Translation of "interference fringe" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fringe - translation : Interference - translation : Interference fringe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's always a lunatic fringe... | هناك دائما جماعات متطرفة مجنونة |
Renewables are no longer a fringe activity. | لم تعد مصادر الطاقة المتجددة نشاطا هامشيا . |
If your gown just drips with fringe | بفستان السهرة مع الاهداب. |
At the moment, these things are fringe research. | الأبحاث في هذا المجال مهمشة حاليا. |
Only Germany s lunatic fringe dares to commemorate Hitler. | فليس هناك من يجرؤ على إحياء ذكرى هتلر سوى الجماعات المتطرفة المجنونة في ألمانيا. |
Interference | التدخل |
I am trying to suggest that, for 40 odd years, this aquatic idea has been miscategorized as lunatic fringe, and it is not lunatic fringe. | لقد كنت احاول قول ذلك منذ 40 عاما و نيف هذه النظرية المائية قد صنفت خطأ على انها حافة الجنون و هي ليست كذلك |
Armed interference | التدخـ ــل المسلـح |
That's interference. | وهو التشويش. يتطلب الاتصال الإرسال |
The declining average is partly due to a furiously trading fringe. | بل إن انخفاض المتوسط جزئيا يرجع إلى هامش تداول شرس. |
Today, social networks in Venezuela show a country at the fringe. | تعكس مواقع التواصل الاجتماعي في فنزويلا اليوم بلد على المحك. |
I'm no interference. | لن اتدخل فى شأنه. |
And fringe elements often use religion to espouse violence against particular groups. | وكثيرا ما تستخدم عناصر هامشية الدين لتبني العنف ضد جماعات معينة. |
No wonder that fringe political movements are gaining traction throughout the eurozone. | وليس من المستغرب أن تكتسب الحركات السياسية المتطرفة زخما متزايدا في مختلف أنحاء منطقة اليورو. |
It lives on interference. | انه يحيا على التدخل. |
No interference, Excellency, please. | لا تتدخل يا صاحب المعالى أرجوك |
It issued a publication on metropolitan fringe development focusing on informal land subdivision. | وأصدرت منشورا عن تنمية الهوامش المتروبولية بالتركيز على التقسيم الفرعي لﻷراضي غير الرسمية. |
Armed interference by Israeli authorities | التدخل المسلـح من قـ ـبـ ـل السلطات الإسرائيليـة |
Interference is a good thing | التدخل هو أمر جيد |
The interference occurs in this way. | التداخلي يحدث بهذه الطريقة، |
MAN 2 Sure, no interference there. | أكيد، فلا يوجد تشويش هناك |
Andy Hobsbawm shares a fresh ad campaign about going green and some of the fringe benefits. | يشاركنا أندي هوبسباوم بحملة جديدة عن الحياة الصديقة للبيئة وبعض الفوائد المصاحبة لها. |
The uncontrolled movement of arms and explosives to extremist fringe groups threatens to destabilize small countries. | فالنقل غير المقيد لﻷسلحة والمتفجرات الى الجماعات المتطرفة المارقة يهدد بزعزعة استقرار البلدان الصغيرة. |
D. Interference with humanitarian aid and assistance | دال اعتراض المعونات والمساعدات اﻹنسانية |
For another thing, light makes interference patterns. | و لسبب آخر أيضا وهو أن الضوء يشكل أنماط تداخل |
Only waves make interference patterns, particles don't. | فالموجات فقط هي من تشكل أنماط التداخل لا الجسيمات. |
That way you'd get all the fringe benefits, hospitalisation, a pension plan and unemployment insurance when you're, | بهذه الطريقة أنت تقوم بجمع الفوائد الهامشية .. العلاج بالمستشفيات ، وخطة للمعاش التقاعدي والتأمين ضد البطالة عندما أنت ... |
and non interference in the internal affairs of | الشؤون الداخلية للدول في عملياتها اﻻنتخابية |
Two survive to breeding age with human interference. | وبعد الاخذ بعين الاعتبار تدخل الانسان لا يبقى على قيد الحياة سوى 2 منها فقط |
I must run my department with no interference. | ولن اقبل التدخل فى قسمى ايضا |
The former earn an annual salary (including fringe benefits!) totaling 2,000 the later may earn only half that. | إذ يبلغ متوسط مجموع رواتبهم السنوية (بما في ذلك المزايا الهامشية) 2000 دولار أو حتى نصف هذا الرقم بالنسبة للمزارعين المهاجرين. |
Beheadings online, fatwas online the subterranean world of Islam s radical fringe can be found on countless Internet sites. | قطع الرأس على الهواء، و الفتاوى على الخط على شبكة الإنترنت للمعلومات نستطيع أن نجد أعدادا لا تحصى من المواقع التابعة للعالم السري للجماعات الإسلامية المتطرفة. |
Most of us (except for a lunatic fringe of flat earthers) also believe this to be the case. | ويعتقد أغلبنا أيضا (باستثناء جماعة متطرفة من المخبولين الذين يزعمون أن الأرض مسطحة) أن ذلك صحيح. |
came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped. | جاءت من ورائه ولمست هدب ثوبه. ففي الحال وقف نزف دمها. |
However, tensions are now arising among a certain fringe sector of the local population of the host countries. | بيد أن أمارات جديدة للتوتر أخذت تظهر بين أوساط شريحة هامشية من السكان المحليين في البلدان المستضيفة. |
Is that a literal part of the image, or is my eye making that interference pattern is my eye completing that interference pattern? | أو في عيني صنع نمط التداخل أنا استكمل نمط التداخل هذا |
It is called telephony and electricity without ecological interference. | تسمى كهرباء واتصالات بدون تشويش بيئي. |
inadmissibility of interference in electoral processes by State agencies. | عدم جواز تدخل أجهزة الدولة في العمليات الانتخابية. |
Interference in internal affairs of the Federal Republic of | تدخل جمهورية البانيا في الشؤون الداخلية |
Sending pulses too fast results in inter symbol interference. | إرسال الدفعات بشكل سريع جدا ينتهي بداخل الرموز |
That would certainly satisfy Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu and the Palestinian fringe seeking to weaken the Palestinian Authority. | ومن المؤكد أن هذا من شأنه أن يرضي رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو والطرف الفلسطيني الساعي إلى إضعاف السلطة الفلسطينية. |
Overall, it is fair to say that South America and the Middle East remain fringe players at the Olympics. | ومن الإنصاف أن نقول في الإجمال إن أميركا الجنوبية والشرق الأوسط من اللاعبين الهامشيين في الألعاب الأوليمبية. |
So we never hear the case put for it, except in jocular references to people on the lunatic fringe. | لكي لا نسمع عن القضية التي وضعت عنها الا عن طريق المزح للناس الذين هم على حافة الجنون |
JH Is that a literal part of the image, or is my eye making that interference pattern is my eye completing that interference pattern? | جي اتش هل هذا جزء من الصورة الحرفي ، أو في عيني صنع نمط التداخل أنا استكمل نمط التداخل هذا |
The light rings are caused by constructive interference between the light rays reflected from both surfaces, while the dark rings are caused by destructive interference. | الحلقات المضيئة سببها التدخل البناء بين أشعة الضوء المنعكس من كل من السطحين، في حين أن الحلقات المظلمة سببها التدخل الهدام. |
Related searches : Competitive Fringe - Fringe Area - Fringe Group - Fringe Events - Fringe Costs - Fringe Projection - Urban Fringe - Capillary Fringe - Fringe Programme - Fringe Field - City Fringe - Outer Fringe