Translation of "let alone even" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Alone - translation : Even - translation : Let alone even - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can't even see the bloody cave, let alone the guns.
انت حتي لن تستطيع رؤية هذا الكهف الذي يحتوي علي المدفعين
Sorry. Let me alone! Let me alone!
سمعت للتو أنا آسف
Even when one is always alone, it doesn't do to let down.
حتى ولو كان الشخص بمفرده دائما فلا ي جدى هذا نفعا معه
Few people, even Party members, still believe in Marxism Leninism, let alone Maoism.
والحقيقة أن القليل من الناس، وحتى بين أعضاء الحزب، ما زالوا يؤمنون باللينينية الماركسية، ناهيك عن الماوية.
Let alone
دعينا لوحدنا
Many police stations still refuse to even register, let alone investigate, sexual violence complaints.
ولا تزال العديد من مراكز الشرطة ترفض حتى تسجيل شكاوى العنف الجنسي ناهيك عن التحقيق فيها.
They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired.
كما أنهم يصرون أنه لم ينتابه الشك أبدا ولو لمجرد لحظة واحدة، ناهيك عن الجزع والقنوط.
They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired.
يصرون على أنه لم يشك قط ولو للحظة واحدة، فما بالك باليأس.
let alone understand.
فضلا عن فهمه.
'Let me alone!'
اسمح لي وحده!
Let well alone?
دع حسنا لوحده
Let me alone!
اتركوني وحيدا
Let me alone.
دعنى وشأنى
Let him alone?
تركناه وشأنه
Let her alone.
دعها وشأنها
Let him alone.
ناهيك عنه
Let him alone!
! دعه بمفرده
Let me alone.
دعونى و شأنى
Let him alone!
دعه وحده
Let 'em alone.
دعه وشأنه.
In Saudi Arabia, women are not even permitted to drive a car, let alone vote.
ففي المملكة العربية السعودية لا ي ـسم ح للنساء بقيادة السيارات، ناهيك عن الإدلاء بأصواتهن.
Let me go alone.
دعني أذهب وحدي.
let alone drink it.
ناهيك عن شربه.
let alone the Internet.
ناهينا عن الإنترنت
let alone a toaster.
فما بالكم بمحمصة خبز كهربائية
Let him alone, Herbert.
دعه لوحده، هيربيرت
George! Let her alone!
جورج ، دعها و شأنها
Let me go alone.
دعينى أذهب وحدى
Let me alone, please!
دعنى وشأني من فضلك
No. Let me alone.
لا لا دعني وشأني
Please. Let her alone.
دعها وشأنها
Let him alone, Al.
دعه وشأنه .
Let me alone, Sam!
دعني بمفردى، سام!
Let us alone, Blaisdell.
دعونا وشأننا، بليسديل.
Let that man alone!
دع هذا الرجل وحده!
Let him alone, please.
دعوه وحده، من فضلكم
Let him alone, Charlie.
اسمح له وحده، تشارلي.
The government will not even discuss the Charter s ideas, let alone do anything to implement them.
فالحكومة لن تفكر ولو مجرد تفكير في مناقشة الأفكار التي تطرحها الوثيقة، ناهيك عن تبني تلك الأفكار.
What's left is in no position to even hold the Ant Hill, let alone take it.
و ما تبقى منها لا يستطيع الإستيلاء على التل ناهيك عن الإحتفاظ به
let alone nationally, let alone globally, and this is not unique to prostate cancer.
محليا ، و عالميا ، و هذا ليس أمر محصور
Formal complaints to the justice ministry and the national bar association weren t even acknowledged, let alone answered.
أما الشكاوى الرسمية التي رفعاها إلى وزارة العدل والاتحاد الوطني للمحاماة فلم تلق أي اعتراف، ناهيك عن الرد عليها.
let alone considered business school.
ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال
let alone around the world.
وحدها العالم.
Come on... Let me alone.
... هيا دعني لحالي
Please, Captain, let me alone.
أرجوك ، يا كابتن ، دعني بمفردي

 

Related searches : Let Alone - Let Sb Alone - Let Alone With - Let Alone That - Let Alone For - Let Alone Compete - Let Alone Lead - Let Let Let - Let - Lead Let Let - Working Alone - Stands Alone