Translation of "let alone even" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You can't even see the bloody cave, let alone the guns. | انت حتي لن تستطيع رؤية هذا الكهف الذي يحتوي علي المدفعين |
Sorry. Let me alone! Let me alone! | سمعت للتو أنا آسف |
Even when one is always alone, it doesn't do to let down. | حتى ولو كان الشخص بمفرده دائما فلا ي جدى هذا نفعا معه |
Few people, even Party members, still believe in Marxism Leninism, let alone Maoism. | والحقيقة أن القليل من الناس، وحتى بين أعضاء الحزب، ما زالوا يؤمنون باللينينية الماركسية، ناهيك عن الماوية. |
Let alone | دعينا لوحدنا |
Many police stations still refuse to even register, let alone investigate, sexual violence complaints. | ولا تزال العديد من مراكز الشرطة ترفض حتى تسجيل شكاوى العنف الجنسي ناهيك عن التحقيق فيها. |
They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired. | كما أنهم يصرون أنه لم ينتابه الشك أبدا ولو لمجرد لحظة واحدة، ناهيك عن الجزع والقنوط. |
They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired. | يصرون على أنه لم يشك قط ولو للحظة واحدة، فما بالك باليأس. |
let alone understand. | فضلا عن فهمه. |
'Let me alone!' | اسمح لي وحده! |
Let well alone? | دع حسنا لوحده |
Let me alone! | اتركوني وحيدا |
Let me alone. | دعنى وشأنى |
Let him alone? | تركناه وشأنه |
Let her alone. | دعها وشأنها |
Let him alone. | ناهيك عنه |
Let him alone! | ! دعه بمفرده |
Let me alone. | دعونى و شأنى |
Let him alone! | دعه وحده |
Let 'em alone. | دعه وشأنه. |
In Saudi Arabia, women are not even permitted to drive a car, let alone vote. | ففي المملكة العربية السعودية لا ي ـسم ح للنساء بقيادة السيارات، ناهيك عن الإدلاء بأصواتهن. |
Let me go alone. | دعني أذهب وحدي. |
let alone drink it. | ناهيك عن شربه. |
let alone the Internet. | ناهينا عن الإنترنت |
let alone a toaster. | فما بالكم بمحمصة خبز كهربائية |
Let him alone, Herbert. | دعه لوحده، هيربيرت |
George! Let her alone! | جورج ، دعها و شأنها |
Let me go alone. | دعينى أذهب وحدى |
Let me alone, please! | دعنى وشأني من فضلك |
No. Let me alone. | لا لا دعني وشأني |
Please. Let her alone. | دعها وشأنها |
Let him alone, Al. | دعه وشأنه . |
Let me alone, Sam! | دعني بمفردى، سام! |
Let us alone, Blaisdell. | دعونا وشأننا، بليسديل. |
Let that man alone! | دع هذا الرجل وحده! |
Let him alone, please. | دعوه وحده، من فضلكم |
Let him alone, Charlie. | اسمح له وحده، تشارلي. |
The government will not even discuss the Charter s ideas, let alone do anything to implement them. | فالحكومة لن تفكر ولو مجرد تفكير في مناقشة الأفكار التي تطرحها الوثيقة، ناهيك عن تبني تلك الأفكار. |
What's left is in no position to even hold the Ant Hill, let alone take it. | و ما تبقى منها لا يستطيع الإستيلاء على التل ناهيك عن الإحتفاظ به |
let alone nationally, let alone globally, and this is not unique to prostate cancer. | محليا ، و عالميا ، و هذا ليس أمر محصور |
Formal complaints to the justice ministry and the national bar association weren t even acknowledged, let alone answered. | أما الشكاوى الرسمية التي رفعاها إلى وزارة العدل والاتحاد الوطني للمحاماة فلم تلق أي اعتراف، ناهيك عن الرد عليها. |
let alone considered business school. | ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال |
let alone around the world. | وحدها العالم. |
Come on... Let me alone. | ... هيا دعني لحالي |
Please, Captain, let me alone. | أرجوك ، يا كابتن ، دعني بمفردي |
Related searches : Let Alone - Let Sb Alone - Let Alone With - Let Alone That - Let Alone For - Let Alone Compete - Let Alone Lead - Let Let Let - Let - Lead Let Let - Working Alone - Stands Alone