Translation of "labour migrants" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
11. Integrating migrants into labour markets | ١١ إدماج المهاجرين في أسواق العمل |
Many of these migrants join the labour force of the receiving country, but on the same basis as citizens. | وينضم العـديد من هؤﻻء المهاجــرات إلى القوى العاملــة في البلــد المتلقي ولكنـهن يعاملن كما يعامل مواطنو البلد المتلقي. |
The unskilled profile of most current labour migrants coincides with a reticence among local workforces to accept unskilled jobs. | فعدم توفر مهارات لدى معظم اﻷيدى العاملة المهاجرة في الوقت الراهن يتوافق مع عدم إقبال القوة العاملة المحلية على وظائف ﻻ تتطلب مهارات. |
The smuggling of migrants and the trafficking of human beings for prostitution and labour exploitation were two areas of growing concern. | وقال إن تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص من أجل البغاء واستغلال العمالة يعتبران مجالين يثيران قلقا متزايدا . |
Typically, those who are most vulnerable to slavery and forced labour are women, children, migrants and other members of minority groups. | وأكثر الناس عرضة للاسترقاق وأعمال السخرة، عادة، هم النساء والأطفال والمهاجرون وغيرهم من أفراد الأقليات. |
Of special concern is the lack of social protection for girls and women among persons with disabilities, international labour migrants and refugees. | ومن اﻷمور التي تدعو الى القلق بوجه خاص عدم توافر الحماية اﻻجتماعية للفتيات والنساء من بين اﻷشخاص المعوقين، والعمال المهاجرين والﻻجئين الدوليين. |
The sequence of events originating with the reluctance to recognize the demand for the labour provided by migrants could be outlined as follows | 10 ويمكـن تحديـد تسلسـل الأحـداث الناشئة عن الإحجـام عـن الاعتراف بالطلب على العمل الذي يقوم به المهاجرون على النحو التالـي |
Migrants | 3 المهاجرون |
Migrants | المهاجرون |
Mr. Langmore (Observer for the International Labour Organization (ILO)) referred to the vulnerability of international migrants, who faced risks of discrimination, exploitation and poverty. | 42 السيد لانقمور (المراقب عن منظمة العمل الدولية) أشار إلى هشاشة أوضاع المهاجرين الدوليين الذين قد يتعرضون للتمييز والاستغلال والفقر. |
When changes in the national labour force and wage structures reduced the supply of national domestic workers, their place has often been taken by migrants. | ولما انخفض عدد العامﻻت في المنازل من بنات الوطن بسبب التغييرات في الهياكل الوطنية للقوى العاملة واﻷجور، حلت المهاجرات محلهم في معظم الحاﻻت. |
(c) In the case of temporary labour migration, new skills are often acquired abroad which can benefit the country of origin when the migrants return. | )ج( في حالة هجرة العمالة المؤقتة، كثيرا ما ت كتسب في الخارج مهارات جديدة يمكن أن يستفيد منها البلد اﻷصلي عند عودة المهاجرين. |
Necessary Migrants | مهاجرون حتميون |
Migrants' transfers | تحويلات المهاجرين |
To combat discriminatory practices against documented migrants, especially female migrants. | ومكافحة الممارسات التمييزية ضد المهاجرين الحاملين لوثائق، وخاصة المهاجرات. |
They are having difficulties with uncontrolled streams of labour migrants, many of them applying for asylum in the hope of receiving a residency and employment permit. | فهي تعاني من صعوبات في التصدي للتيارات الجامحة من العمال المهاجرين الذين يقدم الكثير منهم طلبات للجوء أمﻻ في الحصول على تصريح باﻹقامة والعمل. |
However, there is an increase in undocumented migrants, including through trafficking in women and girls for the purpose of exploitation, such as for prostitution and forced labour. | إلا أن هناك زيادة في عدد المهاجرات دون وثائق نظامية، وذلك لأسباب منها الاتجار بالنساء والفتيات لأغراض استغلالهن في البغاء والعمل القسري على سبيل المثال. |
71. A minimum protection for vulnerable female migrants would be ensured by the ratification of international labour standards concerning migrant workers by migrant sending and receiving States. | ١٧ وسيكفل تصديق الدول المرسلة والمستقبلة للمهاجرين على معايير العمل الدولية المتعلقة بالعمال المهاجرين حدا أدنى من الحماية للمهاجرات الضعيفات. |
Smuggling of migrants | باء تهريب المهاجرين |
Protection of migrants | 60 169 حماية المهاجرين |
Migrants Rights International | تونس |
B. Documented migrants | باء المهاجرون الحاملون لوثائق |
C. Undocumented migrants | جيم المهاجرون غير الحاملين لوثائق |
A. Documented migrants | ألف المهاجرون الحاملون للوثائق الﻻزمة |
B. Undocumented migrants | باء المهاجرون غير الحاملين للوثائق الﻻزمة |
(a) Economic migrants | )أ( المهاجرون ﻷسباب اقتصادية |
Criminal liability of migrants | مسؤولية المهاجرين الجنائية |
Return of smuggled migrants | إعادة المهاجرين المهر بين |
Human rights of migrants | 13 حقوق الإنسان للمهاجرين |
Human rights of migrants | 2005 47 حقوق الإنسان للمهاجرين |
Human rights of migrants | المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعنى بحقوق المهاجرين |
Human rights of migrants | تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والأربعين للجنة |
Calls upon Governments to incorporate a gender perspective in their policies on international migration, including, inter alia, for the protection of women migrants from violence, discrimination, exploitation and labour abuse | 7 تهيب بالحكومات أن تدرج منظورا جنسانيا في صلب سياساتها المتعلقة بالهجرة الدولية، في جملة أمور منها حماية المهاجرات من العنف والتمييز والاستغلال وإساءة المعاملة في العمل |
57 218. Protection of migrants | 57 218 حماية المهاجرين |
58 190. Protection of migrants | 58 190 حماية المهاجرين |
60 169. Protection of migrants | 60 169 حماية المهاجرين |
61 165. Protection of migrants | 61 165 حماية المهاجرين |
59 194. Protection of migrants | 59 194 حماية المهاجرين |
55 92. Protection of migrants | 55 92 حماية المهاجرين |
56 170. Protection of migrants | 56 170 حماية المهاجرين |
62 156. Protection of migrants | 62 156 حماية المهاجرين |
(a) The smuggling of migrants | (أ) تهريب المهاجرين |
The Responsibility to Protect Migrants | المسؤولية عن حماية المهاجرين |
CORK Migrants face countless perils. | كورك ــ يواجه المهاجرون مخاطر لا تحصى ولا تعد. |
2005 Human rights of migrants | 2005 حقوق الإنسان للمهاجرين |
Related searches : Undocumented Migrants - Illegal Migrants - Eu Migrants - Migrants Rights - Vulnerable Migrants - Recent Migrants - Internal Migrants - Return Migrants - Forced Migrants - Skilled Migrants - Rural Migrants - Economic Migrants - Irregular Migrants