Translation of "involved and engaged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Engaged - translation : Involved - translation : Involved and engaged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
59. He proposed that a dialogue of the involved parties be engaged. | ٩٥ واقترح أن يجري حوار بين اﻷطراف المعنية. |
Some Parties engaged and involved relevant stakeholders, including policy makers, in the vulnerability and adaptation assessment process, mainly through meetings, consultations and workshops. | 75 وقام بعض الأطراف بإشراك أصحاب المصلحة المعنيين، بمن فيهم واضعو السياسات العامة، والتعاون معهم في عملية تقييم شدة التأثر والتكيف أساسا من خلال الاجتماعات والمشاورات وحلقات العمل. |
We have also engaged in dialogue with parts of the United Nations family not previously involved in the fight against terrorism. | كما أجرينا حوارا مع أجزاء من أسرة الأمم المتحدة لم تشترك في مكافحة الإرهاب من قبل. |
Engaged? | وتصدت لها |
Engaged. | ارتباط |
Engaged. | مخطوبان |
Cherry and me, we're engaged. | (شيري) و أنا . نحن مخطوبان |
At least 136 partners are now formally involved as advocates, bilateral donors, advisers, collaborators and providers of funding and technical support and the United Nations system is engaged as never before. | إذ إن هناك الآن ما لا يقل عن 136 شريكا يقومون بأدوار رسمية كمدافعين ومانحين ثنائيين ومستشارين ومتعاونين ومقدمين للدعم المالي والتقني، وتقوم منظومة الأمم المتحدة بدور لم تقم به من قبل. |
(b) Countries in the region engaged in the post conflict process and other countries that are involved in relief efforts and or political dialogue, as well as relevant regional and subregional organizations | (ب) بلدان من المنطقة تمر بعملية ما بعد انتهاء الصراع، وبلدان أخرى تشارك في جهود الإغاثة و أو الحوار السياسي، فضلا عن المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة |
(b) Countries in the region engaged in the post conflict process and other countries that are involved in relief efforts and or political dialogue, as well as relevant regional and subregional organizations | (ب) بلدان المنطقة المشاركة في عملية ما بعد انتهاء الصراع وغيرها من البلدان التي تشارك في جهود الإغاثة و أو الحوار السياسي، وكذلك المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة |
(b) Countries in the region engaged in the post conflict process and other countries that are involved in relief efforts and or political dialogue, as well as relevant regional and subregional organizations | (ب) بلدان المنطقة المشاركة في عملية ما بعد انتهاء الصراع وغيرها من البلدان التي تشارك في جهود الإغاثة و أو الحوار السياسي، وكذلك المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة |
(b) Countries in the region engaged in the post conflict process and other countries that are involved in relief efforts and or political dialogue, as well as relevant regional and subregional organizations | (ب) بلدان من المنطقة تمر بعملية ما بعد انتهاء الصراع، وبلدان أخرى تشارك في جهود الإغاثة و أو الحوار السياسي، بالإضافة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة |
Staying engaged | ثالثا المثابرة على العمل |
Dorian engaged? | هل خطب دوريان |
We're engaged. | نحن مخطوبان . |
Were engaged. | نحن مخطوبان |
I'm engaged. | لقد خطبت |
We're engaged. | إننا مخطوبين، |
Thousands of young Somalis continue to be engaged in armed banditry and need to be given an opportunity to be involved in rehabilitation and reconstruction schemes as the process of disarmament progresses. | فهناك اﻵﻻف من الشباب الصوماليين ﻻ يزالون ينخرطون في سلك العصابات المسلحة وهم بحاجة الى أن تتاح لهم فرصة لكي يشاركوا في مخططات اﻻصﻻح والتعمير فيما تتواصل عملية نزع اﻷسلحة. |
Is tracking engaged? | هو? |
Keep you engaged. | تبقيكم مرتبطين. بالنظر إلى ما يفعله الناس |
Locks are engaged. | الأقفال انفتحت فرق الوقود هيا نذهب |
So you're engaged? | إذن أنت خاطب |
We are engaged. | نحن منخرطون. |
He's engaged me. | لقد تعاقد معي |
It's engaged sir! | انهم مشغولون يا سيدي |
Now, what happened was not maybe what you thought, which is, he suddenly became passionate, engaged, involved, got a new teacher, he hit puberty, or whatever it is. | والآن , الذي حدث هو ليس ما قد تعتقدونه على الأغلب والذي هو أن الطفل قد أصبح مرتبط , شغوف ... متصل , أو حصل على مدرس جديد .أو وصل سن البلوغ .. او أيا كان . |
Since the 1990s the Dutch army has been involved in the Bosnian War and the Kosovo War, it held a province in Iraq after the defeat of Saddam Hussein, and it was engaged in Afghanistan. | ومنذ عقد التسعينات شارك الجيش الهولندي في حرب البوسنة وحرب كوسوفو، وقد احتل محافظة في العراق بعد هزيمة صدام حسين، كما عمل أيضا في أفغانستان. |
It keeps people engaged. | إنه يبقي الناس مرتبطين |
How engaged you are. | كيف تتصرف. |
You see, we're engaged. | هل ترى نحن مخطوبان حديثا |
Engaged to be married? | خطيبها لكى تتزوجها |
We're engaged now, huh? | أجل، لأنك لست أنت المصاب بالصداع النصفي |
Thank you. Number's engaged. | شكرا الرقم مشغول |
Is your taxi engaged? | هل التاكسى محجوز |
Engaged to be married? | خطبت للزواج |
So he's already engaged? | اذن هو خاطب فعلا |
Are you really engaged? | هل أنت مخطوبة حقا يا أنستى |
Engaged all the time. | الرقم مشغول طوال الوقت. |
Yes, we're... almost engaged. | نعم , نحن ... تقريبا مرتبطين |
Involved players and bots | اللاعبون و الآليون المشاركين |
The role of the international community, the Quartet in particular, remains extremely important in that it has to be actively involved and engaged in supporting the parties in their efforts to realize and implement their respective commitments. | إن دور المجتمع الدولي، واللجنة الرباعية بشكل خاص من المسائل الهامة للغاية، حيث أنه يتعين على اللجنة أن تكون منخرطة بنشاط في دعم الطرفين في جهودهما الرامية إلى تحقيق وتنفيذ التزاماتهما. |
It was also engaged in demographic and health surveys. | وهي تعمل الآن على إجراء دراسات استقصائية سكانية وصحية. |
Violet and he are engaged to be married. Yeah? | ـ هو وفيوليت مخطوبان وسيتزوجان ـ حقا |
Nearly three months, and we can't even get engaged. | ماذا تقصدين نحن هنا من شهر ولم تتم خطبتنا او زواجنا |
Related searches : Engaged And Involved - Engaged And Motivated - Engaged And Committed - Engaged And Dedicated - Involved And Motivated - Engaged Audience - Stay Engaged - Being Engaged - Clutch Engaged - Engaged For - Feel Engaged - Got Engaged