Translation of "justice policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Justice - translation : Justice policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The observer for the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy made a presentation on the Workshop on Enhancing Criminal Justice Reform, including Restorative Justice. | 29 وقد م المراقب عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية عرضا عن حلقة العمل المتعلقة بتعزيز اصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية. |
The observer for the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy made a presentation on the Workshop on Enhancing Criminal Justice Reform, including Restorative Justice. | 48 وقد م المراقب عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية عرضا إيضاحيا عن حلقة العمل المتعلقة بتعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية. |
(f) International cooperation and assistance in the management of the criminal justice system computerization of criminal justice operations and the development, analysis and policy use of criminal justice information. 5 | )و( التعاون الدولي وتقديم المساعدة في ادارة نظام العدالة الجنائية حوسبة عمليات العدالة الجنائية وتطوير معلومات العدالة الجنائية وتحليلها واستعمالها في صوغ السياسات العامة)٥(. |
Their rights and needs must be at the centre of policy considerations regarding accountability and justice. | ويجب أن تشكل حقوقهم واحتياجاتهم محور الاعتبارات السياساتية المتعلقة بالمساءلة والعدالة. |
Eliminating discrimination against women was not only a matter of justice, but also good economic policy. | فالقضاء على التمييز ضد المرأة ليس مسألة من مسائل العدالة بل إنه أيضا سياسة اقتصادية جيدة. |
(a) Recurrent publications International Review of Criminal Policy (annual) Crime Prevention and Criminal Justice Newsletter (quarterly) | )أ( المنشورات المتكررة اﻻستعراض الدولي للسياسة الجنائية )سنوي( والرسالة اﻹخبارية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية )ربع سنوية(. |
These measures have been drawn from the National Health Policy, Education Sector Reforms, Labor Policy, Access to Justice Program, Police Reforms, Poverty Alleviation Program etc. | وقد استمدت هذه التدابير من السياسة الصحية الوطنية، وإصلاحات قطاع التعليم، والسياسة العمالية، وس بل الوصول إلى برنامج العدالة وإصلاحات الشرطة وبرنامج تخفيف حدة الفقر وما إلى ذلك. |
Tailored solutions are needed if policy implementation is to do justice to the growing diversity in society. | وثمة حاجة إلى حلول تتسم بالتكيف من أجل مواءمة تنفيذ السياسات مع اطراد تنوع المجتمع. |
Prior to 2003 the Ministry of Justice introduced a policy promoting equal opportunities for men and women. | قبل عام 2003، قدمت وزارة العدل سياسة تتضمن تشجيع تكافؤ الفرص لدى الرجل والمرأة. |
Organizer and lecturer at the first Latin American Seminar on Prison Policy, Ministry of Justice, Department of Prison Policy and Social Reintegration, Buenos Aires, 26 30 March 1995. | 99 منظم ومحاضر في الحلقة الدراسية الأمريكية اللاتينية الأولى بشأن سياسة السجون، والتي نظمتها الأمانة المعنية بسياسة السجون وإعادة التأهيل للاندماج في المجتمع، بوزارة العدل الاتحادية والمعقودة في بوينس آيرس، 26 30 آذار مارس 1995. |
The commitment to achieve gender equality and justice included in the 1999 Broad Guidelines of State Policy specifically calls for the empowerment of women to achieve gender equality and justice. | 21 الالتزام بتحقيق المساواة والعدالة بين الجنسين، الذي ورد في المبادئ التوجيهية العريضة لعام 1999 لسياسة الدولة يدعو تحديدا إلى تمكين المرأة لكي تتحقق لها هذه المساواة والعدالة بين الجنسين. |
(d) Designing and implementing a policy specifically aimed at ensuring that the members of such groups are brought to justice. | )د( وضع وتنفيذ سياسة لﻹحالة الى القضاء، يقصد بها أساسا أعضاء الجماعات التي سلفت اﻹشارة إليها. |
Many developed countries that have devoted considerable resources to the existing criminal justice system are questioning the effectiveness of this policy. | ويتساءل العديد من البلدان المتقد مة التي خص صت موارد كبيرة لنظام العدالة الجنائية القائم بشأن جدوى هذه السياسة. |
Promotion of a policy of national unity based on tolerance, a culture of peace, dialogue and justice, through public awareness campaigns. | تشجيع سياسة الوحدة الوطنية القائمة على التسامح وثقافة السلام والحوار والعدل من خلال أعمال توعية واسعة النطاق. |
The task of the STPS is to implement with justice and equity the national labour policy which promotes the common welfare. | 76 مهمة وزارة العمل والخدمات الاجتماعية هي أن تنف ذ بعدالة وإنصاف سياسة العمل الوطنية التي تعز ز الرفاه العام. |
