Translation of "largest contributor" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contributor - translation : Largest - translation : Largest contributor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

it is the largest contributor to the budget of the European Union (providing 20 ) and the third largest contributor to the UN (providing 8 ).
اعتبارا من عام 2011 وهي أكبر مساهم في ميزانية الاتحاد الأوروبي (توفير 20 ) والثالث أكبر مساهم في الأمم المتحدة (توفير 8 ).
It is the largest contributor to the budget of the European Union (providing 27 ) and third largest contributor to the United Nations (providing 8 ).
اعتبارا من عام 2011 وهي أكبر مساهم في ميزانية الاتحاد الأوروبي (توفير 20 ) والثالث أكبر مساهم في الأمم المتحدة (توفير 8 ).
Uruguay is now the third largest troop contributor to the Mission.
وأوروغواي الآن ثالث أكبر مساهم بقوات في هذه البعثة.
In the military sphere, Germany is the largest troop contributor to ISAF.
أما في المجال العسكري، فألمانيا هي أكبر المساهمين بقوات في القوة الدولية للمساعدة الأمنية.
That is why Denmark is the second largest contributor per capita to Africa.
لذلك، فإن الدانمرك هي ثاني أكبر مساهم بنصيب الفرد في أفريقيا.
The United States was the largest single contributor to UNRWA after the European Union.
والولايات المتحدة هي أكبر متبرع للأونروا بعد الاتحاد الأوروبي.
27. The United States was by far the largest contributor to the United Nations budget.
٧٢ وقال إن الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية تدفع أعلى اشتراك بما ﻻ يقاس في ميزانية اﻷمم المتحدة.
10. UNDP is, to date, the largest contributor to the implementation of the regional action programme.
١٠ يمثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، حتى اﻵن، المتبرع الرئيسي لتنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي.
The largest contributor has indicated that it will unilaterally reduce its share of funding from October next year.
لقد أوضحت المشاركة الكبرى أنها تخفض من جانب واحد حصتها في التمويل ابتداء من شهر تشرين اﻷول اكتوبر من العام المقبل.
In addition, the largest contributor has indicated that it will unilaterally reduce its share of funding from next October.
وعﻻوة على ذلك، أشار أكبر المساهمين إلى أنه سيخفض من جانــب واحد نصيبه من التــمويل ابتداء من تشرين اﻷول أكتوبر المقبل.
The largest single contributor to that experience is watching television the next one is being in the bathroom, sitting.
وأكبر مساهم في هذا الشعور هو مشاهدة التلفاز، يليه أن تكون في دورة المياه، جالسا
Canada is the second largest financial contributor to the Nuclear Security Action Plan of the International Atomic Energy Agency (IAEA).
كندا هي ثاني أكبر مساهم مالي في خطة عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالأمن النووي.
It is also the largest contributor, outside the countries themselves, to the prevention and control of malaria and diarrhoeal diseases.
وهو أيضا أكبر مساهم في الوقاية من المﻻريا وأمراض اﻻسهال ومكافحتها خارج البلدان المذكورة ذاتها.
Contributor
المساهم
Contributor
المساه م
Contributor
مساه م
Contributor
مساهم
Contributor
المتبرع
Indeed, according to McKinsey Company, Africa was the third largest contributor to world economic growth in 2009, after China and India.
بل وطبقا لمؤسسة ماكينزي وشركاه فإن أفريقيا كانت ثالث أكبر مساهم في نمو الاقتصاد العالمي في عام 2009، بعد الصين والهند.
Co financing grants from AGFUND now total more than 1 million and AGFUND remains the single largest contributor to the Fund.
وﻻ يزال برنامج الخليج العربي أكبر مساهم في الصندوق.
Stressing the fact that the Community and its member States are already the largest net contributor to the occupied territories, the Community and its member States announce their intention to continue to be a substantive contributor.
والجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، إذ تؤكد أنها هي أكبر مساهم صاف بالنسبة لﻷراضي المحتلة، فإنها تعلن عن نيتها في أن تظل مساهما كبيرا.
I wish to underscore the fact that my country is the eighth largest troop contributor to the police component of the Mission.
وأود أن أؤكد حقيقة أن بلدي هو ثامن أكبر مساهم في عنصر الشرطة في البعثة.
As the largest contributor, we have actively participated in the work of those organs and intend to contribute further to their activities.
وقد شاركنا بنشاط في عمل تلك الأجهزة، بصفتنا أكبر مساهم فيها، وننوي زيادة مساهمتنا في أنشطتها.
The United States also has been by far the largest voluntary contributor to the war crimes Tribunals for Rwanda and the former Yugoslavia.
ومساهمة الوﻻيــات المتحـدة الطوعيــة في تكاليف المحكمتين المخصصتين لجرائــم الحرب في رواندا وفي يوغوسﻻفيا السابقة تفوق بكثير مساهمة أي بلد آخر.
