Translation of "interconnected world" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Interconnected - translation : Interconnected world - translation : World - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In our interconnected world, security is indivisible. | وفي عالمنا المترابط هذا، لا يمكن أن يتجزأ الأمن. |
In our globalized world, threats are interconnected. | وفي عالمنا الذي تهيمن عليه العولمة، أضحت التهديدات مترابطة. |
An interconnected world needs cooperation and collective action. | فالعالم المترابط يحتاج إلى التعاون والعمل الجماعي. |
We live in an interconnected, an increasingly globalized world. | نحن نعيش فى عالم مترابط وم عول م بشكل متسارع. |
In our globalized world, the threats we face are interconnected. | 80 إن التهديدات التي نواجهها هي تهديدات مترابطة في عالمنا المتميز بطابع العولمة. |
And their stories made the world seem a very small and interconnected place. | وقصصهم جعلت العالم يبدو كأنه صغيرا جدا ومكان مترابط بشدة. |
Everything is interconnected. | كل شيء مترابط |
Are they interconnected? | هل هم مترابطون فيما بينهم |
Are they interconnected? | هل هم مترابطون |
The report has diagnosed some of the diverse and interconnected threats afflicting the world community. | لقد شخ ص التقرير بعض التهديدات المتنوعة والمترابطة التي نكب بها المجتمع العالمي. |
In today s interconnected world, an unidentified cyber attack on non governmental infrastructure might be severely damaging. | وفي عالم اليوم المتشابك المترابط فقد تكون الهجمات السيبرانية مجهولة المصدر على البنية الأساسية غير الحكومية شديدة التدمير. |
In an increasingly interconnected world, significant challenges can be addressed only through regional and global partnerships. | في عالم مترابط متشابك على نحو متزايد، لم يعد من الممكن معالجة التحديات الكبرى إلا من خلال الشراكات الإقليمية والعالمية. |
The real question is this distorted worldview what we want for Americans in our increasingly interconnected world? | السؤال الحقيقى هو هل هذه النظرة المشوهة للعالم هي ماذا نريد أن نقدمه للأمريكيين فى عالمنا الذي يزداد ترابطا |
These interconnected crises prompted action. | عملت هذه الأزمات المتشابكة على التعجيل بالتحرك والعمل. |
All the languages are interconnected. | ولكل لغة فيه وجود. |
So, here we have interconnected worlds. | إذا, فلدينا هنا عالم مترابط , و مع جلول الامبراطورية المغولية في |
In an increasingly interconnected world, progress in the areas of development, security and human rights must go hand in hand. | وفي هذا العالم الذي يتزايد ترابطا، يتعين أن يتواكب التقدم في مجالات الأمن والتنمية وحقوق الإنسان. |
First, the eurozone economy is extremely interconnected. | الأول أن اقتصاد منطقة اليورو مترابط بدرجة مفرطة. |
The world s labor markets are now interconnected. | إن أسواق العمل في العالم تتسم بالترابط الآن. |
Human societies got larger, denser, more interconnected. | صارت المجتمعات البشرية أوسع و أكثر كثافة، و أكثر أواصرا . |
We know that there is a terrifying neo liberal globalization afoot but there is also the reality of an interconnected world. | ونعرف أن هناك عولمة ليبرالية جديدة مرعية جارية على قدم وساق ولكن هناك أيضا حقيقة وجود عالم مترابط. |
Nuclear weapon States continue to believe in the relevance of nuclear weapons, despite the existence of a globalized and interconnected world. | ولا تزال الدول النووية تؤمن بأهمية الأسلحة النووية رغم وجود العولمة وترابط بلدان العالم في ما بينها. |
And what would the world look like then, if every single one of us felt complete, felt whole, and felt interconnected? | لكن كيف سيكون شكل العالم حينها، إن شعر الجميع بالكمال، والتكامل والترابط |
The reality is that we are all interconnected. | الحقيقه هي اننا متصلون جميعا بشكل ما , المجتمعات الكاريبيه في المراكز الحضريه الكبيره في كندا , و المقيمين في الوطن . |
Pressure receptacles shall not be manifolded or interconnected. | ولا توصل أوعية الضغط أو تربط كل منها بالأخرى. |
29. ACC considered these two recommendations as interconnected. | ٢٩ رأت لجنة التنسيق اﻹدارية أن هاتين التوصيتين مترابطتين. |
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected. | نحن الآن جميعا، مرتبطون بعمق كبير جدا. |
In a world of interconnected threats and challenges, it is in each country's self interest that all of them are addressed effectively. | 18 في عالم يواجه التهديدات والتحديات المتشابكة، سيكون من المصلحة الذاتية لكل بلد أن تتم معالجة هذه التهديدات والتحديات بصورة فعالة. |
