمات المحلية، وإدارة الموارد الطبيعية.
Regionally local economic development case studies conducted in Uganda Uganda and South Africa Capacity Building programme officers and assistants workshop, incorporating capacand
خطة التنمية
AGENDA FOR DEVELOPMENT
التنمية المحلية الاقتصادية
Local Economic Development
أبحاث التنمية المحلية
Research for Local Development
46 خطة التنمية الوطنية.
National development plan.
التنمية المحلية (المناطق الصغيرة)
Local Development (Micro regions)
التنمية اﻻقليمية والتكامل اﻻقليمي خطة تريفينيو
Trifinio Plan
مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية
UNCDF niche in local development
تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية
Mobilization of domestic resources for development
خطة التنمية السابعة 1420 1425ه (2000 2004م).
It provides children with care, guidance and Islamic enlightenment through schools, the mass media, educational activities, clubs, associations, etc., and encourages righteous behaviour.
وستحدد خطة التنمية التي ستنبع منها مسارا للمنظمة.
The agenda for development that emerges from it will set a course for the Organization.
)أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية.
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America.
)أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America
32 تشك ل المجتمعات المحلية الريفية الفقيرة وأجهزة الحكم المحلي العملاء الرئيسيين لبرامج التنمية المحلية في أقل البلدان نموا الذين يلتمسون الدعم من الصندوق لأغراض التنمية المحلية.
The primary clients for LDPs in the LDCs are poor rural communities and their local governments, which request UNCDF support for local development.
الحكومات المحلية، شركاء في التنمية برنامج نظم بالتعاون مع المدن المتحدة والحكومات المحلية
Local governments, partners for development Programme organized in cooperation with United Cities and Local Governments
١٦ يجب أن تراعي خطة التنمية الدور اﻷساسي للعلم والتكنولوجيا في التنمية اﻻقتصادية.
16. An agenda for development must consider the fundamental role played by science and technology in economic development.
ثالثا تعبئـة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
Mobilizing domestic financial resources for development
معهد بحوث التنمية المحلية quot ﻻ ليبرتاد quot
Instituto de Investigación y Desarrollo Comunal quot La Libertad quot
قام فريق الانتقال هناك ، في الواقع ، بصياغة خطة الحكومة المحلية للغذاء.
And in Stroud, the transition group there, in effect, wrote the local government's food plan.
لذلك أرحب بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام بشأن خطة التنمية.
I therefore welcome the Secretary General apos s preliminary report on an Agenda for Development.
وينبغي أن تؤدي quot خطة التنمية quot تلك المهمة.
The Agenda for Development should fulfil that mission.
ألف تحليل الأداء بالنسبة للهدف الفرعي 1 التنمية المحلية
Performance analysis for sub goal 1 Local governance
ومن البديهي أن اﻷمن العالمي لن يتحقق ما لم تكفل التنمية، ولذلك فإننا نولي خطة التنمية من اﻷهمية ما نوليه ﻟ quot خطة السﻻم quot .
It is obvious that there can be no global security unless development is ensured, and we therefore attach as much importance to an agenda for development as to the quot Agenda for Peace quot .
ومن ثم ينبغي أن تتيح خطة التنمية الفرصة ﻹعادة تركيز عمل اﻷمم المتحدة على مشاكل التنمية، مما يعالج الخلل الناجم عن التركيز على خطة السﻻم.
Accordingly, the Agenda for Development should provide an opportunity to refocus United Nations action on development problems, thereby remedying the imbalance caused by the attention that has been focused on the Agenda for Peace.
وأبرز عدة متكلمين أيضا الب عد الإقليمي في تنفيذ خطة التنمية.
The regional dimension in the implementation of the development agenda was also highlighted by several speakers.
خطة العمل المقبلة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
Future work plan of the Commission on Science and Technology for Development
١٨ ينبغي أن تتناول خطة التنمية أهمية التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي.
18. An agenda for development should address the importance of regional economic integration.
ونحن نود أن نرى تأكيد هذا التعهد في خطة التنمية.