Contributor Services dollars
المتبرع الخدمات المقدمة
Contributor Services provided
المتبرع الخدمات المقدمة
My country is the largest financial contributor to such operations, and carries out a variety of other missions in support of Security Council resolutions.
وبلدي هو أكبر مساهم في هذه العمليات من الناحية المالية، ويتحمل أعباء مجمــوعة متنـوعة من البعثات اﻷخرى المضطلع بها دعما لقرارات مجلس اﻷمن.
If the scale of assessments proposed by the Director General for the next biennium were adopted, Mexico would become the eighth largest contributor to UNIDO.
وإذا ما اعت مد جدول الأنصبة المقررة الذي اقترحه المدير العام بالنسبة لفترة السنتين القادمة، فإن المكسيك ستصبح ثامن أكبر مساهم في اليونيدو.
NCC Net contributor country
ب م ص بلد مانح صافي
Contributor United States dollars
المسـاهم دوﻻرات الوﻻيات المتحدة
Overall, WFP was the largest contributor in 2004, with a 29 per cent share ( 2.9 billion) in the entire pool of regional expenditure of 10 billion.
وبصفة عامة، كان برنامج الأغذية العالمي أكبر مساهم في عام 2004 إذ بلغت حصته نسبة 29 في المائة (2.9 بليون دولار) من المجموع الكلي للنفقات على الصعيد الإقليمي وقدره 10 بلايين دولار.
My country is the fifth largest contributor to ESA and participates in most of the Agency apos s activities, particularly in the various Ariane launching programmes.
إن بلدي خامس أكبر المشاركين في الوكالة الفضائية اﻷوروبية ويشارك في معظم أنشطة الوكالة، وبخاصة في مختلف برامج إطﻻق quot إريان quot .
Become a contributor to Banshee
شارك في تطوير بانشي
Plugin contributor and beta tester
ملحق مساه م و بيتا
Contributor Goods and services dollars)
السلع والخدمات القيمة )بدوﻻرات
After all, aside from political under representation, Germany s annual contribution to the EU budget (most recently 7.4 billion) makes the country by far the largest net contributor.
فبعيدا عن النقص في التمثيل السياسي، لابد وأن ندرك أن المساهمة السنوية الألمانية في ميزانية الاتحاد الأوروبي (التي بلغت مؤخرا 7.4 مليار يورو) تجعل من ألمانيا المساهم الصافي الأضخم في هذه الميزانية.
By way of conclusion, he said that although the European Union was by far the largest contributor, its support to UNHCR was not just financial, but also political.
62 وأضاف أنه إذا كان الاتحاد الأوروبي ليس من المانحين الرئيسيين فإن دعمه للمفوضية لا يقتصر على الناحية المالية وإنما أيضا على الناحية السياسية.
Mrs. ESPINOSA CANTELLANO (Mexico) said that Mexico's assessed contribution to UNIDO was to double in the next biennium, making her country the eighth largest contributor to the Organization.
15 السيدة إسبينوزا كانتيانو (المكسيك) قالت إن اشتراك المكسيك المقرر لليونيدو سيزيد إلى الضعف في فترة السنتين القادمة، مما يجعلها ثامن أكبر بلد مساهم للمنظمة.
Bangladesh has purposefully contributed to United Nations peace keeping efforts, and stands proud of its record as the fourth largest contributor of troops, dispersed over 10 conflict areas.
وبنغﻻديش تسهم بحماس في جهود اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وتعتز بسجلها باعتبارها رابع أكبر مساهم بقوات، وهذه القوات موزعة على ١٠ من مناطق الصراع.
It cannot be consciously a contributor.
لا يمكنه أن يكون مساهم بشكل واعي.
The United States is the largest contributor to the assessed budget of the United Nations and the largest donor of development assistance, and it has the most generous private donors in the world, supported by a national tax system that encourages philanthropy.
والولايات المتحدة ذات أكبر إسهام في الميزانية المقررة للأمم المتحدة وهي أكبر مانح للمساعدة الإنمائية، ولديها الجهات المانحة الأكثر سخاء في العالم، يدعمها نظام ضريبي وطني يشجع العمل الخيري.
B. Finalized IPFs for net contributor countries
باء أرقام التخطيط اﻻرشادية النهائية للبلدان المتبرعة الصافية
(1 January 1992 31 December 1993) Contributor
) ١ كانون الثاني يناير ٢١٩٩ ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
We are confident that joining the European Union the world's largest donor of development assistance and the foremost contributor to multilateral trade assistance programmes will prove an invaluable learning by doing experience.
ونثق بأن الانضمام إلى الإتحاد الأوروبي وهو أكبر مانح للمساعدة الإنمائية وأكبر مسهم في برامج المساعدة التجارية المتعددة الأطراف في العالم سيتضح أنه تجربة للتعلم عن طريق الفعل لا تقدر بثمن.
Tile set contributor and current web page maintainer
مساهم في مجموعة القراميد و المشرف الحالي لصفحة الويب

 

Related searches : Largest Single Contributor - Second Largest Contributor - Significant Contributor - Strong Contributor - Great Contributor - Positive Contributor - Chief Contributor - Independent Contributor - Report Contributor - Guest Contributor - Idea Contributor - Highest Contributor