In order to ensure that the policy proposed is properly implemented, the Ministry of Justice has established an interministerial policy committee that meets regularly to discuss progress and, where necessary, formulate new initiatives. | بهدف تنفيذ السياسة المقترحة، على نحو سليم، شكلت وزارة العدل لجنة سياسية مشتركة بين الوزارات، حيث تجتمع هذه اللجنة بصورة منتظمة لمناقشة مدى التقدم المحرز، وللقيام عند الاقتضاء بصوغ مبادرات جديدة. |
There will be social justice, economic justice and political justice. | وستكون هناك عدالة اجتماعية وعدالة اقتصادية وعدالة سياسية. |
But, rather than focusing on the government s weaknesses energy, Europe, education, and family policy they bet their political fortunes on social justice. | ولكن بدلا من التركيز على نقاط الضعف التي تعيب الحكومة ــ الطاقة، وأوروبا، والتعليم، وسياسة الأسرة ــ راهنت أحزاب المعارضة بثروتها السياسية على العدالة الاجتماعية. |
The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the body responsible for policy guidance in this field, meets annually at Vienna. | ٩٥ وتجتمع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة المسؤولة عن توجيه السياسة العامة في هذا المجال، في فيينا سنويا. |
It is in this tradition that the constitutional provision on the directive principles of State policy has informed the policy making of successive Governments in India in order to ensure social justice for all. | وفي إطار هذا التقليد يسير صانعو القرارات في الحكومات المتعاقبة في الهند على هدي النص الدستوري المتعلق بالمبادئ التوجيهية لسياسة الدولة ليكفلوا العدالة اﻻجتماعية للجميع. |
79. Thailand had embarked on a policy of economic and political liberalization emphasizing democracy, the rule of law and equality and social justice. | ٧٩ ومضى قائﻻ إن تايلند قد شرعت في انتهاج سياسة التحرر اﻻقتصادي والسياسي، التي تشدد على الديمقراطية، وحكم القانون والمساواة والعدالة اﻻجتماعية. |
Justice? | عدالة لا تضحكوني رجاءا ! |
(b) Enhancing criminal justice reform, including restorative justice | (ب) تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية |
Spatial justice links together social justice and space. | العدالة المكانية تربط كلا من العدالة الاجتماعية والمكان مع ا. |
We can ask ourselves, what is justice, and is justice blind, or is justice blindness? | قد نسأل أنفسنا ، ما هو العدل ، و هل العدل أعمى، أم العدل هو العمى نفسه |
The Burundian justice system is in many ways a selective justice, or justice à deux vitesses . | والنظام القضائي البوروندي نظام انتقائي بأوجه كثيرة، أو نظام يقوم على ''عدالة الكيل بمكيالين . |
Workshop 2 Enhancing Criminal Justice Reform, including Restorative Justice | حلقة العمل 2 تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية |
Transitional justice | ثالثا العدالة الانتقالية |
Transitional justice | 3 إقامة العدل في المرحلة الانتقالية |
Justice Section | 1 (مد 1)، 1 (ف 5)، 4 (ف 4)، 6 (ف 3)، 6 (ف 2)، 1 (ع(رأ))، 13(م ف و)، 11(رم)، 5 (م أ م) |
Transitional justice. | 5 العدالة الانتقالية. |
Transitional justice. | 3 العدالة الانتقالية |
Transitional justice | سابعا العدالة في المرحلة الانتقالية |
Transitional justice | 4 إقامة العدل في الفترة الانتقالية |
(b) Justice | (ب) العدالة |
Justice Division | شعبة العدل |
6. Justice. | ٦ العدالة. |
(c) Justice | )ج( العدالة |
(c) Justice | )ج( العـدل |
Justice Hoffstetter. | القاضي (هوفستيتير) |
Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange. | ومن المفترض أن تكون العدالة في التوزيع مضمونة في المقابل. |
the endeavor to preserve justice and the concept of justice. | منبعه دافع وحيد، ودافع وحيد فقط ألا وهو السعي للمحافظة على العدالة ومفهوم العدالة |
YUVA five core values include gender justice, social justice, secularism and democracy, ecological justice and honesty and integrity. | وتشمل القيم الخمس الأساسية لمنظمتنا العدالة بين الجنسين والعدالة الاجتماعية والعلمانية والديمقراطية والعدالة البيئية والصدق والنزاهة. |
Actual implementation of the policy is for the executing Ministries such as Health, Education, Population Welfare, Labour, Manpower and Overseas Pakistanis, Law, Justice and Human Rights etc. | ويقع التنفيذ الفعلي للسياسات على عاتق الوزارات المنفذة وهي وزارات الصحة والتعليم ورعاية السكان، والعمل والقوة العاملة والباكستانيين في الخارج، والقانون، والعدل وحقوق الإنسان وما إلى ذلك. |
Assistance to programme managers the Investigation Division provides specialized policy advice and other support to the Secretariat in the field of administration of justice, investigation and inquiry. | 101 المساعدة المقدمة إلى مديري البرامج تقدم شعبة التحقيقات مشورة متخصصة فيما يتعلق بالسياسات، وأنواع أخرى من الدعم للأمانة العامة في مجال إقامة العدل والتحقيق والتحري. |
Related searches : Criminal Justice Policy - Seek Justice - Economic Justice - Dg Justice - Gender Justice - Civil Justice - Dispense Justice - Racial Justice - Deliver Justice - Vigilante Justice - Mob Justice - Mr Justice - Get Justice