We wish to see this commitment reaffirmed in the Agenda for Development.
لذلك نعلق أهمية بالغة على شعارات quot خطة التنمية quot .
We therefore attach high priority to the themes of the quot Agenda for Development quot .
وفي هذا السياق، فإن خطة التنمية تنطوي على أهمية خاصة.
In that context, quot An Agenda for Development quot took on special importance.
١٣٤ ويجري تنفيذ خطة عمل اﻻشتراك الشعبي )في التنمية الريفية( برعاية منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وذلك على صعيد المجتمعات المحلية، وباﻻقتران مع برامج تنمية الموارد البشرية.
134. Under the auspices of FAO, the Plan of Action on Peoples Participation is implemented at the local community level, in conjunction with human resources development programmes.
4 تؤكد أن حساب التنمية هو أحد الأدوات المناسبة لتلبية الاحتياجات المتغيرة في خطة التنمية العالمية
4. Stresses that the Development Account is one of the appropriate tools to cope with the evolving needs of the global development agenda
ومن المهم أن تتيح خطة التنمية تعزيز فرص نقل التكنولوجيا الحديثة وتطبيقها ﻷغراض التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
It is important for the Agenda for Development to provide for an enhancement of opportunities for the transfer and application of modern technology to economic and social development.
٣ وسوف نضع موضع التنفيذ خطة لتطوير الحكومات المحلية وتعزيزها إداريا وماليا وسياسيا.
3. We shall institute a plan for the administrative, financial and political development and consolidation of local governments.
كما ساعدت المكاتب الميدانية مؤسسات المجتمع المدني المحلية على المشاركة في مناقشات سياسة التنمية التي تجري ضمن شبكة مجالس التنمية المحلية، التي عززتها اتفاقات السلام.
The field offices also helped local civil society organizations to participate in development policy debates occurring within a system of local development councils strengthened under the peace agreements.
وينبغي أن تقوم خطة التنمية على الحق اﻷساسي في التنمية وعلى اﻻعتراف بأن التنمية شرط أساسي ﻻ غنى عنه أيضا للسلم.
An agenda for development should be based on the fundamental right to development and the recognition that development is also an indispensable prerequisite for peace.
وفي لبنان، واتساقا مع الأهداف الإنمائية للألفية، أنشأنا مؤسستين صندوق التنمية الاجتماعية والاقتصادية، ومشروع التنمية المحلية.
In Lebanon, in keeping with the Millennium Development Goals, we have established two institutions the Fund for Social and Economic Development and the Project for Domestic Development.
الاستثمار في التنمية خطة عملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، http www.unmillenniumproject.org .
Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, http www.unmillenniumproject.org.
الاستثمار في التنمية خطة عملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، http www.unmillenniumproject.org.
Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, http www.unmillenniumproject.org.
() انظر الاستثمار في التنمية خطة عملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (1995).
7 See Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (1995).
(80) هيئة التخطيط القومية، خطة التنمية القومية 2 (NDP 2)، 2000.
NPC, NDP 2, 2002.
١ خطة العمل المقبلة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
1. Future work plan of the Commission on Science and Technology for Development
ويحدونا اﻷمل بأن تضع خطة التنمية خطوات محددة في هذا المضمار.
We hope that the agenda for development will initiate concrete steps in this sphere.
وأضاف أن خطة التنمية تمثل، بالنسبة لهذا المشروع، اﻷداة اﻷكثر أهمية.
An agenda for development constituted the most important instrument in that undertaking.
وتعمل الموارد المحلية وتحويلات العاملين المغتربين بشكل متزايد على تمويل التنمية.
Domestic resources and diaspora remittances are increasingly funding development.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التنمية المحلية - التنمية المحلية - التنمية المحلية - التنمية المحلية - خطة التنمية - خطة التنمية - خطة التنمية - التنمية المحلية المستدامة - استراتيجيات التنمية المحلية - التنمية الاقتصادية المحلية - وكالة التنمية المحلية - خطة التنمية المكانية - خطة التنمية ملزمة - خطة التنمية التنفيذية