What appears as a systemically interconnected world will also turn out to be increasingly fragmented cognitively, with weak global governance and policy coordination. | وما يبدو الآن وكأنه عالم مترابط نظاميا، فسوف يتبين لنا أيضا أنه مجزأ بصورة متزايد على المستوى الإدراكي، في ظل ضعف الحوكمة العالمية وتنسيق السياسات. |
In this increasingly interconnected and interdependent world, creating a sustained global partnership with young people is a must for any programme to succeed. | وفي هذا العالم المتزايد الترابط والتكافل، يشكل إيجاد شراكة عالمية مستدامة مع الشباب أمرا ضروريا لنجاح أي برنامج. |
In a world of interconnected threats and opportunities, it is in each country's self interest that all of those challenges be addressed effectively. | ففي عالم ملـيء بالأخطار والفرص المتشابكة، توجد مصلحة ذاتية في كل بلد في أن يجري التصدي لجميع هذه التحديات على نحو فعال. |
We're all interconnected, and, you know, you're going to be working with people from all walks of life, from all over the world. | نحن جميعا مترابطون، وكما تعرف، وأنت ستعمل مع ناس من جميع مناحي الحياة، |
The 2005 world summit affirmed that the United Nations must be enabled to play a central role in addressing the multifaceted and interconnected challenges and threats confronting the world today. | لقد أكد مؤتمر القمة العالمي الذي عقد سنة 2005 على وجوب تمكين الأمم المتحدة من أداء دور مركزي في التصدي للتحديات والتهديدات المتعددة الوجوه والمترابطة التي تواجه العالم اليوم. |
The true nobility of strength lies in demonstrating wisdom, acknowledging mistakes, and recognizing the new nature of the world around us a world that is interconnected, interdependent, complex and fragile. | نبل القوة الحقيقي يكمن في إظهار الحكمة وفي الاعتراف بالأخطاء وفي إدراك الطبيعة الجديدة للعالم الذي حولنا عالم مترابط ومتكافل ومعقد وهش. |
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected. | تتويبا متعدد اللغات حق ا. كل اللغات متصلة فيما بينها. |
It shows clearly how different development issues are interconnected. | فهو يكشف بوضوح عن الصلة القائمة بين قضايا مختلفة من قضايا التنمية. |
Their lives are interconnected but Khan doesn't know it | حياتهم مرتبطة و لكن خان لا يعرف |
In this globalized and interconnected world, geographic barriers no longer protect us, nor can rich countries ignore the hardships suffered in the poorest countries. | وفي هذا العالم الذي تسوده العولمة والترابط، فإن الحواجز الجغرافية لم تعد تحمينا، ولا يمكن للبلدان الغنية أن تتجاهل المشقات التي تعاني منها أفقر البلدان. |
Today, more than ever before, we live in an interconnected and interdependent world and face challenges and threats that no nation can tackle alone. | واليوم أكثر من أي وقت مضى، نعيش في عالم مترابط ومتكافل ونواجه تحديات وتهديدات لا يمكن لأي أمة أن تتصدى لها بمفردها. |
The world today faces many interconnected threats, such as armed conflict, terrorist attacks, arms proliferation, humanitarian crises, the spread of disease and drug abuse. | ويواجه عالم اليوم كثيرا من التهديدات المتداخلة، من قبيل الصراعات المسلحة، والهجمات الإرهابية، وانتشار الأسلحة، والأزمات الإنسانية، وتفشي الأمراض، وإساءة استعمال المخدرات. |
An economy wide approach is needed because markets are interconnected. | وهناك احتياج واضح إلى اتباع نهج شامل لكل قطاعات الاقتصاد، لأن الأسواق مترابطة. |
We concur with the notion that security threats are interconnected. | ونتفق مع الفكرة القائلة إن التهديدات الأمنية مترابطة. |
To achieve those goals requires a combination of interconnected approaches. | 4 ويحتاج بلوغ هذه الأهداف إلى مجموعة من الن ه ج المترابطة. |
Hidden river, interconnected with the mysticism from Gibraltar to India. | الانهار المخفية, مترابطه مع التصوف من جبل طارق الى الهند |
As a result, as a continued existence tactic in the increasingly interconnected world, economic, social and cultural networks form to endorse their own collective benefits. | تتكون على أثرها كوسيلة للبقاء في هذا العالم المتزايد الترابط شبكات اقتصادية واجتماعية وثقافية للحفاظ على مصالحها المشتركة. |
Related searches : Interconnected System - Interconnected With - Interconnected Network - More Interconnected - Interconnected Processes - Increasingly Interconnected - Interconnected Rooms - Interconnected Through - Globally Interconnected - Closely Interconnected - Interconnected Nature - Interconnected Grid